共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
乎加布都拉·阿布力孜 《和田师范专科学校学报》2008,28(4):233-234
本文讨论了维吾尔族的饮用茶种类,茶具饮茶礼仪、保健养生等问题。揭示了维吾尔族因茶而引出的许多风土人情,民族风俗、社会道德、生活艺术等各个领域,从而形成了一种独具民族特色和吸引力的茶文化。 相似文献
2.
3.
茶诗,以茶为本,以诗为体,描写对象可以是茶树、茶叶、茶水、茶具、茶人、茶道、茶理等,是中国茶文化与诗文化相结合的产物。茶具,即饮茶用具,亦称茶器或茗器,是茶文化的重要组成部分。唐代茶诗逐渐繁盛,在茶诗中,为唐代的茶具文化提供了一个成熟而且完备的艺术载体,从茶诗切入,可以看出唐代茶鼎背后的文化意义,也可看出茶碾背后所反映的唐代制茶工艺的发展,更能看出茶瓯背后更深一层的唐代瓷器文化。 相似文献
4.
中国是茶文化的发祥地.与中国相比,俄罗斯人接触茶的历史虽不算太长,但茶在俄罗斯民族文化中却占有想当重要的位置.千百年来,中华民族和俄罗斯民族在饮茶的历史、饮茶习俗、茶具等方面,都形成了独具特色的茶文化. 相似文献
5.
郭泮溪 《青岛职业技术学院学报》1993,(Z1)
唐代茶文化是中国茶文化之始。本文主要从唐代各阶层饮茶状、唐代的茶道(包括二十四茶具、用水与用火、煎茶、饮茶与斗茶)、唐代茶叶的药用和茶对唐代人的心理影响这四方面予以介绍。 相似文献
6.
英国人爱喝茶(tea)是世界闻名的。然而茶的故乡并不在英国,而在中国,中国是种茶、制茶和饮茶最早的国家。据说茶是查理二世(1630-1685年)的王后凯瑟琳带到英国的。凯瑟琳出嫁时从东印度公司购买了中国红茶100公斤,把它带到英国王宫,她把喝茶当作一种宫庭乐趣。不久,英国朝廷大臣、贵族、社会名流纷纷效仿,喝茶的风气逐渐遍及全英国。到今天,饮茶已经是英国人所喜爱的消遣方式。一位英国剧作家曾经说过“:Whilethere is tea,there is hope.”(有茶就有希望)。喝茶在英国已成为一种习惯,一种风俗。茶的重要性也体现在英语中,并逐渐融入到英国… 相似文献
7.
吴建勤 《和田师范专科学校学报》2005,25(6):117-118
中国是世界上最早认识茶和饮用茶的国家。茶作为一种特殊饮料,既具健身、解渴、疗疾之效,又富有欣赏、助兴与情趣,千百年来,茶文化逐渐形成一种特殊的文化现象。作为我们日常饮用的茶,经过了一个从药用到食用再到茗饮的漫长过程,茗茶的方法从古到今也有几个不同的阶段。中国现代人的饮茶方式,仍以泡茶为主流,但因地域文化以及生活方式的区别而使饮茶方式有所不同,但如果我们深入的研究则会发现,饮茶方式的变化实际上跟农业技术的发展、历代文化审美取向以及环境地理因素等有不可分割的关系。 相似文献
8.
9.
中国茶文化经历了宋、元、明、清四个时期,1000多年的发展。通过对宋元明清时期中国的茶叶生产,贡茶的发展,茶道、斗茶、茶类的改革与发展,茶具和饮茶技艺的发展和茶书、茶诗、茶画、茶文化对外传播等分别进行了考证,提出中国的茶文化在唐代形成的基础上,在宋元明清时代得到了更进一步的创新和发展,宋元明清时代是中国茶文化发展过程中的一个重要时期。 相似文献
10.
马慧芳 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,34(Z1):369-371
我国是最早发现、种植茶树和饮茶的国家,从香飘四海的茶叶到古朴典雅的茶具都表现了中国的本土文化.本文根据唐诗及有关史料介绍了唐代茶叶和茶具的种类,不仅反映出唐代茶业的兴盛及饮茶风气遍及大江南北的事实,而且体现了中国传统文化的独特魅力. 相似文献
11.
日本向来以传统的茶道和花道做为修身养性之道,自古日本人无论男女均需学习茶道、花道,以此静心,并做为一种礼仪活动来进行。茶是何时自中国传入日本的,至今尚无准确的记载,据推断可能是日本奈良时代派遣到中国的遣唐使或由中国和印度进入日本的僧侣传入的。茶自奈良时代传人至平安时代初期,中国式的饮茶成为一种嗜好在贵族及僧侣、文人之间广为流传,镜仓时代著名和尚荣西著有《茶养生记》一书,详细介绍了茶治愈了实朝大将军的病,以及饮茶具有修身养性之效,并加以宣传,使饮茶迅速流行起来。真正把饮茶仪式化的是拜师于荣西的道元… 相似文献
12.
13.
额布力图 《呼伦贝尔学院学报》2010,18(1):8-12,4
蒙古族茶习俗包括了制茶习俗、饮茶习俗等内容。通过详细说明蒙古地区制茶.饮茶的饮食生活习惯,对各地区茶习俗进行具体分析,探究其共同点和普遍规律,并进行了理论阐释.不仅对茶用具、茶习俗等表面形式进行研究,还对蒙古人民族意识、心理特点等进行了深入探讨,强调了茶文化的内在文化特性,认为茶与茶习俗不单是饮食对象与生理需要,也是一种不容忽视的精神需求与享受。 相似文献
14.
张世均 《历史教学(高校版)》1992,(11)
茶叶是中国古代对外贸易的主要商品之一,茶文化是中华民族古老文化的象征之一。中国早在传说中神农时代就知道以茶入药的妙用,到南北朝时,更盛行把茶清谈之风。中国的饮茶习惯传入英国,最早有文字记录可寻的是1615年。1660年5月,英国国王查理二世的妻子—葡萄牙公主凯瑟琳将饮茶的习惯从葡萄牙带到了英国宫廷。从此,饮茶成为英国 相似文献
15.
刘双 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2011,31(2):130-134
与唐宋相比,由于饮茶方式的改变,明代人对饮茶环境的追求,更为精益求精。除了一如既往的追求山林之乐外,还主要表现在对饮茶场所的营造、茶寮的构建、茶侣的选择、侍茶童子的要求、饮茶宜忌等方面,这些对饮茶艺术和整个中华茶文化发展都有较大的贡献。 相似文献
16.
潘博洋 《小作家选刊(小学)》2004,(11)
茶在中国人心目中占有独特的地位。生活中关于茶我们有许许多多话题,茶可谓是雅俗共赏,老少成(xian)益。喝茶不仅仅是生活需要,是一种遍及中国人社会生活各个角落的家常事,同时也是一种意味深长的生活情趣。饮茶既带来生活上的享受,也给人一种精神上的愉悦。 相似文献
17.
18.
19.
20.
茶圣陆羽所著《茶经》中介绍了茶叶工序所需要的二十多种茶具,准确翻译这些茶具,让国外读者正确认识这些茶具,能够让国外读者更好地理解中国茶文化,促进茶文化对外传播。范畴化是人们认识客观事物的基本方式,对客观事物的翻译也往往会涉及两种语言间认知范畴的转换。本文从认知范畴理论出发,以《茶经》英译本为例,分析古茶具翻译中涉及的范畴化问题为茶具和类似生产生活工具的翻译提供借鉴。 相似文献