共查询到19条相似文献,搜索用时 136 毫秒
1.
汉语中“青”系词族的文化蕴涵及其成因 总被引:1,自引:0,他引:1
李春玲 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2005,(4):96-99
本从中国传统化的角度入手,阐述了汉语中青系词族化蕴涵的成因,并具体论述了青系词族丰厚而又独特的化蕴涵。 相似文献
2.
3.
文章从许慎对“大”的释义、老子的哲学、中国人的审美观念以及“大”的几个日常使用义项所包含的文化色彩等几个角度来揭示这个词语所具有的深厚文化蕴涵。 相似文献
4.
汉语词语的文化蕴涵与教学思考 总被引:1,自引:0,他引:1
孟祥英 《山东教育学院学报》2007,22(4):1-5
汉语中所存在的文化词语从不同层面反映出我们中华民族的精神风貌、思维方式、生产方式、生活情趣等。在语文教学中注重开掘词语的文化蕴涵,能够丰厚学生的文化底蕴,深化学生对文本的理解,有效地提高语文教学的质量和效率。 相似文献
5.
李晓云 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2005,(4):100-102
“快餐”一词于二十世纪八十年代初期传人中国,因其指称对象受世人青睐而具有褒义色彩。截至二十一世纪初,随着“快餐”族语词的不断滋生,其感情色彩转为集褒贬于一身。这是市场经济衍生物——“快餐化”冲击世人所引起的不同反响的一种体现。 相似文献
6.
委婉语是社会交际中必不可少的手段,汉语委婉语也已产生并使用多年,在人际交往中发挥着不可估量的作用.本论文将从避讳、宗教、交际原则等方面出发,对汉语委婉语的文化成因进行探讨. 相似文献
7.
张鲁明 《语文学刊:高等教育版》2014,(24)
从“黄”的造字意义出发,探究其在现代汉语中的文化内涵,重点关注“黄”在表示颜色、权力、富贵、民族、姓氏、衰败、色情等文化意义中的特殊用法,并分析其形成原因。 相似文献
8.
李晓宇 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2013,35(2)
本文通过文献资料的查阅和实地考察访谈,对青海尖扎县“五彩神箭”的文化蕴涵进行了梳理,旨在解读民族传统体育在现代社会中的价值,使其能更好地传承和发展. 相似文献
9.
张国荣 《乐山师范学院学报》2014,(8):1-8
苏轼散文有一个鲜明的审美特色,这就是以气御文。其审美蕴涵极其丰富多元,不拘常式,形象生动。产生和形成苏轼这种审美方式的原因虽是多方面的,然主要是中国传统气论文化影响,特定时代文学风气转型,苏轼儒、释、道三者皆通独特知识结构,以及他旷放秉性、气质,等等。此外,苏轼以气御文审美还对今日人们仍有诸多有益启示。 相似文献
10.
《校园英语(教研版)》2016,(4):217-218
"吃"是人类生活的重要组成部分,汉语中存在着大量与"吃"有关的隐喻,当然,英语中也存在许多与"吃"有关的隐喻。本文将运用认知语言学相关知识对英汉语中与"吃"有关的隐喻进行对比。虽然,曾有人研究过英汉语中与"吃"有关的隐喻,但却很少有人分析英汉语中与"吃"有关的隐喻的主要区别及其成因。本文旨在通过对英汉语中与"吃"有关的隐喻类比及其成因分析,促进英汉文化交流。 相似文献
11.
安俊丽 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2002,21(5):53-55
在封建社会中,由于人们对土地、五谷、黄金等物质的崇拜,受阴阳五行说及宗教的影响,对黄帝及后代帝王的遵从,在中国大地上黄颜色成为一种极为尊贵的色彩,象征着权力、社稷、尊贵、吉祥,具有丰富的文化内涵.因此,在古汉语中以"黄"作为语素构成的合成词多与政治统治、宗教或祭祀有关. 相似文献
12.
语言是文化的反映,翻译是跨文化的桥梁。汉英语言中存在着巨大的文化差异,其中颜色词的差异容易导致东西方人理解的误区。“黄色”在中西文化中有着不同的文化内涵,故翻译不应仅仅是语言间的转换,更应将文化因素考虑在内。 相似文献
13.
