首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
结合众多英语实例,将and在不同语句的语法、修辞作用一一呈现出来。其中主要涉及表示因果、目的、转折和伴随等语法功能,以及强化时间概念,突出对比与语义关联的修辞作用。  相似文献   

2.
本文采用定量分析的方法对现代汉语并列N项式的句法功能进行调查,发现动词性并列N项式的动作义减弱,事件、行为义相对增强,形容词性并列N项式的性质状态义减弱,对象义相对增强,二者主要作主语和宾语,具有名物化的倾向。名词性并列N项式相当于集合名词,不能受个体量词的修饰。另外,并列N项式在语用中具有形象色彩鲜明,民族特色浓郁,声调抑扬顿挫等修饰效果。  相似文献   

3.
并列连词and在英语中使用相当广泛,它可用来连接语法作用相同的词、短语及句子。除表示并列关系外,还有以下几种特殊功能。  相似文献   

4.
话语关系分为并列关系和从属关系.话语结构具有层级性,话语层级结构具有时间顺序、话语意图、主题内容和功能相似四个特征.Asher和Vieu提出了四个准则来区分并列和从属的话语关系.一些关系被默认为并列关系或从属关系,但这种默认在特殊的语境下可以被否决.因此我们是在话语信息打包层面而不是在信息内容或关系语义层面区分话语关系.  相似文献   

5.
并列复合词是最早出现的复合词类型之一,也是先秦汉语复合词中数量最多的类型之一。本文从语义、词性、认知等方面对《庄子》中出现的并列复合词加以分析,试图为上古复合词乃至整个词汇系统的共时、历时研究作一点有价值的工作。  相似文献   

6.
并列短语是联合短语中的一种,一般由语法地位平等的两个或几个部分组成,其间是并列关系,一般是同一种词性的词语相联,整体功能同部分的功能一致。因为并列短语内部的构成需遵循一定的逻辑事理,同时与外  相似文献   

7.
and最常见的用法是作为连词,连接两个并列的成分,表达平行的语义。但是and还可以在句子中根据前后不同的搭配关系而产生并非并列的语法关系和意义。如下面一则对话:  相似文献   

8.
两个以上书名号之间形成并列关系,书名号之间是否需要加顿号?这样一个非常普通而又广泛使用的标示方法,长期过来,在我国语言文学实践中却存在着极大的混乱。作为中学语文教师,面对这种现象,我感到难以理解。  相似文献   

9.
四字并列成语是在成语并列关系结构中,有少数是四个单音节词并列如柴米油盐、琴棋书画、亭台楼阁、梅兰竹菊、绫罗绸缎等。通过对四字并列成语类型、特点、来源、运用情况的分析,希望有助于汉语学习者对汉语成语的学习。  相似文献   

10.
要:并列连词and常用于连接词、短语及句子来表示并列关系,但该词所连接的部分有时并不表示并列关系。and连接的动词、形容词、名词、名词词组和句子在句中可表示目的、条件等意义。  相似文献   

11.
委婉表达方式是日语的显著特点之一,在日本人的日常交际中被广泛使用。委婉表达方式是形式上表意含糊不清,实际上却寓有言外之意和微妙情感的语言表达方式。日语判断叙述句中的委婉表达方式的形式主要有:一、使用表示推量、推定、推测等的词语;二、使用双重否定和反问;三、使用委婉词;四、使用外来语。说话者通过这些形式既能正确地传达意思又能不刺激听者。  相似文献   

12.
一个将中缀表达式转换为前缀表达式的算法   总被引:2,自引:0,他引:2  
由于用计算机判断中缀表达式中运算符的运算次序比较困难,所以往往将它转换成前缀表达式或后缀表达式,本文研究将中缀表达式转换为前缀表达式的算法,算法采用C 语言描述。  相似文献   

13.
英语是一种逻辑性很强的语言,但由于语言习惯和某些特殊感情的表达需要,英语中客观地存在着许多不符合逻辑而又普遍为人们接受和使用的表达形式,从而形成一套特定的语言自身逻辑.  相似文献   

14.
敬谦用语探微   总被引:1,自引:0,他引:1  
敬谦语是社会文明的要求,是个人修养的体现,也是提高交际效果的需要,运用敬谦语需讲究其语用策略,一般遵循“礼“的原则、“情“的原则、“量“的原则、“级“的原则、“度“的原则.只有掌握了敬谦用语的使用策略,才能使其成为礼貌的旌旗,感情的砝码,人际交往的润滑剂.  相似文献   

15.
文章对日语及汉语的道歉行为进行了对比研究。先对日语和汉语母语两者进行了问卷调查,再从形式的观点把道歉的表达分为"定型表达"与"非定型表达",最后以定型表达的使用为中心对B&L提出的D因素及P要素进行了分析与考察。  相似文献   

16.
敬语是任何一个文明社会的语言体系中不可缺少的重要组成部分,尤其是汉语中的敬词、谦词和日语中的敬词头、敬尾词、固有敬语动词、恭谨体是极富表现力的语言群落,中日敬语不仅传承了中日传统文化的精品要素,而且各自反映着当代语言的内涵。  相似文献   

17.
英汉习语的文化透视   总被引:3,自引:0,他引:3  
文化的主要载体是语言。习语是语言的精华和“活化石”,是语言中最能反映文化特性的部分。由于语言与文化的同质性和异质性,英汉习语在表达和内涵上也呈现出同质性和异质性。对英汉习语的文化对比分析对克服语言、文化的负迁移,对中西文化的交流与融合,甚而对构建多元共存互补的世界文化新格局有着积极的建设意义。  相似文献   

18.
在对大量语言材料进行观察研究的基础上,本文指出给予式、索取式和置放式三种句式之间存在着一定的平行性,并就这种平行性从句法框架的确立和转换上进行了分析。  相似文献   

19.
俄罗斯著名汉学家帕纳休克于1958年将《红楼梦》翻译成为俄语,这是《红楼梦》首次在欧洲出版的外译本。在这部鸿篇巨著中帕纳休克对称谓语的翻译采用了不同的翻译方法,有些翻译精彩之极,但从中我们也发现了一些误读之处。精彩之处值得我们赏析,误读之处值得我们借鉴。  相似文献   

20.
在数学教育实证研究中,研究问题至关重要,为促进对研究的深度理解,以研究问题为核心,从研究目的的角度出发,将研究类型划分成5种不同的类型:描述性研究、差异性研究、关联性研究、设计研究、干预性研究。据此得出不同研究类型研究问题的具体表述方式,为促进研究的开展提供方向和指南。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号