共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
2.
按照《〈现代汉语规范字典〉释义错误》①(以下简称《释义错误》)提供的线索,我们翻看了《现代汉语规范字典》(以下简称《字典》)中《释义错误》一文涉及的内容,觉得《释义错误》一文的一些说法是不妥的,有的甚至是错误的。下面拟就《释义错误》一文涉及的内容谈点儿自己的看法,以就教于王先生及诸位同仁。王先生说《字典》中的这些“俯拾即是”的错误是他“依据国家语言文字规范,先后三遍全面细致地校正了《现代汉语规范字典》”后发现的。但就我们所知,国家从来也没有设立过字典、词典释义方面的语言文字规范,而从王先生的文章… 相似文献
3.
《新华字典》和《现代汉语词典》是两部优秀的汉语工具书,二者有许多相同之处,在功能上有所交叉,又有一些相异之处,释义方面的差异较为明显,主要表现在释义内容、释义形式、释义用词。以及收录新词和增添新义有所不同。本文比较了两本书释义上的差异,分析了优劣所在.指出语文字典、词典应尽量做到释义内容简明易懂,释义形式科学实用,释义用词精当规范,而且要跟上语言发展的步伐.适当收录新词,添加新义。 相似文献
5.
成语“蓬筚生辉”的“筚”,又写作“荜”,许多词典没有对此作出规范。2001年全国高考语文试卷考查成语使用的第4题用了后一种写法。我认为这种写法是不规范的,因为在这条成语里“筚”是本字,“荜”是借字。筚,《说文》:“藩落也,从竹毕声。《春秋传》曰:筚门圭窬”;《辞源》:“荆条竹木之属,可以编成篱落或简陋的门墙”。《现代汉语词典》《现代汉语规范字典》释义与《辞源》基本相同。荜,《说文》未载。上引其他三部词典和字典,均释为:(1)荜拨,草名;(2)同“筚”。可见“荜”是借字,而且仅是一个“字”,连语素… 相似文献
6.
“怒”的词典释义情况如下:《说文》:“怒,恚也。”即“怒”就是“愤怒、生气”的意思。《康熙字典》《汉语大字典》《现代汉语词典》和《古汉语常用字字典》对“怒”的释义,基本都列有以下几项:①生气,气愤;②气势盛; 相似文献
7.
一
本文选取了影响较大的《观代汉语词典》(以下简称概测》),《现代汉语规范词典》(缩印本以下简称《规范词典》),《新华字典》(以下简称德动)三部辞书,从中搜集了大量花名进行花名释义的比较研究。以《现代汉语词典》中的花名词条为基础,概代汉语规范词典》和撕华字典》在此基础上与之相比较, 相似文献
8.
应学凤 《中学语文(读写新空间)》2007,(11):45-45
《现代汉语词典》(2005年第5版第287页)“登陆”的释义是:“①渡过海洋或江河登上陆地”,“②比喻商品打入某地市场”。词典的释义不够全面.它不能涵盖以下例子“登陆”的意思.如:[第一段] 相似文献
9.
走进一些农村高中的教室 ,我们就会发现一种怪现象 :有 2 0 %左右的学生没有汉语词典、字典 ;有字典、词典的学生中 ,又有 2 0 %左右的不经常使用字典、词典 ;有的学生甚至根本不会用字典、词典。出现这种怪现象的主要原因 ,是许多语文教师上课时仍然经常是从正音释词开始 ,再逐词逐句地诠释意义 ,久而久之 ,学生产生了一种依赖心理和习惯。由于正音释词占用了一定的时间 ,课堂上引导学生通过阅读课文 ,体会课文内容和作者的思想感情 ,反而常常退到次要位置。我们认为 ,这种现象应该改变 ,因为高中语文教师不是“授之书 ,习其句读”的“童子… 相似文献
10.
柳士镇 《南京师范大学文学院学报》2005,(4):180-181
近二十年以来,“下浮”一词频频见于报端,以至许多汇集新词新语的字典辞书竞相收录,最近发行的第5版《现代汉语词典》也增收了这个新词,释义为“(价格、利率、工资等)向下浮动”。《现代汉语词典》的增收,标志着不仅是使用,而且研究也正式承认了它的新词地位。如果单纯从“下浮”一词中的“浮”字来看,它的基本意义当是“在水面漂浮”,既可表示静态的“停留在液体表面”,又可表示动态的“自液体的内部上升到液体的表面”。在意义上与“浮”字相对的是“下沉”的“沉”。 相似文献
11.
