首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
从中西文化差异的视角,探讨中西文化对汉英词汇的生成、内涵与交际等方面的影响,揭示其在形式和结构及意义的异同,以利于我们从准确把握英汉词汇的文化特性入手,提高英语教学水平,使学生在今后的学习和交际中得心应手。  相似文献   

2.
数词习语是语言词汇的一个重要组成部分,对中西文化有传承、记载、和反映的作用,在人们的生活中应用甚广.本文拟从数词习语的文化意义、语义特征、修辞特点三个方面探讨其对中西文化的折射,以便更好地为跨文化交际服务.  相似文献   

3.
数词习语是语言词汇的一个重要组成部分,对中西文化有传承、记载、和反映的作用,在人们的生活中应用甚广。本文拟从数词习语的文化意义、语义特征、修辞特点三个方面探讨其对中西文化的折射,以便更好地为跨文化交际服务。  相似文献   

4.
李旭鸥 《大众科技》2006,(3):168-169
中西文化的差异和思维方式的不同是造成中西跨文化语言交际障碍的两个重要原因。文章通过分析英语俚俗语研究在缩小中西跨文化语言交际障碍的必要性,从语言、文化和思维之间的关系入手,逐步深入论述了英语俚俗语在缩小中西文化差异和衔接中西思维方式方面所起到的巨大作用。  相似文献   

5.
词汇是交际的基础之一。禁忌语作为一种文化沉淀,是交际语言中值得注意的重要形式。尽管从社会交际得体的角度应该少用或不用禁忌语,但对其知识的了解与否却影响交际。笔者从交际英语的视角初步阐述了英语禁忌词汇在词汇教学中的必要,以此为"学以致用"的英语教学提供指导。  相似文献   

6.
语言与文化密切相关,词汇空缺现象是中西方文化差异与文化空缺在语言层面的体现。词汇空缺有不同的分类标准,本文从原始词汇空缺和词汇语义空缺两方面对这一现象做了简要介绍,并分析了词汇空缺对跨文化交际过程中语言交际技能的制约。对词汇空缺现象相关知识的掌握有助于二语学习者交际能力的提高及英语学习的有效进行。  相似文献   

7.
孙丹 《中国科技纵横》2010,(12):247-247
本文从原始词汇空缺和词汇碚义空缺两方面对这一现象做了简要介绍,并分析了词汇空缺对跨文化交际过程中语言交际技能的制约。对词汇空缺现象相关知识的掌握有助于二语学习者交际能力的提高及英语学习的有效进行。  相似文献   

8.
魏然 《科教文汇》2010,(3):191-192
本文试着从对比中西文化渊源入手,论述了中西文化氛围里对"面子"内涵理解的差异,探讨和对比不同文化背景下面子观的差异、成因及其言语策略。另一方面,本文论述和研究了在不同的文化背景下,面子问题在交际过程中应用的区别,对交际效果产生的影响以及相互融合的趋势。通过对比分析,本文归纳出跨文化交际过程中对面子策略的不同运用原则,并从其文化根源上找出相互融合与理解的途径,从而让交际者在交际过程中能够更加深入掌握和运用面子原则的同时,从文化的相互融合中受益。另一方面,通过对两种文化价值观重要特征的剖析来发掘隐藏在"面子"背...  相似文献   

9.
本文试着从对比中西文化渊源入手,论述了中西文化氛围里对面子内涵理解的差异,探讨和对比不同文化背景下面子观的差异、成因及其言语策略。另一方面,本文论述和研究了在不同的文化背景下,面子问题在交际过程中应用的区别,对交际效果产生的影响以及相互融合的趋势。通过对比分析,本文归纳出跨文化交际过程中对面子策略的不同运用原则,并从其文化根源上找出相互融合与理解的途径,从而让交际者在交际过程中能够更加深入掌握和运用面子原则的同时,从文化的相互融合中受益。另一方面,通过对两种文化价值观重要特征的剖析来发掘隐藏在面子背后的文化因素,文章着重指出了文化定势在跨文化交际中的积极意义以及中国人在移情方面所具有的优势。  相似文献   

10.
张婷婷 《科教文汇》2009,(26):250-250
在中西文化的影响下,颜色词带上了很多文化的烙印,在翻译的时候要特别留心颜色词汇的不同内涵和感情色彩,只有了解了颜色词汇在中西文化影响下的相同意义和不同意义,大家才能更好地交流。  相似文献   

