首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
各种语义修辞格在英语广告中的灵活运用 ,使英语广告更能有效地实现其广告目的。本文通过一些典型的英语广告实例 ,对英语广告中语义修辞手法进行分析  相似文献   

2.
英语广告中常见的语义修辞格   总被引:2,自引:0,他引:2  
各种语义修辞格在英语广告中的灵活运用,使英语广告更能有效地实现了广告目的,本通过一些典型的英语广告实例,对英语广告中语义修辞手法进行分析。  相似文献   

3.
作为英语的一种功能文体,广告英语在商业中的媒介宣传作用越来越引起人们的关注,其广告语言也成了人们研究的焦点。广告英语的语言在信息传递的过程中,语义发生了变化。广告创造者利用修辞手段使语义发生变化,主要有隐喻、转输、夸张和仿拟,以期给读者留下深刻的印象,并实现自己广而告之的目的。  相似文献   

4.
模糊语义在广告中具有一定的修辞功能,能使语言具有弹性、生气、灵活多变。广告语言为力求表达准确,便大量运用模糊语义。本文旨在通过食品广告具体例子实证讨论模糊语义在英语广告语运用中的积极效果。  相似文献   

5.
殷勤 《考试周刊》2013,(56):93-94
广告英语具有独特的语言风格和特点。双关语是广告英语中常见的一种修辞手段。本文从谐音双关、语义双关、语法双关、习语双关和混合双关等方面对双关语在英语广告中的运用做了阐述。  相似文献   

6.
委婉语是一种普遍的语言现象。广告英语中的委婉语使广告语言呈现出含蓄美,有助于增强其说服力,唤起消费者的各种愉快联想。广告英语中委婉语的表现手段主要有语义扬升、语法手段、运用模糊语言等。  相似文献   

7.
广告英语出于特定的交际目的,有其特殊的语言风格。本文拟根据英国著名语言学家利奇(Leech)对语言意义的七种划分,从语义的视角对广告英语说服功能进行试探性的分析。这种语义结合语用的分析可以使外语学习者把语言的形式与功能融为一体,有利于他们外语交际能力的提高。  相似文献   

8.
本探讨了广告英语的语义特点、词汇特点及句法特点。  相似文献   

9.
英语广告语言之所以成为商业社会人们生活中的一部分,除了推销、宣传等原因外,还有一点不可忽视,那便是蕴涵于英语广告语言中的独特的美学意蕴。这种美学意蕴主要表现在语义修辞的意象美,句法修辞的整齐美及音韵修辞的韵律美等方面。这就是英语广告语言独特的艺术魅力。  相似文献   

10.
浅析英语广告中双关语的运用及翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告英语作为一种应用语言,它有着自己独特的语言风格和特点。广告英语用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,修辞变化多端,耐人寻味。双关语是英语广告中一种较为常见的修辞手段。双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。本文从谐音双关,语义双关,词性双关和仿拟双关几个方面对双关语在英语广告中的运用作了阐述;同时也从分别表义法,套译法,侧重译法和补偿译法等几种翻译方法对英语广告双关语作了些探讨。  相似文献   

11.
广告作为重要的现代营销手段,愈来愈多地影响着人们的生活观念与消费意识。广告翻译也日渐成为重要的研究课题,但由于中英语言特点与文化习俗等方面的差异,导致广告翻译中产生了一些语言失误。本文通过对中译英广告翻译的实例分析,从语言层面与社会文化层面探讨这些语用失误,以期为中文广告英译提供一些参考与建议。  相似文献   

12.
跨文化背景中的广告英语翻译   总被引:4,自引:0,他引:4  
随着全球经济一体化趋势的日益加强,国际问的商品流通日渐频繁,广告英语的翻译也随之显现其重要作用。本文从广告英语的特点入手,以实例说明其翻译中的得与失,从而为跨文化背景中的广告英语翻译提出几点建议,目的在于搞好广告英语的翻译,促进经济的发展。  相似文献   

13.
论广告英语中的修辞手段   总被引:2,自引:0,他引:2  
新闻广告英语是现代英语的重要组成部分。广告英语的成功与各种修辞手段的巧妙运用密切相关。探究和传授一些修辞常识,旨在向学生展示语言的感染力,提高他们的阅读欣赏能力。  相似文献   

14.
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言 ,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用 ,使广告英语更能有效地实现其广告目的。本文通过一些典型具体的英语广告例子 ,对广告英语的修辞特点进行了一般的归纳和分析。  相似文献   

15.
双关语是英语广告中很常见的修辞手段之一,由于其可译性限度很低,翻译非常复杂。本文从语义双关、谐音双关、成语俗语双关、语法双关和其他方面对双关语的可译性进行分析,并提出分别表意、契合翻译、套用翻译、侧重翻译和补偿翻译的方法给广大翻译者提供参考。  相似文献   

16.
在一个经济全球化和商品市场国际化的今天,商品广告比比皆是,它们已成为商家、企业和广大消费者获取商品信息、决定投资和消费策略的重要信息来源。广告英语已从单纯的“广而告之”发展成为有别于一般英语的广告语言,形成了自己独特的风格,以达到广告的最终目的——推销商品。本文以大量的翻译实践为基础,对书面广告英语在词汇、句法、修辞三方面的语言特点进行了分析,并简单探讨了广告英语翻译的有关技巧。  相似文献   

17.
徐倩  郭鸿雁 《海外英语》2014,(14):285-287
Thematic Progression Patterns are the principal base for English advertisement analysis. Nowadays, it has attracted many experts in this field. Thematic Progression plays very important roles in the creation, development and establishment of English advertisement. This paper introduces four main types of Thematic Progression patterns and the analysis of English advertisement from Thematic Progression perspective.  相似文献   

18.
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用,加强了广告的感染力和号召力,使广告英语更能有效地实现其广告目的.本文通过一些典型具体的英语广告例子,对广告英语的修辞手段及其功能效果进行了归纳和分析.  相似文献   

19.
广告英语作为商业实用文体,是一种吸引读者的语言符号系统,独具魅力。广告英语中的符号不仅具有商业营销价值,而且具有语言研究价值和美学欣赏价值。  相似文献   

20.
优美动听、琅琅上口的语言是广告成功的关键,本文拟重点从英语音位的音响特征入手,通过各种常见英文商标和广告的实例分析与鉴赏。探讨广告英语中的音韵美。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号