首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
This study investigated the relative extent to which developing readers (6‐ and 9‐year‐olds) of English (deep) or Greek (transparent) orthography exhibit serial and exterior letter effects in letter position encoding. Participants were given a visual search task that required detection of a pre‐specified target letter within a random five‐letter string. Stimuli comprised letters either specific to English or Greek, or shared by both orthographies. For native letters, all readers showed significant initial‐letter facilitation. In contrast, final‐letter facilitation was shown only by English children. Furthermore, Greek 9‐year‐olds showed significantly more left‐to‐right facilitation than English 9‐year‐olds. These results suggest that letter position encoding is adaptive to the nature of the orthography acquired during reading development.  相似文献   

2.
ABSTRACT

Although phonological awareness (PA) and rapid automatized naming (RAN) are confirmed as early predictors of reading in a large number of orthographies, it is as yet unclear whether the predictive patterns are universal or language specific. This was examined in a longitudinal study across Grades 1 and 2 with 1,120 children acquiring one of five alphabetic orthographies with different degrees of orthographic complexity (English, French, German, Dutch, and Greek). Path analyses revealed that a universal model could not be confirmed. When we specified the best-fitting model separately for each language, RAN was a consistent predictor of reading fluency in all orthographies, whereas the association between PA and reading was complex and mostly interactive. We conclude that RAN taps into a language-universal cognitive mechanism that is involved in reading alphabetic orthographies (independent of complexity), whereas the PA–reading relationship depends on many factors like task characteristics, developmental status, and orthographic complexity.  相似文献   

3.
4.
Spelling skills have been identified as one of the major barriers to written text production in young English writers. By contrast oral language skills and text generation have been found to be less influential in the texts produced by beginning writers. To date, our understanding of the role of spelling skills in transparent orthographies is limited. The current study addressed this gap by examining the contribution of spelling, oral language and text generation skills in written text production in Italian beginner writers. Eighty-three children aged 7–8 years participated in the study. Spelling, lexical retrieval, receptive grammar, and written sentence generation and reformulation skills were assessed and children were asked to write a text on a set topic. A factor analysis revealed that the children’s written text production was captured by three factors: productivity, complexity and accuracy. In contrast to results from children learning to write in opaque orthographies, such as English, this study showed that receptive grammar and written sentence generation skills accounted for significant variance in measures of productivity, complexity and accuracy in Italian children’s written text production. Spelling skills contributed to text accuracy and quality and explained more variance than receptive grammar in microstructural accuracy. By contrast, oral grammatical skills explained more variance in text quality than spelling. The current study shows the differential impact of language systems, such as Italian, on written text production. Implications for assessment and instruction are outlined.  相似文献   

5.
Two experiments were conducted to compare the development of orthographic representations in children learning to read English and Greek. Nonsense words that either shared both orthography and phonology at the level of the rhyme with real words (comic-bomic), phonology only (comic-bommick), or neither (dilotaff) were created for each orthography. Experiment 1 compared children’s reading of bisyllabic and trisyllabic nonsense words likebomic vs.bommick, taffodil vs.tafoddyl, and found a significant facilitatory effect of orthographic rhyme familiarity for English only. Experiment 2 compared children’s reading of trisyllabic nonsense words that either shared rhyme phonology with real words (tafoddyl) or did not (dilotaff). Significant facilitation in reading accuracy was found for shared rhyme phonology in English, with a significant speed advantage in Greek. These results are interpreted in terms of the level of phonology that is represented in the orthographic recognition units being developed by children who are learning to read more and less transparent orthographies.  相似文献   

6.
Research often reports an overt discrepancy between theoretically/out-of context expressed teacher beliefs about mathematics and pedagogy and actual practice. In order to explore teacher knowledge in situation-specific contexts we have engaged mathematics teachers with classroom scenarios (Tasks) which: are hypothetical but grounded on learning and teaching issues that previous research and experience have highlighted as seminal; are likely to occur in actual practice; have purpose and utility; and, can be used both in (pre- and in-service) teacher education and research through generating access to teachers’ views and intended practices. The Tasks have the following structure: reflecting upon the learning objectives within a mathematical problem (and solving it); examining a flawed (fictional) student solution; and, describing, in writing, feedback to the student. Here we draw on the written responses to one Task (which involved reflecting on solutions of $ {\left| x \right|} + {\left| {x - 1} \right|} = 0 $ ) of 53 Greek in-service mathematics teachers in order to demonstrate the range of teacher knowledge (mathematical, didactical and pedagogical) that engagement with these tasks allows us to explore.  相似文献   