郑林啸 《云南师范大学学报(教育科学版)》2010,(2):38-42
文章从汉语学习词典编纂的角度,分析了目前较有影响的汉语学习词典在离合词注释方面存在的问题:1.记性标注不统一;2.释义中模糊了内向词典和外向词典的区别;3.用超纲词或英语释义加重了学习者的负担;4.用法提示和释例不全面;5.注释中未将此类词的“离”“合”两类用法分别注释等。最后根据这些问题,提出对外向型汉语学习词典中离合词注释的建议。 相似文献
12.
《老学庵笔记》是陆游晚年所著的笔记,文中有许多意义不见于权威字典、辞书,或虽见于字典、辞书,但不准确的词语,对这些词语加以系统研究在很大程度上可以补充权威字典或辞书在释义不确、义项不全等方面存在的不足。 相似文献
13.
王立 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2005,34(6):126-129
释义,是辞书释文的主体部分,释义的质量决定辞书的优劣。引证同样是辞书的重要组成部分,它可以佐证释义,补充释文的不足,证明释义是信而有据的。新版《辞源》部分词条释义及引证似有不足。笔者试予指出并以诸多实例分别予以证明。 相似文献
14.
杨继光 《廊坊师范学院学报》2010,26(5):32-36
运用"义域"理论,可以纠正《汉语大词典》、《辞源》、《辞海》等大中型权威工具书对《万历野获编》中许多词语的错误解释。释义时要非常注意准确地限定义位的义域,这是对高质量辞书的一个必然要求。 相似文献
15.
杨继光 《五邑大学学报(社会科学版)》2011,13(2):84-88,95
《万历野获编》中有为数甚多的历史词语,现代人已不太能理解,而常用大型工具书及历史类专科词典也未将其完全搜罗进去,或虽有收录但释义有误,或对其所处时代的把握不够准确,因此颇有进行考释的必要。此外,在考释《万历野获编》历史词语的过程中,可以总结出一些普遍适用的理论。 相似文献
16.
牛太清 《安徽广播电视大学学报》2006,(1):86-90,125
通过研究《洛阳伽蓝记》一书的双音新词,指出了《汉语大词典》存在的三个问题:释义不确,释义与书证不合;漏收词语;书证迟后,目的为今后《汉语大词典》的修订提供参考。 相似文献
17.
王曦 《安徽教育学院学报》2011,(4):29-33
就碛砂藏系改动原书文字的情况考察《玄应音义》碛砂藏、高丽藏二系的异同,其改动原书文字的情况可归为三种:根据时音改动释文切语;不明底本之误而以意妄改;据字书删改玄应训释失当之处。充分认识碛砂藏系这些改动的性质,把握其改动的大致规律,不但能让我们对其版本系统特点有更清楚的认识,而且能正确指导《玄应音义》校勘整理工作。 相似文献
18.
王建莉 《广播电视大学学报》2004,(4):90-92
现在的大型辞书都把《尔雅》异名训诂作为释义的重要依据,代表了现今辞书释义的最高水准。但也略有瑕疵。《尔雅》异名训诂在辞书中有所疏漏,表现在四个方面:异名在辞书中一个失收,另一个解释不准确或有误:异名中的一个或两个词在辞书中解释错误;异名在辞书中作书证,自相矛盾;异名在辞书中解释模糊、不准确。通过这几个问题反映出《尔雅》提供的不仅仅是简单释义,更重要的是它在释义中显示了一个个同叉词系统。现代辞书若能关照这种系统,在系统中收词释义。可能会有更大进展。 相似文献
19.
杜朝晖 《湖北第二师范学院学报》2012,(12):24-30
辞书名物条目容易出现偏差,与名物条目材料不足有关。《辞源》名物条目中或义项缺失、或释义不当、或例证滞后等疏误均与此相关。名物本身有着阶层之分,而古今辞书编纂有重书面语轻口语,重文人作品轻民间创作的偏向,导致涉及下层百姓的名物在辞书中出现一些问题。敦煌文献特别是敦煌社会经济文献,真实反映了当时的百姓生活。文献中大量的名物词,对大型辞书名物条目的编纂有着重要意义。 相似文献
20.
唐七元 《柳州职业技术学院学报》2008,8(3):89-94
《汉语大词典》是一部“古今兼收,源流并重”的大型语文词典。按理,对历史文献上出现的古今词语都应该收录。但由于这部词典出于多人之手,词语漏收现象十分严重。对此前人多有讨论。本文主要根据两部大型方言词典(《汉语方言大词典》和《现代汉语方言大词典)》来说明《汉语大词典》对保留在各地方言中的古语词漏收和义项漏收问题。 相似文献