共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
<围城>是钱钟书先生"锱铢积累"而成的作品.钱先生对它的几次修改使它成为中国文学史上的一部经典之作.语言的艺术性是这部作品的最大特色.<围城>中尽显钱先生的智慧,而这智慧显示在作品的语言中就形成了钱先生独特的幽默感.其中的叙述语言的凝练生动和人物对话的耐人寻味,让读者体会到钱先生的渊博和睿智. 相似文献
2.
徐小凤 《唐山师范学院学报》2012,(6):35-38
钱先生的《围城》写于1946年,是一部主题严肃、耐人寻味的讽刺小说。《围城》自问世以来,就以其出色的讽刺幽默语言在世界文坛上享有很高的声誉,被称为"中国近代文学中最有趣和最用心经营的小说"。钱先生匠心独运,其作品的幽默风趣主要是通过各种修辞手法如比喻、夸张、典故等体现出来的,其中,比喻又是运用最多、最有效的一种。 相似文献
3.
钱钟书的长篇小说《围城》是中国现代文学史上的一部艺术杰作,被旅美学者夏志清赞为“中国现代最伟大的长篇小说”,代表了钱先生文学创作的最高成就,历来为很多读者所钟爱。小说本是几个人物战乱时期琐碎生活的记录。钱先生用小说这种形式为载体,以充满智慧和幽默的语言向我们展示了这位伟大学者对人生的某些体悟,小故事中见大道理。 相似文献
4.
5.
赵雯婧 《语文世界(高中版)》1999,(12)
钱钟书先生逝世了。最初从新闻中得到这个消息,我的心就开始说不出地疼痛起来。待到电视上闪现出老先生熟悉的、孩子气的笑脸,我竟怎么也止不住眼泪了。记得喜欢读钱先生的书是从《围城》开始的。那时正上初一,始见钱先生精妙的文字功夫,幽默精辟的比喻讽刺,惊讶且为之倾倒。于是每每废寝忘食、茶饭不思地读《围城》,直到笑得涕泪横流、前伏后仰而止。那时还看不懂文章的味道,只知道钱先生的书有趣,就认定他是最棒的作家。后来过了几年,书又读了不少,《围城》却一直念着,敢说读过不下百遍了,慢慢品出些许滋味来,才开始懂得书中… 相似文献
6.
刘家思 《伊犁师范学院学报》1998,(4)
《围城》被称为是创造了现代讽刺文学新篇章的作品.由于钱先生在艺术上的独辟蹊径,的确在许多方面都发展了新文学,作出了突出的贡献.笔者认为,《围城》发展和深化了现代文学中“立人”与“救国”的母题,扩大了描写范围,展示了一个新的描写领域和视角.笔者在本文中将主要采用阐释《围城》思想内核的方式来论述这个问题.《围城》是一个隐喻世界,它的思想蕴含是什么?学术界对此至今仍是“仁者见仁,智者见智”.有的认为《围城》是写“男女间爱情之神的围困与跳脱”.有的认为《围城》象征世间 相似文献
7.
8.
《围城》是钱钟书先生的代表作,从1946年问世以来,就备受世人关注,此部作品奠定了钱钟书先生在中国文坛甚至是世界文坛的杰出地位。整部作品以诙谐幽默的格调著称,尤其是语言的幽默艺术,对后世其他文人创作产生了深刻的影响。《围城》语言的幽默艺术主要表现在语音上的幽默,修辞格造成的幽默以及成语活用造成的幽默等等。 相似文献
9.
“假如你吃了个鸡蛋觉得不错,何必认识那下蛋的母鸡呢?”(引自杨绛《钱钟书与(围城)》)这是钱钟书在拒绝一位美国记者的采访时说的一句话。如今,这句幽默、机智,而又语气委婉的比喻句,已成为钱先生一句名言而流传甚广。而作为其代表作之一的长篇小说《围城》中类似这样的比喻句更是琳琅满目,精彩纷呈,钱钟书先生在此书中比喻句的运用达到了出神入化的地步。 相似文献
10.
《围城》是钱钟书先生经典小说代表作之一,同时也是我国讽刺小说史上的一部巨著。研究者从多个角度对《围城》的语言,尤其是辞格语言进行了深入的研究,其中对辞格的研究最为突出,所取得的研究成果大致分为两个部分:一部分为对《围城》中单个辞格的具体使用情况进行研究;另一部分为从总体上分析《围城》语言。本文选取《围城》中的人物描写作为切入点,对《围城》中辞格的运用进行了研究。 相似文献
11.
12.
苏涵 《山西师大学报(社会科学版)》1985,(2)
钱钟书先生的长篇小说《围城》,在语言艺术上有很独到的地方,可以说在众多的现代小说之中,是独树一帜的。本文试以《围城》前三章为主,对其语言艺术作以粗浅论述。一、精妙的讽刺语言《围城》属于讽刺文学。它的价值不在于对历史的推动者们的歌颂,而在于对历史进程中一个方面的人情世态的揭露。如作者一九四六年十二月为第一次出版作的序说: 相似文献
13.
