首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
“黔驴技穷”、“黔驴之技”两个成语皆源出柳宗元的《黔之驴》。长久以来,人们在解释这则寓言或成语时,往往把“黔”当怍“贵州”。其实,这种理解是不正确的,因为这有悖于历史事实。  相似文献   

2.
成语“黔驴技穷”出自唐代文学家柳宗元笔下的“黔之驴”,它比喻有限的一点本领已经用完,没有别的办法了。说到这则寓言,人们大都会嘲笑黔驴虚有其表,是只不堪一击的“纸老虎”。但如果我们能运用逆向思维去稍做分析,你会不禁发问:黔驴技穷谁之过呢?众所周知,驴本非生于黔,它原  相似文献   

3.
柳宗元的《黔之驴》选入全日制十年制学校初一语文课本。“黔”地,课本注解为“贵州省”。由此而演变的成语“黔驴技穷”,过去也大多将“黔”解释为贵州一地。这种解释,值得推敲。  相似文献   

4.
刘段肖 《学周刊C版》2014,(8):219-219
“匪夷所思”这个成语.现在使用率颇高.文字中、口头上常能见到和听到。但大多数使用者都在成语前加上“令人”“让人”“使人”之类词.这其实是病句.成语中的“夷”含义就是平常,这里指平常人。成语含义是:不是平常人、一般人所想象的。那么.成语内已经有了“人”.岂能在成语外再加“令人”?  相似文献   

5.
博士买驴     
从前,有位熟读经书的博士,自以为学问高深,喜欢到处卖弄。一天他去集市上买驴,按当时习惯,卖主应写一张券据给博士但那个驴贩子不识字,这正好给了博士一个卖弄的机会。他铺开纸,蘸饱墨,摇头晃脑地边念边写起来。谁知一连写了三大张,还没写到一个“驴”字,净是废话。驴贩子不耐烦地说:“你只要简简单单地把我卖驴子的时间、地点和价钱写上不就行了吗!”根据这个故事,人们概括了成语“博士买驴”。1  相似文献   

6.
“黔驴技穷”这个成语来源于唐朝著名的文学家柳宗元写的一则寓言故事《黔之驴》。长期以来在解释这则“黔驴技穷”成语时,不少文章甚至辞典都把这里的“黔”说成是今贵州。这是不符合历史事实的。贵州之名,始于宋朝。柳宗元写《黔之驴》的时间是公元805年。他贬到永州(今湖南零陵县)之后,其时离贵州单独建制尚早六百多年。“黔”作为一个地区名称出现,早在春秋战国时期。楚国的黔中地,秦朝的黔中郡,其辖区主要在今湖南西北部分,包括今四川东南、湖北西南、贵州东北一小部分。由此可见,柳宗元所指的“黔”,只能是今湖南西北部或四川黔江流域…  相似文献   

7.
驴和马本是同属,但禀性迥异。驴溺于拉磨,穷其一生,不离咫尺之地,被人呼为“蠢驴”;马则志存高远,但得时机便铁蹄踏清秋,以极千里之距,被人誉为“骏马”。驴、马同属而异性,何也?考其字形,自然得之。“驴”为“马”字旁缀一“户”字。“户”者,“家门”也。这就是说,“驴”本有  相似文献   

8.
《黔之驴》     
【自读导言】  学习本文的基本要求:  1.读出“黔之驴”由被“船载以入”,到被“断其喉,尽其肉”的全过程,以及在此过程中老虎的不同表现,理清叙事层次。  2.对比“驴”和“虎”各自的形象特点,弄清两者在文中的关系,以及对表达中心的作用。  3.从驴一点一点的丧失自己的优势,虎一点一点的进逼中,品味出本文的寓意,并能联系实际谈出自己的感受。  4.掌握成语“庞然大物”和“黔驴技穷”。  自读侧重点为联系原文谈寓意,联系现实谈感想。  (解说:初中学生读古文,能扣住原文读懂是第一步;在读懂的基础上读出作者…  相似文献   

9.
博士买驴     
这一成语出自《颜氏家训·勉学》,旨在讽刺那些废话连篇、不通人情世故的书呆子。"博士买驴"比喻行文啰嗦,废话连篇。不得要领。南北朝时,北齐有一个博士,他家的驴突然病了,准备再买一头驴。在熙熙攘攘、热闹非凡的集市上,博士仔细挑选,相中了一头驴,并且讲好了一个双方都能接受的价格。他要求卖驴人必须写一份凭证,以证明这头驴  相似文献   

10.
“驴驹子”与“小男人”──有感于《北京人在纽约》的幕后悲剧荆明太我的家乡山东有句俗话:“一岁不成驴,到老也是个驴驹子”,乡亲们用这回话评驴也论人。我看了《教育艺术》的《北京人在纽约》的幕后悲剧一文之后,首先涌入我脑海的就是这句家乡的俗话。而我们把这个...  相似文献   

11.
成语“黔驴技穷”出自唐代文学家柳宗元笔下的“黔之驴”,它比喻有限的一点本领已经用完,没有别的办法了。说到这则寓言,人们大都会嘲笑黔驴虚有其表。是只不堪一击的“纸老虎”。但如果我们能运用逆向思维去稍做分析,你会不禁发问:黔驴技穷谁之过呢?  相似文献   

