首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
美国地处西半球美洲大陆,在地理位置上完全不同于东南亚国家,中文图书仅仅供应给少数中国人聚集的城市里的少数读者,而在东南亚国家,华文  相似文献   

2.
2006年3月10日-19日,"首届海外华文书市"将在新加坡博览中心隆重举行,此举立即得到华文业界的响应,仅大陆报名已超过百人.相信,六地书业业者聚集狮城共襄盛举,将推动华文图书闯出一片新天地.  相似文献   

3.
近来被喻为海外华人一朵奇葩的大众集团,将于2006年在华文图书市场的第四块版图-新加坡和马来西亚两地大展拳脚,承办"海外华文书市",势必在华文图书市场掀起一波热潮,引爆无限商机,成为瞩目焦点所在.六地书业业者将聚集一堂共襄盛举,共同为华文图书闯出新天地.  相似文献   

4.
余楚娴 《出版参考》2005,(8X):40-40
近来被喻为海外华人一朵奇葩的大众集团,将于2006年在华文图书市场的第四块版图-新加坡和马来西亚两地大展拳脚,承办“海外华文书市”,势必在华文图书市场掀起一波热潮,引爆无限商机,成为瞩目焦点所在。六地书业业者将聚集一堂共襄盛举,共同为华文图书闯出新天地。  相似文献   

5.
缪立平 《出版参考》2005,(1X):11-12
北京图书订货会从去年开始邀请海外华文书店直接进行采购,这也是总署鼓励出版业“走出去”的一个有力措施,华文图书如何走向世界成为整个华文书业所关注的问题。北京图书订货会期间由订货会组委会主办的海外代表座谈会更是以“华文图书如何走向世界”为主题进行了深入的探讨。出席会议的有新闻出版总署副署长邬书林、中国出版工作者协会主席于友先、版协常务副主席陈为江、新闻出版总署图书发行司司长刘波、新闻出版总署对外交流与合作司司长王化鹏等领导及来自中国香港、台湾和新加坡、马来西亚、日本等海外华文业者代表。会议由刘波司长主持。  相似文献   

6.
安辑 《出版参考》2005,(6X):31-31
据媒体报道,第三届曼谷国际书展上,华文书刊的展出阵营在增大,如南美有限公司、台湾的联经出版事业公司、上海外文图书公司、北京语言大学出版社、广西新华书店出版社以及新加坡的亚太图书有限公司等。此外,很多家以泰文为主的出版社摊位也展出一些儿童汉语、汉语教材等书籍及多媒体读物,展现了泰国人学习华文、华语的兴趣,这也让许多业者感受到泰国的华文书业有了很大的改观。  相似文献   

7.
2006年5月10日-19日,“首届海外华文书市”将在新加坡博览中心隆重举行,此举立即得到华文业界的响应,仅大陆报名已超过百人。相信,六地书业业者聚集狮城共襄盏举,将推动华文图书闯出一片新天地。 作为主办方之一的新加坡大众控股集团,是此次书市的发起者、推动者。首届海外华文书市的举办,更是得益于大众集团庞大的网络以及对华文图书市场的透悉。在首届海外华文书市的帷幕即将拉开之际,本刊采访了新加坡大众控股集团的执行董事黄娴女士。[编者按]  相似文献   

8.
万丽慧 《出版参考》2005,(15):36-38
华文出版重新洗牌打破了固有的中心概念,出版整合与市场融合的趋势更加明显,针对各地不同的出版环境,如何更好地利用各自的优势打造大华文市场成为各地业者关注的课题,笔者试图通过集合两岸五地业者的观点集中探讨华文出版圈内各地出版业者的困境及发展优势,并对如何整合资源,共创华文出版出路提出参考意见或建议.  相似文献   

9.
传媒链接     
《出版参考》2011,(30):5
全球百家华文书店中国图书到泰国联展从中国国际图书贸易集团公司获悉,2011年全球百家华文书店中国图书联展活动已于日前正式启动。在为期100天的新一轮中国图书销售季中,数以万计的中国出版物将从北京启程,运抵全球300余家华文书店,送到海外华文读者手中  相似文献   

10.
开尘 《出版参考》2005,(3S):32-32
在刚刚结束的台北书展上,两岸三地业者以“华文出版的现状与发展”为主题共同探讨未来的华文出版。他们从各地的出版现象和出现的问题,谈到跨界合作的可能,并提出了共创华文出版新未来的发展规划。  相似文献   

11.
从中国国际.图书贸易集团公司获悉,2011年全球百家华文书店中国图书联展活动已于日前正式启动。在为期100天的新一轮中国图书销售季中,数以万计的中国出版物将从北京启程,运抵全球300余家华文书店,送到海外华文读者手中。  相似文献   