《黑龙江教育学院学报》2017,(7):100-102
钱钟书先生的《围城》创作与1946年,是一部具有浓厚幽默讽刺意味的小说,自从问世以来,就因幽默讽刺的语言享誉世界文坛。《围城》以主人公方鸿渐的命运为主线讽刺了社会生活,进一步地推动了情节的发展,同时展现出不做作、自然的讽刺痕迹,文中所包含的各种多样灵活的修辞手法展现了钱钟书先生高超的技艺。所以,读者能够在《围城》这部作品中探究出钱钟书先生所具有的独特讽刺幽默艺术。基于此,主要分析《围城》比喻手法中所具备的讽刺特征,探究具有幽默讽刺效果的语言表达形式,进而总结出小说中三方面幽默讽刺的集中体现。 相似文献
14.
15.
冯堂 《淮北职业技术学院学报》2015,(3)
《围城》是钱钟书先生的代表作品,已被翻译为多国文字,尤其是英译《围城》的影响力更加广泛。在翻译过程中,因中西方文化差异,翻译者往往忽略了翻译的功能研究,使得目标读者难以真正享受作品的内涵。通过采用案例分析,利用功能翻译理论对《围城》英译版本进行了研究,并提出了相应建议。 相似文献
16.
薛维华 《临沂师范学院学报》2011,33(2):19-24
关于钱钟书先生在汉学研究方面的贡献,人们谈及较多的是他在1940-1941年间发表于《图书季刊》(Quarterly Bulletin of Chinese Bibliography)上的《十七、十八世纪英国文学里的中国》。但是这其后,钱先生的作品里有关汉学的内容却少有人梳理。其实在钱先生回国后所参编的《书林季刊》里,在他的散文杂纂中,以及《管锥编》、《谈艺录》这样的煌煌巨著甚至其晚年的断片残卷中,都闪现着汉学的灵光。如以《十七、十八世纪英国文学里的中国》(1940)为界,将钱钟书先生的汉学研究分为前后两个阶段,考察其后期在汉学研究方面的思想和创作,可求得对钱先生之于汉学较为全面的理解。 相似文献
17.
钱钟书先生是我国当代学术大师和著名作家。《管锥编》和《谈艺录》被海内外誉为学术高峰;小说《围城》也家喻户晓。“钱学”(“钱钟书研究”)已成为当今学术研究热点之一。钱先生夫人杨绛是著名翻译家、作家和学者。但是,至今还没有一本有关的研究资料集,给科研和教学带来诸多不便。有鉴于此,华中师范大学出版社出版 相似文献
18.
汪少华 《江西教育学院学报》1995,(2)
《写在人生边上》疏证汪少华《写在人生边上》是钱钟书先生的散文集,1941年12月开明书店初版,1983年12月福建人民出版社重印出版,1990年5月中国社会科学出版社出版。钱先生早年所写的这本散文集虽然不足三万字,但是,“涵盖《围城》的人生探索,贯串... 相似文献
19.
论《围城》的喜剧艺术 总被引:1,自引:0,他引:1
沈昊 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》2000,(5)
《围城》是一部富有喜剧性的讽刺小说 ,其喜剧艺术具体表现为运用“围城”名篇 ,形象而富有哲理 ,以及精心选择讽刺对象 ,幽默诙谐的喜剧风格得力于幽默俏皮的语言 ,运用比喻、通感、活用典故等手法也增强了喜剧色彩。而《围城》的喜剧艺术主要渊源于古代喜剧性作品特别是《儒林外史》 ,鲁迅等人的讽刺艺术对其也有一定影响 相似文献
20.
丁文庆 《宁夏师范学院学报》1995,(4)
钱钟书先生的长篇小说《围城》堪称是一座神秘莫测、气象万千的“城堡”,是一座魔镜式的艺术宫殿。自初版问世以来,有许多艺术探险家都企图进入其中领略其无穷奥秘,但多因不得要领而难登堂入室,令人遗憾地阻隔在《围城》之外。《围城》的艺术魅力究竟何在?笔者以为:《围城》的魅力皆在“围城”二字上。“围城”是作品的通贯大喻,是寓言,又是预言。钱钟书在《围城》中创造了独特的“围城意象”,构筑起艺术的“围城世界”,塑造了现代“围城人”,从哲学意义上,对整个人类情境和心态进行了形象概括和艺术把握,对人生价值命运作了深层探索,揭示了现代人类文明和现代人生困境这一深刻的哲学命题。正因为如此,《围城》才以其诱人魅力超越时空地吸引着读者,又以其深厚隽永的 相似文献