首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 890 毫秒
1.
我国跨文化交流传播实践现状里,外语语言专业人才的语言交际实践能力严重不足,影响了跨文化交际与文化传播的实效。其语言交际实践能力的主要阻碍即是语用失误多,语用能力不足。对于中国的语言学习者来说,两种语用失误的出现,一方面归因于学习者的语言与文化的负迁移,另一方面则是语言教学对语用的忽视造成的。内外二重因素的交织,导致部分学习者语言石化现象的产生,更是影响了跨文化交流实践的效果。故该文提出三点优化策略:学习者应该在母语文化与目的语文化的中间地带建构自己的文化认识,树立起正确的文化态度;在语言文化课程中加强情感教育,通过教师的跨文化态度影响学生;并在语言文化课程中加强语用教学,让学生在模拟的语境或现实情境中学以致用,把语用教学真正落到实处。  相似文献   

2.
该文以广西壮族大学生为研究对象,对民族认同、语言水平和语言态度进行调查并对三者之间的关系进行分析研究。结果显示,壮族大学生的民族认同、语言水平和语言态度之间存在积极相关关系;多元回归分析显示,语言水平在民族认同和语言态度间起中介调节作用,且三语平衡者更易于形成三语语言态度和文化间的正向迁移和“生产性认同”。该结论为民族外语教育中强化少数民族学生多元文化意识、培养民族认同、发展多语能力提供科学参考和启示。  相似文献   

3.
随着政治经济一体化的发展,少数民族对外开放程度不断扩大。多元交融的语言背景下,汉语正不断影响着少数民族语言。汉语与布依语不断交融,布依族人民对于本族语布依语的态度正逐渐发生变化。语言态度包含认识、意向、情感三个因素,黔南部分地区布依族对其本民族语言布依语的重视程度日渐降低,对于布依语发展状况的认识日渐模糊,虽情感倾向于保护其本民族语言,但未有具体行动措施。依据布依族语言态度分析结果,对布依语保护措施提出相关建议,这对维护语言多样性、保护语言资源有着重要的意义。  相似文献   

4.
戴庆厦先生在58年的学术生涯中始终重视通过田野调查获取第一手语言事实,以此为基础开展少数民族语言研究。他精通景颇语,建立了景颇语研究的理论体系,他对藏缅语族乃至汉藏语系也有广泛的涉猎。在学术研究中,他坚持"立足本土",重视国际视野和跨语言视野,自觉地将少数民族语言研究与国家重大需求结合起来,体现了他开放、包容的学术态度,求实、务实的学术思想。  相似文献   

5.
一项260人参与的问卷、访谈调查的数据分析表明,从情感、社会地位和语言的实用性三个方面与普通话相比,京籍居民在情感态度上对北京话有着显著倾向;而从权威性、文雅性和用处方面认为北京话不如普通话,其余方面两种语言的态度得分无明显差异;对于北京方言的学习和传承认同度非常高。文化程度、成长环境和职业是三个影响北京居民语言态度的主要因素,年龄因素的影响逐渐淡化。家庭语言规划、习得环境和学校教育是北京方言传承的重要途径。  相似文献   

6.
随着全球化的发展,跨文化交际能力对于大学生的重要性日益凸显。大学生的跨文化交际能力不仅衡量了我国外语语言教育的能力,也是我国教育面向全球化、现代化改革的选择,因此当代高校要重视学生跨文化交际能力的培养,以语言学科为平台,全面提升学生的跨文化交际能力,实现教育面向未来、面向全球、面向现代的转变。而在学生跨文化交际能力培养中,语言学科的教学和学生的主观态度有着深刻影响,因此我们有必要对当代大学生外语学习情况和跨文化交际的自我认知进行调查,以找到存在的问题和培养学生跨文化交际能力的方法。该文通过问卷调查研究,分析了高校大学生在跨文化交际中存在的问题,在此基础上探讨了提升大学生跨文化交际能力的对策,以期帮助高校找到语言教学改革与调整的方向,促进大学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

