首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
在全球化时代,多元文化交融,外语教师作为跨文化交际的重要参与者,他们的文化身份要有全球性和开放性;但同时,在中国传统文化走向世界的潮流中,母语的主体文化又决定了外语教师的文化身份必然具有民族性、本土性;两种身份既相互对立,又相互融合,辩证统一。本文重在探讨外语教师这种双重文化身份的特点,以及在教学中的应用和体现。  相似文献   

2.
文化身份是一个人的自我认识和文化归属感。英语学习者拥有母语文化和目的语文化两种身份,使得他们对文化身份的界定趋于模糊,如何加强其文化身份认同感成为一大难题。通过分析英语学习者的文化身份认同,以课程思政为途径,从教材内容、课程设置、课堂教学、学生认知等方面提出可行性建议,帮助学习者树立积极的文化身份认同。  相似文献   

3.
李源 《黑龙江科技信息》2011,(33):254+157-254,157
本文从中国文化失语症现象出发,指出其产生原因,并分别从教育主管部门、教师以及学生等不同角度提出应如何培养学生的中国文化英语表达能力。  相似文献   

4.
语言的学习受众多因素的影响.语言的学习者自身的心理状态影响着语言的学习和使用.针对大学生这一特定群体,在大学英语教学的过程当中,教师可以从开设使用英语教授的专业课程和英语文化课堂这两个方面来帮助学生正确的学习和使用英语.  相似文献   

5.
在英语教学中,文化认知已经超越思维、理性等层面,完全步入语言的交际功能层面。为了提高中国学生的英语学习能力,我们要给予英语文化的认知足够的重视。但是,个别教师盲目重视英语文化认知,抛弃汉语文化认知。这样做无疑伤害了文化的多样性,也不利于弘扬中华民族传统文化。受应试教育模式的影响,学生对本民族文化缺乏足够了解。有些教师在英语教学中有意识地回避汉语文化认知,其实处理好汉语文化认知与英语学习的关系会营造出一种双赢的格局。也就是学生不仅提升了汉语文化认知水平而且也会大大激发学习英语的兴趣,从而实现英语学习能力的提高。  相似文献   

6.
朱丽娜 《科教文汇》2013,(17):76-77
随着中西方文化交流的不断深入,我国很多学校开展了英语文化教学,极大程度上提高了学生对西方世界的兴趣,通过英语文化教学,不但能加深学生对外国文化的教学、体会,还容易掌握运用语言的技巧,提升语言各方面的能力,对学生综合运用语言的能力有很大的帮助。本文站在中国传统文化的角度,具体分析了英语文化教学中的文化内涵,阐述了传统文化在英语文化教学中的位置。  相似文献   

7.
李安作为目前唯一一位荣获奥斯卡最佳导演奖的华人导演,他能够从容跨越东西方文明界限,同时征服文化背景迥异的中外观众,这与他独特的文化混血儿的身份密不可分。他既精通于向西方观众展示东方文化的奇观,又擅长于将西方文化面貌呈现在东方观众面前。在他的影片中,既有东方式的含蓄的情感表达,又有西方现代文明与传统文化的冲突。将西方技法与东方神韵结合起来是李安电影的一大特色。李安独特的文化身份帮助他游刃有余地游走于东西方文化间。  相似文献   

8.
薄晓菲 《科教文汇》2011,(16):96-98
本文从语言与文化的关系入手,结合"中国英语"理论以及跨文化交际理论,在对跨文化交际的本质的理解基础上,根据英语课程标准的要求对英语教材的选材提出笔者自己的看法,即加重中国文化的比重,以实现国际交流的文化共享。  相似文献   