11.
本文从中西文化差异表现出发,分析了大学生跨文化交际障碍形成的根本原因,并讨论了大学英语教学中的学生跨文化交际能力培养工作的不足之处,最后基于文化差异和英语教学现状不足提出了在大学英语教学中提高学生跨文化交际能力的策略。  相似文献   

12.
廖先鸣 《内江科技》2008,29(6):185-186
本文分析了词汇在交际中的运用、词汇教学与语言交际能力的关系,并就如何以词汇为中心进行语言交际能力教学提出了具体的原则和做法。  相似文献   

13.
跨文化交际中有许多潜在的障碍。从语用学的角度看.遵循礼貌原则是有效推进跨文化交际的重要手段。然而,札貌原则受到许多因素的制约.具有灵活性和多样性的特点。我们必须研究这些特点,才能使跨文化交际更好的进行。本文从比较中西文化对礼貌原则的评判标准和实施方略的不同入手,详细论述了中西文化中谦逊准别与赞同准则,集体主义与个人主义以及语境对执行礼貌原则的不同影响。阐述了礼貌原则对跨文化交际的指导意义。通过论述,在文章结尾得出结论.文化认同是跨文化交际的语用原则,是执行礼貌原则的前提。只有寻求文化认同,才能更好地利用礼貌原则为跨文化交际的顺利进行服务。  相似文献   

14.
冯桂英 《内江科技》2007,28(4):15-16
本文从比较分析中西方文化遗产入手,用崭新的视角讨论人际交流规则中的面子理论在中西文化中的差异性,探索在英汉跨文化交往中如何去维护交际双方的面子,使交际得以顺利进行。  相似文献   

15.
《内江科技》2016,(5):84-88
本文以SperberWilson提出的关联理论为理论基础,从语言的一个层面词汇,来研究认知语境对言语交际中的词汇意义的影响。词汇意义不仅包括词的指称和外延意义,还包括一定的文化内涵。词汇意义的理解和使用受制于特定的认知语境,只有在语境帮助下,通过推理,使词汇意义达到预期语境效果,从而获得交际的最佳关联。  相似文献   

16.
只有教师具备了深厚的中西文化素养,有很强的英汉语言能力和跨文化交际能力,才能够为学生树立良好的学习榜样,因此中西文化差异在英语教学中的渗透是十分必要的.  相似文献   

17.
赵婷婷 《内江科技》2011,32(2):47-48
本文试从跨文化交际的角度出发,通过大量实例探讨语言、文化和翻译的关系,并结合商标翻译的特点及中西文化差异对商标翻译的影响。提出商标翻译过程中值得关注的问题,以期在翻译过程中避免文化冲突.有效地实现商标的交际功能和宣传目的。  相似文献   

18.
孙宏彬 《科教文汇》2008,(34):150-150
D.A.Wilkim在Linguistics in Language Teaching一书中指出:“没有语法,能表达的内容很少;没有词汇则什么都表达不了,足见词汇在语言交际中的重要作用。而高职院校英语教学的重点和目标即是学生具备将英语作为工具进行交际的能力,具备基本的听、说、读、写、译能力。词汇教学与交际能力有着密切相关的联系,因此英语教学中词汇教学问题成为每一个英语教师需要思考的问题。本文试从高职大学英语教学的现状入手,研究目前词汇教学存在的主要问题,探讨英语词汇教学的策略和具体方法。  相似文献   

19.
家,对每个人都有独一无二的特殊意义,让人自然联想到温暖、爱护、包容等一系列词汇,这是中西文化里对"家"共有的阐述,在这之下,却隐藏着极大的差异性内涵。从文化视角出发,解读"家"在中西文化中的异同,从而有助于更好地理解中西方的价值体系和人际关系。  相似文献   

20.
本文主要由三部分组成:一、首先在英语新课程标准的要求下,从强调学习外语的实际操作和运用能力的重要性入手,然后指出了当前中学英语教学所引起的错误事例的原因是中西文化差异的影响。二是列举因中西文化差异,学生产生的错误事例,并加以分析。三是提供了一些建议,总结怎么进行"文化"教学,减少中西文化差异在教学中的影响,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号