7.
In this study, we used Rasch model analyses to examine (1) the unidimensionality of the alphabet knowledge construct and (2) the relative difficulty of different alphabet knowledge tasks (uppercase letter recognition, names, and sounds, and lowercase letter names) within a sample of preschoolers (n = 335). Rasch analysis showed that the four components of alphabet knowledge did work together as a unidimensional construct, indicating all alphabet tasks administered were measuring the same underlying skill. With regard to difficulty of tasks, letter recognition was easier than letter naming, which in turn was easier than letter sounds, and uppercase letter names were easier than lowercase letter names. Most notably, most of the alphabet tasks overlapped, and the Rasch models for the single tasks were no more reliable than the combined measure. This suggests that these alphabetic tasks do not measure distinct skills but are instead indicators of a single ability. Consequently, we support the conceptualization of alphabet knowledge as a unitary construct, and suggest that those assessing and teaching alphabet knowledge in preschool use tests and methods that combine the various alphabetic tasks rather than separating them. These combined assessments will be more likely to capture the range of abilities within a preschool sample and avoid the floor and ceiling effects that have so often complicated early literacy research.  相似文献   

8.
The present study examined the language and literacy skills and their relations to each other in multilingual children, who have a broad range of oral and written language proficiency in each language that they “know”. Reading and vocabulary skills were tested in 50 Canadian children (ages 6–10 years) who were Urdu–English speakers, learning Arabic. Reading skills were related to within-language oral proficiency and across languages with similar and different orthographies. The results suggest the need for hybrid models of language acquisition that combine language-general and language-specific components. The results also are discussed in terms of the need to consider the language and literacy skills of multilingual individuals in current theories of language and literacy acquisition.  相似文献   

9.
We investigate whether orthographic processes influence the identification and encoding of letter position within letter strings. To minimise word‐specific effects, we adopt a visual letter search task that requires participants to identify a cued letter target among a random five‐letter string. Using this paradigm, previous studies have shown that letter targets to the left are identified faster than those to the right of centre and letter targets in the initial, medial and final positions are identified faster than those in neighbouring positions. While the medial letter advantage is likely to arise from greater visual acuity at the point of fixation, the mechanisms responsible for the left‐to‐right, and exterior, letter advantage have yet to be determined. We show that: (i) search functions for most letters reflect the directional scanning process required for reading English orthography; (ii) search times are significantly faster for letter targets that appear in the most, compared with the least, frequent position in written words; and (iii) search times correlate significantly with positional letter frequency, especially in the initial and final positions. We propose that a combination of low‐level visual, and higher‐level orthographic, processes modulate the encoding of letter identities and position in written word recognition.  相似文献   

10.
We examined the role of different cognitive skills in word reading (accuracy and fluency) and spelling accuracy in syllabic Hiragana and morphographic Kanji. Japanese Hiragana and Kanji are strikingly contrastive orthographies: Hiragana has consistent character-sound correspondences with a limited symbol set, whereas Kanji has inconsistent character-sound correspondences with a large symbol set. One hundred sixty-nine Japanese children were assessed at the beginning of grade 1 on reading accuracy and fluency, spelling, phonological awareness, phonological memory, rapid automatized naming (RAN), orthographic knowledge, and morphological awareness, and on reading and spelling at the middle of grade 1. The results showed remarkable differences in the cognitive predictors of early reading accuracy and spelling development in Hiragana and Kanji, and somewhat lesser differences in the predictors of fluency development. Phonological awareness was a unique predictor of Hiragana reading accuracy and spelling, but its impact was relatively weak and transient. This finding is in line with those reported in consistent orthographies with contained symbol sets such as Finnish and Greek. In contrast, RAN and morphological awareness were more important predictors of Kanji than of Hiragana, and the patterns of relationships for Kanji were similar to those found in inconsistent orthographies with extensive symbol sets such as Chinese. The findings suggested that Japanese children learning two contrastive orthographic systems develop partially separate cognitive bases rather than a single basis for literacy acquisition.  相似文献   

