首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、独立主格结构的含义和实质“独立主格结构”(absolute construction)又叫“独立结构”,是带有自己主语的非谓语动词分句和无动词分句。由于在语法上有自己的逻辑主语,结构上与主句不发生关系,因此传统语法叫做“独立主格结构”。其实,所谓“独立主格结构”并非真正独立,它还是一种从属分句,与主句紧密联系在一起,共同表达一个完整的意思,通常在句中起状语分句的作用。独立主格结构可放于句首、句尾,用逗号和主句隔开。  相似文献   

2.
余先菊  李海 《海外英语》2014,(10):26-27
英语句子可以分为从属结构与并列结构。其中,从属句是一种语义和形式都非常复杂的分句,进一步又限定分句、非限定分句或无动词分句等。非限定性状语分句是英语分句当中最重要的分句之一,也是学习者认为难以理解和掌握的分句。该文通过对状语分句中相关问题的阐述,帮助学习者建立起关于状语分句的完整的结构体系,全面、准确、深入的掌握非限定性状语分句的内涵、实质和实际应用,最终达到提高学习者综合运用语言能力的目标。  相似文献   

3.
独立结构这一语法现象在中学英语教科书中不是作为一个专门语法点来学习,而是在高中英语选修10中才提到独立主格结构。但独立结构在高考中的考查却屡见不鲜,这种结构容易与非谓语作状语混淆。下面对中学英语中常见的五种独立结构作状语进行归纳,借以帮助学生更容易掌握这一语法现象。一、独立不定式它是用来修饰全句,因而称为句子状语(Sentence Adverbial),从语法上讲,它和主句毫无联系  相似文献   

4.
独立结构(absolute construction),有时也称作独立主格(independence case),是英语中一种特殊而又较难把握的语法现象,它是独立于句子主要成分,如主语、动词等之外的结构,也就是说,它是带有自己主语的非限定分句和无动词分句。但是,它并非是,完全意义上的独立,实际上还是一种从属分句。下面就其用法作一介绍,以期对广大英语爱好者有所帮助。  相似文献   

5.
句子性关系分句不等于非限定关系分句。它在语义上与另一分句是并列关系,起着 类似评注状语的作用,是一种独立的语法形式。  相似文献   

6.
当代有些语法学家如R·Quirk等人根据状语是否结合到句子结构中的情况把它分为三大类:那些在一定程度上结合到句中的状语叫做附加语(adjunct);那些只在句子结构外围的状语叫做外加语(disjunct)和联加语(conjunct).附加语是一种修饰性的状语,它结合在句子结构里面,为句子内容提供附加材料,主要是对谓语进行修饰或说明,所以又叫修饰性状语或结合性状语.外加语不修饰谓语或谓语动词,而是结合全句作些说明或解释,表示说话者对于他所说的内容所持的态度和个人看法.由于它不与它所评说的句子或分句在结构上紧密结合,独立于句子的主体之外;所以也叫评注性状语或分离性状语,传统语法称之为句子状语(Sentence adverbial).联加语除状语意义外还起连接句子的作用,也叫连接性状语.  相似文献   

7.
限定性状语分句可以转换成非限定性状语分句或无动词状语分句,但其转换不是任意的,而是有条件和范围的。下面就状语分句的转换问题谈些具体意见。一、首先弄清三个概念。 1、限定性状语分句:  相似文献   

8.
英语中通常用if,unless等关联词引导的分句来表示条件;这是明示的条件句;然而,英语中还有许多其他用来表达条件概念的方法。动词不定式、分词、动名词、介词构成的短语结构,某些关系分句、时间状语分句、地点状语分句或方式状语分句以及某些虚拟语气句,某些祈使句、陈述句之后使用并列连词and,or(else), otherwise等附加另一个陈述句的并列结构,或并列结构构成的某些谚语,或比较级the more…,themore…等,也能用来表示条件概念。这些表示条件的方法,我们称之为隐含的条件。英语中隐含条件通过其某种内在的语义或意念功能起着与明示的条件句相同的作用。  相似文献   

9.
英语中有一种语法构造叫做“独立结构”(Absolute Construction),又叫“独立主格结构”(Nominative Absolute Construction)或简称“独立主格”(Nominative Absolute)。这类结构实质上都是一些带有自己主语的非限定分句(Non-finite Clause)和无动词分句(Verbless Clause)。例如:  相似文献   

10.
有些当代语法学家如R·Quirk等人根据状语是否结合到句子结构中的情况把它分为三大类:那些在一定程度上结合到句中的状语叫做附加语(adjunct);那些只在句子结构外围的状语叫做外加语(disjunct)和联加语(conjunct)。附加语是一种修饰性的状语,它结合在句子的结构里面,为句子的内容提供附加材料,主要是对谓语进行修饰或说明,所以又叫修饰性状语或结合性状语。外加语不修饰谓语或谓语动词,而是结合全句作些说明或解释,表示说话者对于他所说的内容所持的态度和个人看法。由于它不与所评说的句子或分句在结构上紧密结合,独立于句子的主体之外;所以也叫评注性状语或分离性状语,传统语法称句子状语。而联加语除状语意义外还起连接句子的作用,所以也被称为连接性状语。  相似文献   

