首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
<正>从小我们就生活在闽南地区,生活中,不论与家人对话、与朋友聊天,还是与同学交流,都惯用闽南话。尽管闽南话是闽南地区人们日常交际的主要沟通语言,但在城市中,普通话仍是最通用的语言。同时我们要学习英语;从日本的动漫、音乐中,我们还能了解一些日语;若有机会去东南亚旅游,甚至能接触印尼语和马来语。我们发现,有些闽南语和这些外国语言在发音上有相似之处,如"的士"的闽南语发音是"嘚西",与英文的"taxi"有着几乎相同的发音。是  相似文献   

2.
委婉语是人类语言中的一种普遍现象,不同的文化有不同的委婉语.委婉语的使用是人们的交际中主要障碍之一.委婉语的运用是以"礼貌原则"论为其理论依据其所包含的基本准则在委婉语中均有体现,是委婉语使中不可忽视的因素.  相似文献   

3.
邹永丽 《内江科技》2007,28(9):73-74
英汉两种语言都有大量的委婉语,他们既属于语言现象又属于文化现象.两者之间存在不少相似之处,又表现出各自不同的民族特色和文化内涵.本文从跨文化交际学的角度,主要分析英汉委婉语产生的几大心理因素:禁忌、礼貌、掩饰及英、汉禁忌语与委婉语的不同之处.研究委婉语在不同语言中的文化内涵,有利于跨文化交际.  相似文献   

4.
近年来,在日本,一段时期内"差别语"的泛滥产生了包括种族歧视,人格侮辱,民族矛盾在内的诸多社会问题,语言是文化的一种反映,而这种"差别文化"的源流是日本的部落问题.在日本近代社会运动中最重要的一个运动,叫做"水平运动",就是这一种特殊部落的民众争取自由的运动.而日本的社会历史发展过程中,以身份阶层构造为基础的差别,又产生了同和问题.这些都是社会结构等中的"顽疾".作为外语学习者,不仅要学习其语言规则,还要了解气语言背后所蕴藏的文化背景,这样会更有利于语言的学习.  相似文献   

5.
称呼语是语言中的重要组成部分,对于日常交际有着重要影响.称呼语与一个民族的文化息息相关,体现丰富的文化内涵,遵循着不同的民族礼貌规范.中英称呼语的差异反映了两个民族各具特色的文化特征和文化积淀.  相似文献   

6.
曾庆瑜 《内江科技》2011,32(3):35-35,43
委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象。中西方不同的文化背景所创造的委婉语反映了特定社会不同的文化内涵。本文从语言与文化关系的角度,分析和比较了中西方的委婉语的不同,揭示出它们之间的文化差异。  相似文献   

7.
论语块理论与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语块是英语的基本语言单位,也是英语学习的基本单位和理想单位.语块教学是提高学习者语言地道性和流利性的关键所在,是融词汇教学、语法教学与语用、语篇教学为一体的整体性教学,可全方位提高学习者的语言能力,是现代英语教学的热点及发展趋势.提高学习者的语块意识和语块能力是教师在英语教学中应重点努力的方向.  相似文献   

8.
二语习得的中介话僵化是普遍现象,是二语习得区别于母语习得的重要特征,是妨碍学习者语言输入的重要因素.关于中介语石化现象的研究越来越受到二语习得研究领域的关注.教师在语言教学过程中起着十分重要的作用.  相似文献   

9.
语用学和话语分析都十分重视语境因素对语言运用、语言理解、语言意义的影响.话语或语篇是交际单位,它和语境之间存在这样的辩证关系:语境决定语篇,语篇体现语境.  相似文献   

10.
在人类的言语交际中,恭维语是一种常见的言语行为。中美两国语言都有丰富的恭维语,但不同的语言和文化又决定了在恭维语使用方面存在着差异。本文介绍了恭维语的话题类型及功能,比较了两种语言恭维语的差异,然后探讨了影响恭维语的因素,最后总结出语言与文化是密不可分的,只有努力掌握两种语言及文化背景,才能更好地运用恭维这一言语交际行为。  相似文献   

11.
夏静 《科教文汇》2012,(26):134-134,136
语域是语言使用者在不同的场合,通过不同的方式而使用的语言变体。口译作为一种特殊的活动对语域的应用达到了十分细微和精确的程度。本文结合系统功能语言学中的语域理论以及口译的特征,阐述了口译与语域的关系,以及正确应用语域理论对口译活动的重要性。  相似文献   

