首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
陈媛 《科教文汇》2014,(19):135-135
西班牙昔日的强大,使西班牙语走出了欧洲、占领了拉丁美洲大部分地区。但拉美地大物博、土著民族部落众多,再加上各大洲移民的影响,拉美西班牙语呈现出多样化的特点。其中,古巴西语是西语在拉美多种变体中较为特殊的一支,其发音、词法、句法和词汇都和西班牙的“半岛西班牙语”有很大差别,具有鲜明的特色。对西语各种变体进行研究可帮助我们认识到西语多样化的事实;还可让我们更好地了解西语的发音特点、词汇内容和语法结构等,从而进一步提高我们的西语水平。  相似文献   

2.
在我国语言不断发展和转变的过程中,形成了具有丰富语言特色的谚语。通过将特定的词或句进行融合,实现通过简短的意思表达食物,实现提升语言的精髓以及语言的内涵。谚语是民族文化的智慧与结晶,因此在翻译谚语的过程中,翻译者首先需要了解谚语的特定语言表达特点,其次还要了解谚语所表达的原文含义,同时要注重谚语所处在何种文化差异下,尽量在翻译的过程中保留谚语的特色、意境以及本质。因此,本文重点探讨了如何运用西班牙语进行谚语翻译,在用西班牙语翻译谚语的过程中,应当融合中西方文化的差异,熟练地应用和掌握相应的西班牙语翻译技巧,以便能够更精准地实现汉语谚语的正确表达,提高语言的交际能力。  相似文献   

3.
蒋超 《科教文汇》2020,(7):191-192
在我国语言不断发展和转变的过程中,形成了具有丰富语言特色的谚语。通过将特定的词或句进行融合,实现通过简短的意思表达食物,实现提升语言的精髓以及语言的内涵。谚语是民族文化的智慧与结晶,因此在翻译谚语的过程中,翻译者首先需要了解谚语的特定语言表达特点,其次还要了解谚语所表达的原文含义,同时要注重谚语所处在何种文化差异下,尽量在翻译的过程中保留谚语的特色、意境以及本质。因此,本文重点探讨了如何运用西班牙语进行谚语翻译,在用西班牙语翻译谚语的过程中,应当融合中西方文化的差异,熟练地应用和掌握相应的西班牙语翻译技巧,以便能够更精准地实现汉语谚语的正确表达,提高语言的交际能力。  相似文献   

4.
田申  林永伟 《科教文汇》2008,(27):91-91
欧洲、美洲、非洲很多国家都在使用西班牙语,各地区西语的差别主要反映在词汇上。中国的学生在了解这种词汇差异的基础上,要着重掌握通用西语。而通用西语的习得又受到汉语和英语的影响,我们将讨论英汉这两种语言在西语系的中的迁移问题,同时探索西班牙语词汇的教学方法。  相似文献   

5.
邵雪 《科教文汇》2020,(14):186-187
为深入贯彻落实我国教育部"金课"建设的精神,提升本科教学质量,我们以"两性一度"为标准,重新审视基础西班牙语课堂的教学设计、授课形式和考核方式。本文将从多个方面探讨如何打造立足本校定位特点、服务国家发展需求的西班牙语专业"金课"。  相似文献   

6.
翻转课堂作为一种新的理念,为课程教学改革提供了全新的视角。本文从翻转课堂的角度,对西班牙语翻译教学改革进行探索,在总结改革经验的基础上,提出了一些需要解决的问题,希望对外语教学改革起到一定的借鉴作用。  相似文献   

7.
刘广璐 《科教文汇》2020,(4):184-185
“翻转课堂”作为一种新的理念,为课程教学改革提供了全新的视角。本文从翻转课堂的角度,对西班牙语翻译教学改革进行探索,在总结改革经验的基础上,提出了一些需要解决的问题,希望对外语教学改革起到一定的借鉴作用。  相似文献   

8.
前阵子,我到西班牙首都马德里出差,和当地一家公司谈业务。此前由于对方公司的疏忽,合同出现了小纰漏,有利我方。不过,老板本着长期友好合作的思路,让我前往“修正”合同,并推动合同的尽早执行。  相似文献   

9.
付彩艳 《科教文汇》2010,(16):134-135
拟声词是模拟事物或动作声音的词,西班牙语中有许多这样的词。文章从西班牙语拟声词的分类入手,简要地比较分析了西汉拟声词的句法功能,并对西汉拟声词的互译提出了几点总结,以期有利于对西班牙语拟声词的学习及研究。  相似文献   