勾俊涛 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2006,25(2):109-113
烹食(烹饪和饮食)词汇在汉语词汇宝库中占有一定的比例,这些词大都被赋予了深层的文化意义。由于比喻和人们丰富的联想,使得烹食过程中的器具(锅碗瓢盆)、材料(菜米油盐)、方法(烹炒吃喝)等可根据形貌、性状和用途等引申出“大锅饭”“、豆腐渣”“、捞油水”“、炒鱿鱼”等具有文化意义的新词语。 相似文献
14.
中国现代家庭文学文化意蕴阐释 总被引:3,自引:0,他引:3
王兆胜 《海南师范大学学报(社会科学版)》2003,16(2):1-9
长期以来,学界往往比较注重从“社会”而忽略从“家庭”视角来探讨中国现代文学,这不能不说是个遗憾,因为“家庭”在中国文化及其文学中有着举足轻重的地位和作用。文章将“中国现代家庭文学”作为研究对象,力求发掘其中所隐含的文化意蕴,尤其是对中国传统文化的批判意识。这包括四个方面:一是家庭网罟与中国文化的凝固力;二是高尚的淑女与中国文化的惰性;三是寡妇道德与中国文化的变态母爱;四是少者形象与中国文化的老化。 相似文献
15.
王兆胜 《海南师范大学学报(社会科学版)》2003,16(3):1-9
长期以来,学界往往比较注重从“社会”而忽略从“家庭”视角来探讨中国现代文学,这不能不说是个遗憾,因为“家庭”在中国文化及其文学中有着举足轻重的地位和作用。文章将“中国现代家庭文学”作为研究对象,力求发掘其中所隐含的文化意蕴,尤其是对中国传统文化的批判意识。这包括四个方面:一是家庭网罟与中国文化的凝固力;二是高尚的淑女与中国文化的惰性;三是寡妇道德与中国文化的变态母爱;四是少者形象与中国文化的老化。 相似文献
16.
席于霞 《南昌教育学院学报》2009,24(1)
恭维语是人类言语交际中的一种常见的礼貌语言.恭维语的运用和社会、文化有着密切的联系,不同的文化社团对恭维语的对象、内容、场合以及对恭维语的反应各有不同.对中西方的恭维语在实施过程中所反映出来的功能、价值观念和文化规约等方面的差异的了解,有助于我们在跨文化交际中正确恰当地运用恭维语,真正促进中西方文化的交流. 相似文献
17.
语言是文化的反映,翻译是跨文化的桥梁。汉英语言中存在着较大的文化差异,其中颜色词的文化差异极易导致东西方人理解的误区。主要探讨了"黄色"的文化差异及其翻译的问题,力图实现汉英民族不同文化的交流和渗透。 相似文献
18.
从翻译的“文化转向”看对外汉语教学的文化自觉 总被引:1,自引:0,他引:1
张文联 《海南师范大学学报(社会科学版)》2010,23(2):132-136
对外汉语教学作为第二语言教学,与第一语言的教学过程最大的不同,就在于第二语言教学和学习需要进行跨文化与跨语际的交流。这一特点决定了对外汉语教学是一种"翻译"实践。近年来翻译学科的"文化转向"尤其是有关"翻译政治"的讨论,势必对对外汉语学科的自我认同与自我理解产生重要的启示。能否在对外汉语教学中形成一种文化自觉,将对外汉语教学理解为一种重要的文化传播手段,已成为决定对外汉语教学——汉语国际推广成败的关键。 相似文献
19.
宋卫华 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2005,(4):103-105
在汉语的词类问题研究中,引起争论最多的是词类划分问题,象声词即是其中的一类。从表意作用来看,象声词能使语言具体、生动、形象,给人以如闻其声,如临其境的实感;从语法的角度看,象声词具有明显的语法特征。它既可以在句中独立充当句子成分,又能作独立语,是汉语中别具特征的一类词。故而对象声词的语用语法价值作进一步的探讨,对正确认识分析象声词乃至整个汉语词类问题都有积极的意义和价值。 相似文献