12.
经济全球化及两岸图书政策的变化,加强了华文图书的流通,促使华文图书市场一体化的出现,华文出版面临流通整合.  相似文献   

13.
从中国国际.图书贸易集团公司获悉,2011年全球百家华文书店中国图书联展活动已于日前正式启动。在为期100天的新一轮中国图书销售季中,数以万计的中国出版物将从北京启程,运抵全球300余家华文书店,送到海外华文读者手中。  相似文献   

14.
据美国长青文化公司总经理刘冰先生介绍,在北美(美国、加拿大)华文社区里,书店是一种炙手可热的行业。凡是有华人超级市场的地方,少不了有一家书店,而且已不是小小的门面,而成为有规模的文化事业了。华文书店的结构,在北美大陆多以连锁形式出现,如《世界日报》的世界书局,在北美各大城市开设了20余家书店;长城书店是中国国际图书贸易公司在美国的子公司常青图书公司的连锁书店,以销售大陆图书为主;香港联合出版集团所属的书店,在温哥华、多伦多、洛杉矶是以三联书店为名,纽约的东方文化事业公司及旧金山的东风书店,也都属于此一系统。联合集团系统的书店分布在北美几个大城市,门市也有一定  相似文献   

15.
互联网的日益普及,对出版业将会发生什么样的影响,已成为业者普遍关注的问题。不久前,两岸三地有关人士就网上书店与电子出版的发展状况与商机发表了各自的看法。 当当网上书店(www.dangdang.com)联合总裁俞渝:互联网对图书业的多项正面影响,其中重要一项是令图书品种剧增。Amazon网站未出现之前,美国的图书种类只有150万至200万种。Amazon一出现,美国的图书种  相似文献   

16.
台港澳之窗     
台湾出版界有关人士在探讨如何开拓海外图书市场问题时,企鹅图书公司总编辑郑美玉女士发表了她的看法。认为出版品海外市场的开拓不应只局限于东南亚地区,而应以宏观的眼界,拓展至全球性的亚裔市场。她以美国为例说,近年来美国教育单位不断推广亚裔文化,因此每年都编列大量的预算给亚裔图书馆,购买亚裔书籍,其数量大约是每种图书购置一至二千本。但美国当地出版商却不大愿意做,而对我们业者来说,美国的亚裔市场有其开发的潜力,而且还可利用编列的这笔经费,在与国外书商洽谈版权贸易时,往往成为有力的筹码。同时还可以请对方帮助我们保留出版业较不发达的越南、柬埔寨等亚洲国家的版权,以开拓这些亚裔国家的市场,利用这段时间将取得版权的书籍做成中文版,再顺便加进其他亚裔文字,制作成各式样本,分别寄给亚裔书籍采购代理商。 至于东南亚市场,郑美玉认为书籍的适销性至为重要,这是确保行销管道畅通的重要因素。就以新加坡为例,当地的孩子在阅读自然科学类读物时,只接受西文书,而通常不接触华文书,而华文书在当地畅销的大多以历史故事、人物传记为主。因此,她认为目前流行的新形态合作方式,是值得业者参考的,也就是将中文的各类  相似文献   

17.
李锡敏 《出版参考》2005,(27):31-32
华文出版走向世界近年来成为一股热潮,也是出版领域最关注的趋势.华文出版市场的扩大整合尤为关键.另外,阅读人口转移与市场供过于求的现象越来越突出,传统出版市场面临大量退货与回款困难.业者迫切需要提升传统出版业生产(创作端与制作端)与销售(流通端与阅听端)的加值服务.现就台湾地区六家机构的运营模式加以分析,供业者参考.  相似文献   

18.
与过去10年每年总有些风起云涌或者风云突变的状况相比,2005年就显得平淡无奇,以至于总结出年度重要事件也不容易.即使有,对现阶段的业界来说,也不能判断是正面还是负面.虽然如此,作为业者,在这种平淡无奇中,结合整个华文出版图书世界,总让人嗅到一种"风雨欲来"的气味,平淡中似隐藏变局,犹如"于无声处听惊雷".是耶非耶?请各地同行专家指正.  相似文献   

19.
70年代以来,在美国经销的华文期刊基本由港、台平分市场。在美国市场上的大陆期刊最早几乎都是直接订户,由大陆直接寄发,尤其是专门性的期刊,一般亦只有图书馆及专家订阅,在书店门市为数极少,只有专售大陆图书的书店才有出售。近据美国长青  相似文献   

20.
港澳台之窗     
台湾锦绣文化企业与大陆业者的交流、合作已有12年的历史。其规模之大,数量之多,可以说在台湾业者中居于前列地位。锦绣文化企业董事长许钟荣此次来京参加第三届华文出版联谊会议,他以亲身的实践和感受,畅谈了他与大陆出版业界精诚合作的经验与  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号