10.
作为一种约定俗成的口语表达,西班牙语惯用语具有修辞多元、用词活泼、生动形象等特点,常以意想不到的引申义、转义令人印象深刻。纵观这些特色表达可发现,大多数都与人名息息相关,且背后的文化底蕴深厚,值得深度研究。此外,西班牙语学习者也常因其中的文化含义及其与母语的文化差异而遭遇学习难题、翻译难题。该文立足这一视角,以西班牙语惯用语中的人名为切入点,分门别类,追根溯源,厘清其引申含义的缘由,进而探索此类文化特色表达的翻译策略。  相似文献   

11.
自从20世纪现代语言学成为一门独立的学科以来,礼貌问题一直是社会心理学和社会语言学所围绕的热门研究课题。礼貌是人类语言的重要组成部分,是人类文明的标志,人们在日常交际中不可避免地要使用礼貌语言。本文通过跨文化语用学的角度,将中文与西班牙语礼貌用语进行例证对比,试图减少和消除跨文化交际中因文化差异引起的礼貌用语问题。  相似文献   

12.
众所周知,英汉两种语言存在着很大的差异,而这种差异又给翻译带来了许多麻烦.本文将针对翻译造成巨大的障碍的一些差异进行阐述并对相应的翻译进行探讨.  相似文献   

13.
本文试图将组织间差异划分为惯例差异和知识差异两个维度,研究组织间差异对关系机制的影响作用,应用多元回归分析法对219家国内企业的调查数据进行实证分析.结果显示,企业间惯例差异负向影响关系机制强度;企业间知识差异正向影响企业间的关系机制;企业间惯例差异在知识差异与关系机制关系中起负向调节作用.  相似文献   

14.
本文在前人的基础上,结合SPSS软件操作,对两种分析各个变量之间具体的关系式进行讨论,从新的角度对主成分分析和因子分析的异同进行比较,使读者重新认识两者之间的联系与区别。  相似文献   

15.
从学科定义、学科研究目标、学科研究方法和内容体系等方面着手,对知识管理学、知识学、知识社会学、知识工程学进行分析梳理,以期得出知识管理学与这些学科的联系与区别。  相似文献   

16.
查全率与查准率辨异   总被引:4,自引:1,他引:3  
查全率与查准率是评价检索效果的两个重要指标.1955年,美国的佩里(J.W.Perry)和肯特(A.Kent)最先提出了这些概念.英国学者克里维顿(C.W.Cleverdon)在他的Cranfield I试验中首次使用了这些指标,并从试验中得出查全率与查准率存在互逆关系的结论.但是,在理论上迄今还未得到满意的解释.80年代中期,我国情报界对此问题曾展开了广泛热烈的讨论,提出了一些有益的见解,但也未得到完全令人信服的结论.  相似文献   

17.
利用世界银行2012年对我国企业进行的投资环境调查数据,实证研究了我国企业寻租行为对其增长的影响及影响渠道.研究表明,在全国层面,寻租对企业增长的直接影响为负,但却能够帮助企业扩大出口、增加雇工、更容易获取银行贷款和减免税费,寻租在总体上促进企业增长.分地区的研究结果显示,东南沿海地区的企业寻租主要是为了扩大出口,而其他地区的企业寻租主要是为了获取银行贷款和减免税费,说明不同地区在制度效率、法制环境、政商关系上存在异质性,预防和打击腐败的着力点应在不同地区间有所差异.  相似文献   

18.
李文华 《科学学研究》2006,24(6):834-839
比较社会科学和自然科学在研究对象、研究方法、科学基础与“认识旨趣”、理论特征、理论与实践的关系等5个方面的差异。认为研究对象上的差异处于核心地位。现代社会科学的科学性建立在社会分工的基础上。相对于自然科学而言,社会科学理论很少有“范式”和创造性,但它仍然对社会具有重要的建构作用。  相似文献   

19.
生活用能是反映居民生活水平的重要指标,影响生活能源消费量的主要因素有经济、地理和生活方式等。文章以中国28个省(市、区)为研究对象,分为北方城镇、北方农村、南方城镇、南方农村四组,分别建立面板数据模型,分析1997-2011年间各省区人均生活能源消费与人均收入的关系。结果显示:①人均生活用能与收入之间存在长期均衡关系;②由于加热和制冷是居民生活用能的主要方向,收入与用能的关联表现出有趋向的空间差异;③北方高纬度区域和南方低纬度区域人均生活用能受收入的影响最大。在农村地区二者的关联性普遍比城镇地区大,其中北方城镇化水平高的省份二者关联性更强,而在气候温和的南方,二者的表现较为复杂;④城镇化水平较高的地方单位收入对能源消费的影响更大些。由此建议,要通过清洁能源的开发、科技进步以及公共服务设施的合理配置实现绿色发展的目标。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号