首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
管网娟 《英语辅导》2014,(3):176-180
本研究从社会语言学、跨文化交际学、英汉语言对比等角度作分析对比,宏观上对国内外有关中国英语词汇概况进行系统的梳理和总结。在此基础上,拓展研究中国特色英语词汇“土豪”,由浅入深地分析土豪文化的社会内涵,阐明中国英语词汇在中国文化传播中的作用及在英语词汇教学中的重要性,呼吁国人应当注重中国英语的学习。  相似文献   

2.
中国英语词汇是汉语和英语语言文化交流的产物,是中国文化作用于英语的结果,与中国社会和文化发展紧密相关。中国英语词汇表达了中国文化中的特有事物,承载着中国文化的信息和内容,是中国文化的镜像折射。中国英语词汇对英语词汇本身是一种贡献,它丰富了英语的词汇量,扩大了英语的影响范围。要充分认识中国英语词汇教学的必要性和重要性,重视教学方法研究和教材编写,提高英语教师和语言决策者对中国英语词汇的认识程度,从而有效地指导与实施中国英语词汇教与学。  相似文献   

3.
中国英语客观存在这一事实在词汇层面体现得最为明显。文章归纳了中国英语在词汇层面的特征,指出中国英语词汇对英语教学具有积极意义,并特别指出应大胆使用音译和直译两种途径让汉语词汇进入英语,使之成为具有中国特色的英语词汇。  相似文献   

4.
在我国对外交往和各种跨文化交际中,不可避免要使用英语来表达中国文化中特有的现象,但人们并没有正视中国英语词汇的客观存在。事实上,中国英语是标准英语与中国的社会和文化环境相适应的结果。中国英语词汇也越来越多地进入到英语词汇中去,被国际社会所接受和认可。从跨文化交际的角度分析了中国英语词汇形成的原因和分类,提出大学英语教学中引入中国英语词汇教学的重要意义,以及如何构建输入具有中国特色文化内涵词的有效途径。  相似文献   

5.
本文先介绍了研究文化内涵的意义,以及研究中国文化对词汇影响的必要性,然后分析了在不同的阶段由于受中国文化的影响,英语词汇中也渗入了一部分具有中国特色的英语词语.同时也出现了中国英语.随后着重提出了中国英语的概念及特点.最后,本文还提及在英语教学中应该重视文化与词汇的关系.  相似文献   

6.
中国英语是具有中国特色的英语,它是由中国人根据自己的思维方式创造的用以表达中国的政治、经济、社会文化等领域的事物与现象的一种英语变体。中国英语不仅丰富了英语词汇及英语表达,也对英语产生了不可忽视的影响,已成为世界英语的一部分。中国英语是中外交流的产物,折射出中国不同时期的时代特征,记载了中国改革开放后的社会图景。  相似文献   

7.
随着中国经济的快速发展以及国际间文化交流的日益频繁,汉语以其特有的方式,不断借出进入英语,并成为英语语言不可分割的组成部分。现阶段,大规模的汉语借出通过汉语和中式英语两种源语借出方式,为英语语言贡献了大量具有中英语特色的英语词汇,而且对英语语言结构及其发展产生了重大影响。  相似文献   

8.
词汇运用能力不高一直是中国英语学习者英语写作中遇到的问题之一,而语料库语言学的发展为英语词汇学习提供了新渠道。美国当代英语语料库在提高学生词汇运用能力方面优势明显,可以利用该语料库学习同义词、辨析同义词,掌握词汇的搭配和常用结构,还可以对写作文本词汇和词组使用情况进行分析,提供相应修改信息。  相似文献   

9.
词汇记忆是英语学习过程中的基础障碍。某种程度上说,词汇量决定着英语学习的成败。艾宾浩斯遗忘曲线揭示出记忆遗忘规律,对英语词汇记忆持续性保持提供了启示和指导作用。在此基础上进一步探究英语词汇学习策略,可以收到事半功倍的功效。  相似文献   

10.
从英语传入中国到现今英语在中国的蓬勃发展,中国人使用的英语呈现独特的特征。这些特征激起了中外学者对中国英语这个正在发展的使用型变体极大的研究兴趣。对比中外学者对中国英语的研究,可以看出中外研究的不同侧重点,这可以促进中国英语的进一步研究,推动中国英语的发展,以及为国际交流提供便利。  相似文献   