9.
在文化全球化的今天,如何利用有效的媒介手段,科学地向世界输出中国文化,传输中国式的观念价值和思维智慧,成为了各界关注的热点问题.语言是文化的重要载体.中国英语是以标准英语为核心,具有中国特色的英语变体.中国英语理应成为中国文化对外输出的重要媒介.本文探讨了中国英语在中国文化输出中的作用,即如何借助中国英语这一语言媒介,如译介中国经典书籍、优秀文学作品,利用大众传媒举办文化贸易活动,建立中国英语语料库等途径实现中国文化输出,从而促进中国文化全球化,向世界更多展示中国文化魅力.  相似文献   

10.
本文从语言与文化的关系入手,结合中国英语理论以及跨文化交际理论,在对跨文化交际的本质的理解基础上,根据英语课程标准的要求对英语教材的选材提出笔者自己的看法,即加重中国文化的比重,以实现国际交流的文化共享。  相似文献   

11.
曹李宏 《科教文汇》2007,(9Z):81-81
本文主要论述了英语模糊现象、交际功能及其在英语教学中的应用和重要意义。  相似文献   

12.
本文主要论述了英语模糊现象、交际功能及其在英语教学中的应用和重要意义。  相似文献   

13.
本文主要论述了英语模糊现象、交际功能及其在英语教学中的应用和重要意义.  相似文献   

14.
郭丽娟 《内江科技》2010,30(1):174-175
禁忌语既是一种语言学现象,又是一种社会文化现象,作为文化的高度负载体,禁忌语有着丰富深刻的文化内涵,它折射出其所在民族或社会团体的传统观念、习俗礼仪、伦理道德以及社会普遍心理特征。本文拟从社会语言学的角度,深入探讨英语禁忌语文化内涵。以期有助于我们在跨文化交际中能够正确地理解和运用英语并增强跨文化意识.  相似文献   

15.
陶吟吟 《科教文汇》2011,(31):118-118,128
拓展文化视野,培养学生对英语语言文化的灵活运用能力,是当前素质和创新教育的大趋势。本文从分析语言与文化的关系入手,探讨了英语语言文化教学渗透的意义指向,着重在教学渗透原则、内容及策略选择上进行了探讨。  相似文献   

16.
谢丽萍 《内江科技》2010,31(12):93-93
本文归纳了中国英语的三个主要特征,并根据这些特征逐一指出了中国英语对英语教学的启示意义,并特别指出中国英语应成为英语教学的重要内容,以传播中国文化,承认和研究"中国英语"对中国英语教学具有重要指导意义。  相似文献   

17.
基于独立学院学生英语学习中普遍出现的中国文化失语现象,本文分析了独立学院学生中国文化英语表达能力缺失的原因,并在此基础上探讨独立学院学生的中国文化表达能力的具体培养途径。  相似文献   

18.
张长美 《内江科技》2012,(2):199+178
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象,它应用于社会生活的诸多领域,它的产生和应用与社会现象息息相关。它不仅是一种社会语言现象,也是一种文化现象,它在交际中起着很重要的作用,如消除误解与摩擦,协调社会人际关系等。本文试从委婉语的语用特征和交际功能角度,对其进行探讨。这既对语言教学具有一定的指导意义,也有助于提高学生的语用能力及跨文化交际能力。  相似文献   

19.
英语国家文化背景知识在英语教学中有着至关重要的作用。英语语言知识是以英语文化背景知识为载体的,因此掌握更多的英语文化背景知识,对于运用英语思维、提高交际能力的作用是不言而喻的。  相似文献   

20.
李欣 《科教文汇》2014,(2):84-84,89
文化全球化已成为当今世界不可逆转的潮流.这种潮流下蕴含着文化的冲突和融合。各民族的文化在矛盾中渐进,走向融合、走向文化同质化。中华民族作为有着数千年文明史的古老民族,有着相对独立的文化特质,同时在历史发展过程中也一直与各民族存在着文化融合。当今社会随着经济全球化的脚步发展,我国的民族文化面临着传承发扬和融合适应的双重挑战,这种局面要求我们要将中国传统文化的精髓发扬出去,在文化全球化趋势下求同存异、坚持开放、取长补短,加强中华民族优秀传统文化的教育,创新发展我国民族文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号