12.
刘兵 《语文天地》2010,(9):54-55
柳宗元《黔之驴》中的黔驴相对于老虎而言.技艺欠缺。最终落得一个被“断喉、尽肉”的可悲下场,为后人留下黔驴之技,黔驴技穷、庞然大物等讽刺意味极深的成语。千百年来为人所耻笑。每次教学,总是按部就班,以教参为本对学生进行情感的熏陶,学生在思考探讨之余,似乎还意犹未尽。总感觉黔驴身上还有点东西没有挖掘出来。  相似文献   

13.
你道是“为马开户口--打一字”,我说是 “一‘驴’字”,你道是“马到芦边草不生,--亦 打一字”,我说“还是一‘驴’字”。主客二人,一 道一说之间,可谓闲人有清福,“驴”字有雅趣。 然而生活中怕不是这样的。夫妻相骂,一 方说另一方不听忠言相劝,则往往说:“你耳朵 塞了驴毛了?”忘本就说成:“把好心当成驴肝  相似文献   

14.
李学开 《语文知识》2005,(11):26-26
动物入成语,给姹紫嫣红的成语百花园增添了瑰丽的色彩。熟记并掌握这些含有动物的成语,能开阔视野,丰富知识。马是这类成语中出现频率最高的角色,这大概是因为马和人类关系特别密切你看,“人困马乏”“人强马壮”“人喊马嘶”“人仰马翻”,马和人患难与共。人们对马格  相似文献   

15.
九年义务教育以前的初中教材中,有一篇文章是唐代柳宗元写的寓言《黔之驴》。就这篇文章的寓意而言,教材的编者和教学参考书的观点,是让学生通过这篇寓言了解两个成语含义:一是“黔驴之技”,比喻虚有其表,本领有限;二是“黔驴技穷”,比喻仅有的一点伎俩也用完了。作者柳宗元的意图,由于政治斗争的原因,大概是讽刺这两种人的吧!从文学作品欣赏的角度来看,我认为不尽然。它的内涵是很丰富的,主题是多方面的,《黔之驴》这篇寓言,我以为还有一个“黔之虎”的问题,应该给它一个评价,“黔之虎”的行为有值得我们学习之处,传达给…  相似文献   

16.
《中华活页文选(高中版)》2010,(7):81-84,171-174
诸葛恪字元逊,瑾长子也。恪父瑾面长似驴,孙权大会群臣,使人牵一驴人,长检其面,题日“诸葛子瑜”。恪跪日:“乞请笔益两字。”因听与笔。  相似文献   

17.
“有眼不识泰山”这一成语,在辞典里大都释为“识不出地位高和本领大的人”,而且把泰山指定为“山东省境内的东岳泰山”。汉语成语词典释为“泰山,我国的名山,在山东省。比喻见闻太窄,认不出地位高或本领大的人”。这两部词典的解释,从成语的含义而言,解释是正确的,但把成语中的“泰山”指定为东岳泰山是错误的。据有关史料记载,“有眼不识泰山”这一成语是从一个典故而来。成语中的“泰山”指的是人而不是山。相传,我国木工神匠鲁班有位徒弟名叫泰山。这位弟子很聪明,干活总是别出心裁,创造性极强。有一次泰山没按照鲁班师傅的…  相似文献   

18.
柳宗元的著名寓言故事《黔之驴》,一千多年来一直为人民所喜爱,有着广泛而深远的影响。人们把他概括为“黔驴技穷”、“黔驴之技”等成语,经常用来比喻和讽刺某蠢笨的家伙连仅有的一点本领也已经用尽。其中的“庞然大物”一语,更为人们所熟知,在社会生活中,已经被广泛的应用,用来比喻和讽刺那些徒有其表而无实际本领的笨  相似文献   

19.
古人的雅量     
五代人冯道,在相位40年,可谓官高权大。一天,有人在集市上牵着头驴,用一块布写了大大的两个字“冯道”,贴在驴的脸上。冯道的手下人把这事告诉了他,冯道说:“天下同名同姓的人多得很,怎么就会是指我呢?我想可能是谁捡了驴,在驴身上发现了驴主的名字,所以写得大大的,以便寻找失主吧。”  相似文献   

20.
英语和汉语中都有大量的成语,这些成语的使用使得语言更加生动形象。在交际中运用成语能达到简洁且具有说服力的目的。英语和汉浯成语有许多相同与不同之处,了解这些特征,充分利用英语成语和汉语成语的相同方面进行积极启发,能更好地进行英语教学。本文试图从英语成语和汉语成语的比较中找到促进学习英语成语的方法。 英语成语和汉语成浯存在一些相同的方面。英语成语和汉语成语的一个相同之处在于具有稳定性。英语和汉语的成语大都是约定成俗的惯用法,不可以随说话人的意愿任意组合词语。成语大都有着固定的词序,不能随意改变。例如:“东奔西跑”不可以改为“西奔东跑”,“南腔北调”不可改变为“北腔南调”或“北调南腔”。英语成语同样存在这种稳定现象。例如:“as busy as bee”不可以改为“as busy as ant”或者“as bee as bush”。“to be at liberty”不能改变为“to be at freedom”。成语的这种稳定性特征要求我们在学习英语成浯的过程中需要花费一定的时间和精力记忆成浯,并要灵活运用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号