7.
董丽娟 《文化学刊》2010,(6):110-115
考察满语和锡伯语在辽宁地区的存在和使用情况,并查找导致二者在辽宁地区濒危或濒绝现状的原因,一方面是通过我们的研究和分析,让语言濒危问题不再仅仅是语言学家、语言学界关注的事情,而将其推到全社会的视野中,在更大范围内引起共鸣和重视,以便聚集更大的力量,一同投入到这场维护语言生态平衡和人类文化多样性的事业中去;另一方面,通过对二者的共时比较研究,也便于我们从二者的"同"与"不同"中更好地洞悉语言发展变化的规律,了解语言发展的趋势和走向,从而有的放矢,因"语"施"救",有助于我们采取更加有效的、更具针对性的措施来解决问题。从某种意义上说,抢救和保护满语就是在抢救和保护锡伯语,反之亦然,二者具有互相借鉴的意义。濒危语言的抢救和保护工作是一项庞大而复杂的系统工程,涉及到方方面面,需要多管齐下,多方协调。除了语言自身的因素外,濒危语言保护还要从语言使用者对濒危语言的语言态度、政府角色的介入和支持、生存的外部生态环境的构建等几个方面重点把握。濒危语言的"保护方式"应该区分为保存和保护两个层面。  相似文献   

8.
语言服务产业是融合翻译、语言教培、语言本地化服务、语言服务技术和产品研发为一体的新兴行业。语言服务产业所提供的跨语种、跨文化的信息转换服务和产品为国家、团体和个人的国际化发展提供了语言服务保障和支撑。该文通过文献对比、文献分析的方法梳理我国语言服务和应急语言服务的研究发展过程,探讨海南应急语言服务体系的建立和实施路径,以期为海南应急语言服务提供参考。  相似文献   

9.
语言文字是历史不断发展和沉淀过程中所形成的民族标志,具有极强的民族凝聚力,尤其对于历史文化沿革的继承和传播有着极其重要的意义。我国有56个民族,包含了55个少数民族,大多数少数民族有自己独特的语言及文字。近些年,随着社会和经济的不断发展,各民族之间的沟通与交往也愈加频繁,少数民族语言及文字的发展面临前所未有的挑战。该文以少数民族语言为切入点,探析其在发展过程中遇到的问题,以及面临的挑战,通过对当下发展现状的剖析,进一步探索少数民族语言的发展之路,以期更好地传承少数民族语言及文字,促进我国少数民族语言的不断发展。  相似文献   

10.
网络流行语是一种独特的语言现象,网络推动网络流行语迅速发展并在人们的日常生活中广泛应用。前人的研究主要集中在社会语言学对网络流行语的作用,很少探究其隐含的人际功能。本文将以网络流行语为研究对象,首先对这一语言现象重新审视,接着以"酱紫"为例,以国家语言文字舆情数据库为语料库,深入分析文本所在小句态度资源分布,然后从评价理论、态度系统入手,比较归纳网络流行语表达的情感、判定和鉴赏功能。结果表明,人们在使用网络用语时多使用消极词汇,表达消极态度。  相似文献   

11.
笔者从跨境语言定义出发,结合对媒体语言、语言规划与媒体语言规划定义的讨论,考察了跨境语言在媒体语言规划中的一系列问题。笔者不仅指出了当下中国媒体语言中跨境语言的生存现状,而且提出了未来我国媒体语言规划中对跨境语言的要求,指出信息化时代媒体应用技术的突飞猛进对媒体语言中跨境语言生存所提出的挑战,并尝试提出未来我国媒体语言中跨境语言问题的应对之策。  相似文献   

12.
本文以人工智能合成主播为研究对象,通过问卷调查、理论分析、数据挖掘等方法,从认知层面、情感态度层面、行为层面三个维度综合研究人工智能合成主播的传播效果,讨论这种新的媒介形式对传统播音主持行业的挑战,以期为未来我国人工智能合成主播的发展提供建设性参考。研究发现,虽然人工智能合成主播在荧屏上登场不久,但国内受众对这一新事物的认知传播度较广,持有较积极开放的态度,不同的年龄段、不同学历的受众对人工智能合成主播的认知、态度和行为表现具有差异性。  相似文献   