11.
Some languages have simple grapheme-phoneme codes in which there is a one-to-one mapping, making them easy to teach and learn, while others have more complicated structures and are more difficult for teachers and students. There is now an increasing number of studies which demonstrate that readers in more transparent orthographies such as Italian, Spanish, Turkish, Greek and German have little difficulty in decoding written words, while English children have many more problems. Increasingly, lack of orthographic transparency in English is seen as having a powerful negative effect on the development of literacy skills in English-speaking children. In the present study, the word factors associated with poor spelling in 5 school year-groups (ages 7 to 11 years) are identified as: (a) frequency of the word in the English language, (b) length of the word and (c) a measure of the phoneticity of the word. The concept of word phoneticity is explored and data is presented illustrating the predictive model of spelling. The implications the model has for teaching and learning English are discussed, with particular reference to the beneficial effects that greater orthographic transparency would have for children.  相似文献   

12.
张建佳 《湘南学院学报》2006,27(6):59-61,79
中国、希腊神话的最基本差异是中国神更为神化,希腊神则更人化。具体表现为:1.中国神“物以稀为贵”,高高在上,零散而不成系统;希腊神丰富而系统,犹如一个完整的人间世界。2.中国神远离尘世,道貌岸然;希腊神世俗化,有人的七情六欲。3.中国神体现“王道”,多施恩惠于人;希腊神颇为“霸道”,总与人作对。究其原因,中国人过早地把神政治化,成为统治阶级的工具;希腊神则经过几千年的传承,仍较真实地保持了原始风貌。而不同的生存环境、民族性格和文化传统是更为重要的原因。  相似文献   

13.
非汉字圈学生书写汉字及修正过程的个案研究   总被引:1,自引:2,他引:1  
通过一系列定性分析的手段,客观描述了4名非汉字圈学生书写汉字及对这些汉字笔画和结构修正行为的全部过程,发现:(1)他们书写汉字的偏误具有相似性;(2)他们书写汉字已具备一定的监控和修正能力;(3)修正行为只在完成一个汉字的完整书写后发生;(4)笔画偏误的修正显著;(5)监控和修正能力可能跟汉语水平相关。文章从偏误及认知两方面分析了他们修正行为的特点及原因。  相似文献   

14.
字母词语在当代汉语中的流行度越来越高,但是由于字母词语和汉语词语分属不同的语言系统,如何用好字母词语也便成了人们关心的问题。为了克服其自身的缺点,人们在使用字母词语的时候应用了四大策略:简化策略、同化策略、泛化策略和"新化"策略。这些策略是字母词语积极适应汉语词汇系统的体现。对字母词语应用策略的探讨和研究,可以为字母词语的使用和规范提供一定的依据和方法,以推进汉语词汇系统的进一步发展。  相似文献   

15.

Developing writing skills is a central part of the education curriculum in many countries, yet numerous children have difficulties in producing written texts. To our knowledge there is no systematic study examining the ways in which Greek teachers adapt their writing instruction strategies to accommodate the children’s needs. The aim of the present study was to identify the approaches teachers employ while teaching writing in Greek primary schools and to examine the nature and frequency of these different aspects of teaching writing. We replicated and extended the Dockrell et al. (Read Writ Interdiscip J 29(3):409–434, 2016) study, using the Not so Simple View of Writing framework. One hundred and three teachers responded to an online questionnaire, which consisted of questions regarding their academic qualifications and their specific teaching practices. The majority of the sample felt prepared and enjoyed teaching writing. However, almost all of the teachers found teaching writing challenging and half of them reported that supporting struggling writers was difficult for them. Overall, teachers reported more work at word level, occurring almost weekly, than at text level. Differences between Grade levels they taught were also evident for specific domains of writing. Recommendations for future research and implications for educational practice are discussed.

