首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
对语言材料进行恰当调整的修辞具有衔接语篇的作用。英语修辞手段如押韵、同义词、反义词、排比、对偶、明喻、类比和引喻等主要通过语音模式、照应、词汇衔接和平行对称结构等方式衔接语篇的上下文、强化语篇的连贯性。  相似文献   

2.
英语格言是一种特殊的语篇形式,衔接是语篇的重要特征之一,文章试图从照应和替代两个方面对英语格言及其汉译的语篇衔接手段进行对比分析。  相似文献   

3.
根据韩礼德系统功能语法中语篇衔接理论,对英语演说辞语料实例进行了语法衔接和词汇衔接手段的分析,阐述了衔接和连贯在英语演说辞语篇中的运用,说明了熟练使用衔接和连贯,能对英语演说辞语篇结构有系统性认识,既有利于讲话者传递主题信息,又有助于听者或读者掌握作者意图。  相似文献   

4.
词汇衔接与大学英语语篇教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
陈冬秀 《高教论坛》2004,(3):121-124
词汇衔接是一种非结构性衔接手段,是实现语篇连贯的多种衔接机制之一。本文讨论词汇衔接在语篇连贯中的作用、词汇衔接和语篇连贯的关系,并提出了如何在大学英语语篇教学中运用词汇衔接理论的策略。  相似文献   

5.
衔接是语篇连贯的重要内容,连贯的构建离不开衔接机制。在所有衔接机制中,词汇衔接是衔接中最突出、最重要的形式。英汉语篇中的词汇衔接手段大体相同,两者又有差异,在词汇重复上尤为明显。英语语篇中不会过分地使用某一词汇,较多地使用同义词、近义词等其它衔接手段。汉语中倾向使用重复手段,特别是原词重复。英语语篇中上下义词汇项经常出现在同义语篇中,形成连贯的衔接。它们各自的类属关系,表明各自的层次和语义;汉语由于其衔接的内隐性特点,这种上下义词汇衔接关系不如英语明显。正确认识英汉语篇的词汇衔接手段,对翻译实践有着重要的现实意义和教学价值。  相似文献   

6.
词汇衔接是语篇衔接中一个重要衔接手段。词汇衔接主要通过词汇的四种复现关系:原词复现,同义词和近义词复现,上下义词复现和反义词复现。对词汇衔接的研究可以帮助我们深化对语篇的分析和理解,从而更好地把功能语言学的理论运用到实践中去。  相似文献   

7.
语篇衔接手段在语篇构建及语篇理解中具有举足轻重的作用,了解并掌握语篇衔接手段对英语学习及英语应用至关重要。通过举例分析,介绍语法衔接手段和词汇衔接手段的特点,研究其在语篇构建中的积极作用及其在实现语意连贯中的效果,以期对英语学习及其应用有所裨益。  相似文献   

8.
作为一种重要的语篇衔接方式,词汇衔接有助于语篇的连贯性和内容的统一性。本文探讨了词汇衔接手段在英语写作中的应用,并结合语篇衔接理论提出了如何改进英语写作教学的建议。  相似文献   

9.
该文讨论了英语中词汇衔接手段的语篇功能。作者从复现关系和同现关系两方面探讨词汇衔接手段在英语语篇中的作用,并且指出词汇衔接手段在语篇中起到衔接紧凑、连贯流畅的组篇功能外,还具有修辞功能。  相似文献   

10.
贾静 《鸡西大学学报》2013,(1):85-86,91
英语阅读是英语学习的重要手段之一,培养和提高学习者的英语阅读理解能力至关重要。大学英语阅读教学中,应积极引导学生识别并理解文中的语篇衔接手段,实现对语篇意义的准确理解。首先就语篇衔接中的语法衔接手段进行了分析和解读,然后引导学生辨别语篇中照应、替代、省略及连接等语法衔接手段,帮助其对语篇意义的正确理解和把握,从而培养并提高大学生独立的英语阅读理解能力。  相似文献   