13.
笔者从跨境语言定义出发,结合对媒体语言、语言规划与媒体语言规划定义的讨论,考察了跨境语言在媒体语言规划中的一系列问题。笔者不仅指出了当下中国媒体语言中跨境语言的生存现状,而且提出了未来我国媒体语言规划中对跨境语言的要求,指出信息化时代媒体应用技术的突飞猛进对媒体语言中跨境语言生存所提出的挑战,并尝试提出未来我国媒体语言中跨境语言问题的应对之策。  相似文献   

14.
迟文敬 《文化学刊》2012,(1):173-175
模仿印欧语构成的仿造字母词近年来高频活跃于我国社会语言生活,它们的存在可为书写带来些许简洁,但在读音、表意、构词等方面却给汉语的应用带来诸多难以克服的负面影响。本文通过对我国地名领域仿造字母词使用情况的考察,证明这种盲目模仿印欧语提取音节首字母构成的仿造字母词在汉语应用中弊远大于利,因此提出在汉语的社会语言生活中最好不造不用这种仿造字母词。  相似文献   

15.
上博简《诗论》第28简所评析的是《诗经》中的论"言"三诗。今缕析简文的上下文意,可以将缺失文字略为拟补。《巧言》、《墙有茨》和《青蝇》所写之言皆非良善之言,而是谗言恶语或者是不当之言。简文表明孔子就如何对待这类言语所持的态度。从《论语》等文献里我们可以看到孔子语言观的主要方面,那就是慎言与言而有信。然而,如何对待谗言恶语却没有专门论及。孔子拈出论"言"三诗加以评析,在一定程度上展现了孔子在这个方面的态度。这对于全面认识孔子的语言观当有一定作用。  相似文献   

16.
文学作品是最好的语言研究素材,虽不能全部反映作品产生时代的语言面貌,但却能有理有据地呈现当时语言的特点。本文对中日两国文学作品中的协和语现象进行考察,得出中国作家并非完全是无意识地使用协和语,与日本作家想要积极创造民族协和的理想不同的是,中国人往往呈现出消极,抵抗的态度。不明确说明对象是日本人,却用隐晦的中国人的说话方式暗示出其日本人的身份,可以说是中国作家巧妙的智慧。  相似文献   

17.
汉文训读是古代东亚的一种文本注释现象,不仅流行于我国各民族文献解读中,还被朝鲜、越南、日本等周边国家广泛认同和使用。东亚各语言的母语者以本国文字对汉文读音和语法加以注释做本土化解读,这一过程在当今"泛语言接触"的视域下可以被视作一种远距离、跨时空、文本型的语言接触现象。汉文训读在东亚语言接触史上占有重要地位,通过对这一语言接触的历史实例进行分析,语言接触现象的理论内涵有望得到进一步拓宽。  相似文献   

18.
21世纪是信息时代,也是互联网技术飞速发展的时代。在互联网的快速普及下,我国的网民已达几亿人,并催生了网络语言。文章通过介绍网络语言变异的特点,从社会语言学的角度出发观察分析网络语言形成的原因,指出我们对待网络语言应持的态度。  相似文献   

19.
语言监测主要是运用计量手段来描述语言,并在一定程度上反映社会问题。湖南省正处于城镇化加速发展时期,通过语言监测,可以全面地掌握长沙及周边地区在快速城镇化进程中存在的语言文字问题,进而提出切实可行的对策建议,以为我国语言文字适应快速城镇化进程提供理论参考和实证依据。  相似文献   

20.
李鑫 《文化学刊》2014,(3):18-27
本研究采用问卷调查和个人访谈相结合的方法,调察吉尔吉斯斯坦"甘肃村"——米粮川东干族语言使用情况、语言态度和民族认同。结果显示,俄语是东干族双语社区中的日常生活用语。年龄的大小跟熟练双语人的比重的高低成反比;受教育程度在高中或高中以上的,熟练双语和双文人的比重较高,反之,则较低;在民族认同方面,不管是从性别、年龄还是职业因素来考察,样本中认为自己是吉尔吉斯斯坦的人的比例最高,其次是东干人,再次是中原回回。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号