  相似文献   

16.
According to the Universal Writing System Constraint, all writing systems encode language, and thus reflect basic properties of the linguistic system they encode. According to a second universal, the Universal Phonological Principle, the activation of word pronunciations occurs for skilled readers across all writing systems. We review recent research that illustrates the implications of these two universal principles both across and within writing systems. Within the family of alphabetic systems, differences between Korean and English arise in the languages, rather than the orthographies, while the reverse appears to be true for German and English differences. Across writing systems, new Event Related Potentials (ERP) experiments show the robustness of phonology across Chinese and English systems and chart the time course of word reading in Chinese and English for Chinese bilinguals and for English speakers learning Chinese. The ERP results show differences between Chinese and English for both groups and suggest that the time course of word processes and the brain areas identified as sources for the ERP components differ both as a result of writing system and the skill of the reader. We propose the System Accommodation Hypothesis, that reading processes and the neural structures that support them accommodate to specific visual and structural features of a new writing system.The research reported in this paper was made possible by National Science Foundation award BN0113243 to the first author.  相似文献   

17.
Ken Spencer 《Literacy》1999,33(2):72-77
There is an increasing number of studies which demonstrate that readers in more transparent orthographies than English, such as Italian, Spanish, Turkish, Greek and German have little difficulty in decoding written words, while English children have many more problems. Increasingly, lack of orthographic transparency in English is seen as having a powerful negative effect on the development of reading skills in English-speaking children. There is evidence that English-speaking children who fail to acquire reading skills may fall into two distinct categories: those who would succeed in languages, other than English, that have greater orthographic consistency; and, those who would still have problems even with perfect orthographic transparency. The first, larger, group are let down by the interaction of poor teaching methods and an incomprehensible system of orthography. At Hull University’s Institute for Learning, word factors associated with poor spelling and reading have been identified. We have found three factors which account for the relative ease with which pupils can spell words: frequency of the word in the English language, length of the word, and the presence of “tricky” letters or letter combinations. Data is presented illustrating our predictive model of spelling which enables word difficulty to be calculated from the characteristics of English words. The implications the model has for teaching and learning English is elaborated, with particular reference to the most common 150 words in the English language.  相似文献   

18.
Memory in the deaf: a cross-cultural study in English and Japanese   总被引:1,自引:0,他引:1  
Deaf children who are learning to read are essentially learning a second language that may be transcribed in different ways, for example, using an alphabet, such as the Roman one used in written English, or logography, such as Japanese kanji. How do deaf adults from cultures using different writing systems memorize linguistic and visual material? Two experiments were carried out to answer this question. Two predictions were made: first, that Japanese deaf persons would outscore their English-language counterparts in memory for words, due to a possible direct processing from visual to semantic codes with kanji; second, that Japanese deaf persons would outscore their English-language counterparts in memory for abstract designs, due to prolonged use of a highly visual writing system. The first hypothesis was rejected; the second was accepted.  相似文献   

19.
We examined the applicability of the Home Literacy Model in an orthographically transparent language (Greek). Seventy Greek children were followed from kindergarten until grade 4. In kindergarten they were tested in non-verbal intelligence, vocabulary, phonological sensitivity, rapid naming, and letter knowledge. The parents of the children also responded on a questionnaire regarding the frequency of storybook reading, the number of books at home, and the frequency of teaching letter names, sounds, and words. Reading fluency and comprehension were measured in grade 4. The results indicated that the early home literacy experience variables were related to the emergent literacy skills but did not directly predict future reading skills. Thus, the Home Literacy Model applies to consistent orthographies before any formal reading instruction takes place.  相似文献   

20.
This exploratory study aims at investigating first the extent to which Greek primary school teachers recognize the features of scientific language (an archetype for the academic language employed in all school disciplines), and second and most importantly the functional role they attribute to these features in the construction of scientific discourse. Semi-structured interviews were conducted with 30 teachers. Two versions of a one-page extract, varying in linguistic specialization, were used as stimuli-materials. Teachers correctly recognized the linguistically highly specialized version, but they were less able to spontaneously mention specific features (mainly syntactic complexity and terminology) contributing to this specialization. Worse still, they failed to recognize syntactic complexity as a feature of the specialized extract even after they were explicitly probed to do so. Moreover, teachers were found to only be partially aware of the functional role these features play in constructing the scientific world-view. Specifically, teachers seem to put emphasis on the communicative rather than the epistemological role of the corresponding linguistic features. These findings stress the need for certain interventions both at initial and in-service level of teacher education as well as at the level of science curricula.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号