11.
英语与中国文化的结合形成了具有中国特色的英语变体,中国英语的产生和发展有其内在要求和必然性。中国英语的发展对在本土环境进行的英语教学提出了新的要求。基于对学生的相关调查研究,本文就如何提高学生用英语表达中国事物的能力及提高跨文化交际效果提出了一些建议。  相似文献   

12.
刘辰 《海外英语》2014,(21):271-272
Textbook evaluation is very important in both teaching and learning. The research of the English textbook evaluation in China develops relatively late, so study of the textbook evaluation theory is very important for the present college English teaching in China. The present study introduces some Influential textbook evaluation system and their theoretical characteristics at home and abroad, and points out researchers can detail the textbook evaluation theory in order to evaluate some special areas in English.  相似文献   

13.
关于中国英语研究若干问题的思考   总被引:1,自引:1,他引:0  
近年来,研究中国英语的文章显著地增多了,研究也取得了很大的进展。但有些问题一直没有得到解决,如中国英语的定位;一些问题没有得到澄清,如什么是标准英语;还有更重要的就是下一步的研究方向。文章逐一讨论了上述问题,希望能够抛砖引玉,使中国英语的研究深入下去。  相似文献   

14.
中、波大学英语专业综合英语课程特点对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
就波兰罗兹大学外国语学院英语专业实用英语课与国内师范学院英语专业的综合英语课或精读课进行比较研究,并就我国英语教学实践如何避免教学内容的重复,以及改进教学方法,提高教学质量提出了一些建议与设想。  相似文献   

15.
高校旅游英语教学模式研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章主要调查华南师范大学增城学院旅游管理专业学生对旅游英语教学模式的认知,分析影响旅游英语教学质量提高的主、客观因素。通过论证,提出我国高校旅游英语教学可借鉴的模式是:设立科学的旅游英语教学体系,明确旅游专业所培养的对象、层次,以及学生今后应对岗位的性质;以旅游实践为导向,选择适合不同对象、层次的旅游英语教材。英语语言和旅游专业理论教学相结合;提高专业教师的综合素质。通过掌握不同国家或社会的文化背景,突出旅游交际的听说特点,辅以多媒体影视手段,同时加强旅游英语的阅、译和写作的技能,以提高教学质量。  相似文献   

16.
自Halliday and Hasan提出系统的衔接理论以来,学者们分别从理论本身、理论实用性等不同的角度对其进行了研究和完善。尤其是国内一些教师已将其运用于英语写作、阅读、听力的课堂教学中来,并取得了很好的教学效果。但将其运用于大学英语专业学生阅读学习的研究尤其是通过科学实验验证教学效果的研究还不是很多。因此,本文主要通过验证实验假设的方法来证明衔接理论在英语专业阅读学习中应用的可操作性和有效性,为该理论在其他英语学习中的应用和推广提供科学的参考。  相似文献   

17.
“中国英语”是以规范英语为基础,表达中国社会文化等领域特有事物的英语变体。“中国英语”在丰富英语的价值和意义、强化英语学习和使用者自我文化心理意识、提高中国文化软实力方面有积极作用。认识和研究“中国英语”有利于促进中国的英语课堂教学改革。  相似文献   

18.
英语专业的教学目的是培养学生实际运用英语的能力,英语口语课的教学任务是培养学生口头表达争交际的能力。如何搞好英语口语教学,培养学生的英语交际能力是实现英语专业教学目的的关键。  相似文献   

19.
新加坡英语教学的发展与启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
回顾了新加坡英语教学的改革与发展及其特点.概述了中国英语教学的现状。通过对比,得出了新加坡英语教育的改革对中国英语教育的几点启示。  相似文献   

20.
作为一种英语变体,“中国英语”可以为当前大学英语教学存在的问题提供反思和解决的思路.从“中国英语”的视角对国内大学英语教学在语音、词汇和文化3个层面存在的问题进行了思考,并提出了相应的解决思路;认为在国内大学英语教学中不妨教点“中国英语”,学生也不妨学点“中国英语”.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号