11.
英语关系分句历来是语言学研究领域研究的一个重要课题,它是通过嵌入式的过程而表现出来的一种由关系词引导的分句形式的后置修饰.这种分句结构又称为“定语从句”或者内嵌句.英语的关系分句在绝大多数的欧洲语言以及波斯语和阿拉伯语言中的位置都是位于中心名词之后的.但是在大部分亚洲语言中,比如日语、汉语、朝鲜语中是位于中心名词之前的.从语义看,在英语中后置的关系分句在汉语译文中表现出来的不一定是前置的修饰语,这种现象在一些兼有状语功能的关系分句中表现的比较明显.这些有状语职能的定语从句,在意义上与主句有状语关系,可以说明原因、结果、目的和让步等关系,对于这一类的分句结构,如果仅仅称它为定语从句则有些名不副实,因此引用一些学者的说法,把这一类的定语从句称为关系分句.  相似文献   

12.
含蓄条件句是指条件分句没有明白地表示出来的条件句,也就是说这类条件句从表层结构上看不包含条件分句,即不包含由 if,unless或 in case 等引导的条件状语分句。而从深层结构即语义和语用功能上看,却暗含一个条件分句,表达一种假设意义。这种假设情况往往与真实情况相反,多为虚拟语气,表示一种难以实现的行为或状态。现就含蓄条件句常见的结构形式归纳如下:  相似文献   

13.
<正> 状语分句的语义分析是比较复杂的。笔者曾写了一篇题为“用when,before,if引导的状语分句的语义功能初探”的论文(发表在《湖南师大学报》93年增刊上)。而本文则打算对用“after,until,while”引导的状语分句的一般语义和特殊语义作一些粗浅的分析,以期使我们能更好地了解这些状语分句的语义功能。 1.用“after”引导的状语分句的语义 1.1、一般语义 A、after表示主句动作发生在从句动作之后,是最常用的一个连词。主句和从句动词的时间关系是:可以都用一般现在时,如例(1);由于从句的动作先发生或先完成,因此如果主句用的是一般过去时,则从句宜用过去完成时。如例(2):  相似文献   

14.
关系分句的主要功能是作名词(词组)的后置修饰语。然而,英语中有些关系分句(包括限制性关系分句和非限制性关系分句)不起修饰作用,在表达功能上则与状语分句、.并列分句,评说分句相同。这类关系分句翻译汉语时,要根据上下文字里行间的语义关系,进行灵活多样的处理。本文拟就在深层结构上起着状语分句,并列分句,评说分句作用的关系分句作一研究.  相似文献   

15.
小学语文第五册第16课《大海的歌》第二段第二句说:“船开了,海轮随着海波荡漾,在海港里静静地航行。”这是一个并列复句,由两个分句组成,“船开了”是第一个分句,“船”是主语,“开了”是谓语;“海轮随着海波荡漾,在海港里静静地航行”是第二个分句,“海轮”是主语,“航行”是谓语,“随着海波荡漾”是介词结构当状语,“在海港里”也是介词结构当状语,“静静”是形容词当状语。但是,有的同志没有这样理解,如山西人民出版社出版的《小学中年级语文教学纪实》中一位老师在讲这句话时,是这样引导学  相似文献   

16.
<正>不定式与分句结构是英语中常见的、但又是较为复杂的语言结构形式.在形容词句型中,不定式结构不仅使用于“形容词+不定式”这一句子类型里,而且还使用于“形容词+疑问词+不定式”这一结构中;而分句结构在形容词句型则应用得也较多、较广泛,我们既可以看到有that引导分句,又可以看到有wh等特殊疑问词引导的分句.因此,对形容词句型中作表语补足语的不定式结构与分句结构进行一番探讨,是很有意义的,也是很有必要的.  相似文献   

17.
英语中定语从句的应用范围很广,翻译定语从句的方式也是多种多样的。为了使译文流畅、准确。我们可以按定语从句的意义与形式的不同分成定语结构、并列分句和状语从句几种不同的翻译方式。  相似文献   

18.
独立结构是高中英语比较重要的语法内容,但在教学中发现学生难以辩认和理解,下面就谈一谈这一结构。一、独立结构的实质。所谓有独立结构,裨上就是带有自己主语的非限定分句和无动词分句。在结构上与主句没有句法上的联系,但也并非真正独立,它还是一种从属结构、与主句之间通常用逗号隔开。  相似文献   

19.
王燕儒同志在93年11期的《语文教学通讯》上发表了一篇题为《识别多重复句分句的几个误区》的文章,在谈到“把状语作为一个分句”时,举了这样一个例句:为了我们的事业有更大的发展,为了我们的工作取得更大成绩,我希望我们不但议论我们的伟大成就,并且也议论我们的缺点和错误。王文认为:“此句有四处停顿,只有两个分句,两个‘为了’是这个复  相似文献   

20.
内含状语意义的关系分句探析金根生在现代英语语法中,关系分句这一名称是依其结构形式而定的。它由关系词引导,主要功能是作名词、句词词组、分句或句子的后置修饰语(传统语法中的定语从句)。与其相对应的汉语表达方式通常是“……的”结构。如:(1)Thisist...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号