12.
宋扬 《中国科技信息》2009,(16):243-243,246
委婉语是一种社会语言现象,具有鲜明的社会文化特色.本文从英汉委婉语的交际功能入手,通过语言实例,对英汉委婉语的表现形式进行了对比和分析.  相似文献   

13.
段爱兰 《科教文汇》2009,(21):136-137
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。它不仅是一种社会语言现象.更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,这时我们就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快。所以文章试图通过具体的例子来探究在特定的语言环境下英语委婉语的交际功能。只有认知委婉语在不同背景、不同环境下的使用方式,才能够调整好礼貌程度,从而把给对方的伤害降到最低限度,达到成功的交际目的。委婉语可以反映出各种各样的社会心理,从而也体现出了委婉语的各种社会交际功能。委婉语在各个领域都有广泛的应用,对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助。  相似文献   

14.
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,这时我们就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快。所以文章试图通过具体的例子来探究在特定的语言环境下英语委婉语的交际功能。只有认知委婉语在不同背景、不同环境下的使用方式,才能够调整好礼貌程度,从而把给对方的伤害降到最低限度,达到成功的交际目的。委婉语可以反映出各种各样的社会心理,从而也体现出了委婉语的各种社会交际功能。委婉语在各个领域都有广泛的应用,对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助。  相似文献   

15.
康静雯  夏荥 《科教文汇》2008,(14):179-180
“语域”是语篇翻译的重要概念。虽各家对语域的理解和定义不尽相同,但他们都普遍认为语域是因话语题材(范围)、话语使用环境、使用场合、交际目的和交际方式的不同而形成的语言变体。本文先对语域这一概念进行阐释,指出语域并非单一的语言变体,而是囊括了语篇范围、语篇方式及语篇体式这三个重要因素;再分别从这三方面探讨不同语域类型下的英汉翻译,以期提醒译者在翻译时注意语域分析,培养对不同语篇范围、方式、体式的敏感度,从而提高译文质量,促进翻译事业的发展。  相似文献   

16.
"语域"是语篇翻译的重要概念。虽各家对语域的理解和定义不尽相同,但他们都普遍认为语域是因话语题材(范围)、话语使用环境、使用场合、交际目的和交际方式的不同而形成的语言变体。本文先对语域这一概念进行阐释,指出语域并非单一的语言变体,而是囊括了语篇范围、语篇方式及语篇体式这三个重要因素;再分别从这三方面探讨不同语域类型下的英汉翻译,以期提醒译者在翻译时注意语域分析,培养对不同语篇范围、方式、体式的敏感度,从而提高译文质量,促进翻译事业的发展。  相似文献   

17.
恭维语的使用是建立和谐人际关系的一个重要手段。在中英两国人民的语言文化交流中,恭维语是时常使用的最为普遍的语言之一。但是由于两国社会结构及文化背景的不同,在恭维语的使用和应答等方面存在巨大的差异。  相似文献   

18.
委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式。委婉语是各个时代,各个国家都采用的,因而具有普遍性。不同的社会背景,不同的历史文化会产生不同的委婉语。作为人类语言使用过程中的一种普遍现象,委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史文化、风俗习惯。本文从英汉委婉语的产生发展原因、英汉委婉语揭示的文化意义对比、构造手段及原则等几方面对英汉委婉语加以对比分析,探讨了二者的异同、反映出了委婉语的人类共性和民族特殊性。  相似文献   

19.
李春梅  王双  国锐 《中国科技信息》2010,(15):194-194,198
中介语是处于英语学习者母语和学习目标语的中间状态,并随着学习者语言能力的提高而不断变化的动态体系,是英语学习者因个体差异而不同的独特的变化的语言系统,其目的是促使学习者的语言能力逐渐向目的语的正确形式靠拢。口语学习是英语学习的重要方面,是语言能力的综合体现。中介语理论对口语学习的影响是显而易见的。全文通过中介语理论和大学英语口语教学实践,力图探索出适合大学英语口语的教学模式。  相似文献   

20.
英语委婉语是英语语言文化中存在的一个具体语言现象.它像一面镜子,能够反映出形形色色的社会心理状态.以往对委婉语的研究往往局限于列举委婉语的应用领域和实例.试图从社会语用角度说明具有曲折婉转、含糊其辞特点的委婉语在功能方面具有重要的语用价值.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号