11.
隐喻是人类概念系统的重要组成部分,在思维和语言表达中发挥着重要的作用.词汇衔接是构成和加强语篇连接的最合适的方式,它反映了语篇所描述事件或各要素中不同的词汇关系.各要素中属于词汇衔接的关系可以通过以下方式反映:直接重复、同义词或近义词、上义词、反义词、特殊--一般指称和整体--部分关系.通过对钱钟书先生<围城>中的衔接方式探讨,可以了解隐喻表达式的语篇衔接功能.  相似文献   

12.
试论广告语篇中的衔接机制   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告英语语篇与其他的语篇一样,具有构成语篇的衔接机制。但作为一种实用性十分强的文体,广告英语语篇的构成机制又不同于其他语篇的构成机制,作者通过对6期Reader's Digest中28篇广告的分析,认为广告语篇的衔接机制主要有:语法层次上的照应手段、连接手段、省略手段以及词汇层次上的重复手段。  相似文献   

13.
王睿 《保山师专学报》2010,29(3):95-102
彝语语篇衔接机制作为彝语学生已有的知识经验存在于他们的认知结构中,必然会对彝语学生解读英语语篇和英语写作产生影响。对英、彝两种语言的语篇衔接手段进行对比,找出两者异同之处,并提出促进彝语学生在英语学习中进行母语正迁移的有效方法。  相似文献   

14.
衔接手段与英语写作质量   总被引:6,自引:0,他引:6  
衔接手段在语篇构建中起着重要作用。它不仅是深刻理解语篇的重要手段,同时也是有效创造语篇的基础,理论上认为衔接手段与语篇构建质量有密切关系。文章通过实验证实了这一论新。该研究把衔接手段分为三类:语法手段,连接和词汇衔接,分析了30篇非英语专业大一学生英语作文中的各类衔接手段,并将各类衔接纽带数与作文分值进行了相关分析。结果表明,衔接手段是写作质量的重要构成因素,写作教学中应予以重视。  相似文献   

15.
英汉语篇的省略对比   总被引:2,自引:0,他引:2  
省略是语言使用中一种常见的现象,是一种特殊的替代现象。和其它的语篇衔接手段一样,省略也具有衔接语篇的功能。英汉省略现象在功能和类型上有共性,但在具体现象上也有本质性的差异:汉语是“形合”语言,英语是“意合”语言,而这些差异的造成来自于一个根本原因:英汉民族文化及思维的差异。  相似文献   

16.
本文依据Halliday和Hasan的语篇衔接理论,针对各语篇衔接手段在英汉语篇中的表现进行了对比研究,并结合英汉两种语言的根本差异,即英语多用"形合法",汉语则重于"意合法",总结出在英汉语篇互译中转化语篇衔接手段的翻译策略。本研究将汉英语篇衔接手段与翻译策略这两个问题相结合,将翻译研究向语篇层次拓展,强调分析英汉语言中不同的语篇衔接模式是译者合理调整翻译策略、正确传达源语信息的有效途径。  相似文献   

17.
本文运用Halliday关于语篇衔接的理论,结合前人对语篇衔接与写作的相关研究,通过对非英语专业大学一年级部分学生作文进行分析,找出我国大学生在英语作文中存在的语篇衔接手段应用的问题,并研究出一套科学合理的英语写作教学方法,以提高学生的写作能力。  相似文献   

18.
广告英语作为一门特殊的语言,在词汇、句法、修辞等方面都有着鲜明的特点。在语篇衔接方面,广告英语采用音韵、词汇、平行结构、省略等手段,使广告文案更加流畅争具有凝聚力。  相似文献   

19.
娄宏亮 《考试周刊》2007,(25):17-19
重复是汉英两种语言都很常见的现象,本文讨论汉英翻译中词语的重复,并指出重复在汉语中出现的频率大大高于英语。这是因为重复在英语中是实现语篇衔接的主要手段之一,在英语里语篇衔接是依靠代词、近义词替换和省略句的使用。英语中重复只是一种强调式的修辞手段。由于汉英在重复上的这些差异,翻译中就必须区别对待。  相似文献   

20.
广告英语是一种实用性十分强的文体,它语篇的衔接机制有其自身的特点。本文主要从语法层次上的所指,连接,省略手段以及词汇层次上的重复手段等方面论述了广告英语语篇衔接机制上的特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号