首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
"熟女"一词是从日本传播界流传过来的词语,该词很早就传入中国,但被赋予全新的含义并广为流传是在2006年。时隔7年,"熟女"一词又一次卷土重来,再度位居百度搜索风云榜前列。该词的两次风靡必有其自身的魅力与价值,本文从语义角度入手,对网络流行语"熟女"进行深入解析。  相似文献   

2.
如果你觉得某个女人特别有"味道",在形容她们这种"味道"时,可能用许多华美的辞藻都感觉言之不尽.其实,在当下你只需用~个词"熟女",便可以很传神地表达了."熟女"和"没女"、"剩女"一样,是目前媒体上流行的又一个新词.  相似文献   

3.
不少资料中对《诗经·伐檀》中的"君子"一词褒贬不一,笔者试图从历来古人对"君子"一词如何看待,古书中的"君子"一词有无反用,尔、彼的不同指称作用,反语辞格古代是否盛行四个方面作出解读,认为《伐檀》中"君子"应是肯定的形象,更该作正面之解。  相似文献   

4.
<正>"一词多义"指一个词有多种含义,有本义、引申义、比喻义、假借义,而且属于不同词类。文言文中的"一词多义"似一枝枝丫上的数朵花,每一朵花都来自于"枝丫",都与"枝丫"紧密联系。所以,我们在对一个"词义"的识记、理解、积累的过程中,要有"枝丫"意识,即整体观念,要学会从词的本义推断  相似文献   

5.
"词"的界定是形态学里一个最重要也最难以回答的问题。基于汉语语言的事实,本文列举了对"词"这一基本概念的认识:不同的学者分别从语义、句法、形态、音系特征等方面进行了阐述;分析了汉语中的"词"以及复合词中的动结式类型。着重从形态和句法视角下分析总结了汉语动结式复合词的语素成分和论元结构,说明了动结式复合词有其特有的构词过程,并证明了汉语词库中存在大量的同形异义的不同语素。  相似文献   

6.
日语中的"勉強"、"習う"、"学ぶ"及"学習"均可翻译成中文的"学习",那么它们与中文的"学习"究竟是怎样的对应关系?它们之间又有何不同?本文从词义、词的使用范围及词的使用对象等方面具体分析,探讨它们正确的使用方法及与中文"学习"一词的对应关系。  相似文献   

7.
改革开放以来,随着社会和科学技术的发展,大量日源新词涌入中国,尤其是日本游戏、动漫产业的发展,其中的词语成为汉语中的新词。"必杀"就是其中之一。本文通过对"必杀"一词的来源以及"必杀"一词在《读秀知识库》以及少纳言中的使用情况进行详细的考察,说明"必杀"一词在汉、日语中的使用情况,以及语义分布等,从而对日源新词"必杀"进行了解。  相似文献   

8.
本文以"Hello"一词,从美国地方言的角度,从美国几个不同地方对"Hello"一词的不同说法.从这些地方问候语的方言中,简单谈了一些各地的风俗、文化、经济等情况.  相似文献   

9.
从古汉语语法中的兼词理论看,英语表处所的"-ere"形词可视为英语中的兼词,它与古汉语兼词"焉"都伴随着语音的简化,都有与之同形的地点代词,都可作陈述句的地点状语,都可对地点状语提问。不同的是"-ere"形词是取舍式缩音,"焉"是合音式缩音,两者表示同一意义的兼词数量不同,"-ere"形词有近指远指、陈述疑问之分,通常只有焉的隐含介宾可以是复数,"焉"的隐含介宾类型更广泛,含义更宽泛,二者所在句的语序和所能充当的句子成分也不同。  相似文献   

10.
1 怎样认识词类划分标准词可以从语法角度进行分类,根据各个词在句子中的不同特点,分为若干类。因此,词的语法功能是划分词类的标准。所谓语法功能,就是一个词在短语或句子中表现出来的语法特点,就是一个词同别的词组合的能力。例如表示性质、状态的词如"伟大"、"勇敢"等可以同表  相似文献   

11.
在日语会话中,"はい"一词的使用频率极高。但其常被简单地理解为是一种肯定的应答,被笼统地翻译成中文的"是"。但实际上不同语境翻译不同。本文从翻译角度出发,分析其在不同语境下的翻译方法。从日汉对译文学作品、日本电视剧、以及日语会话书籍中收集与"はい"有关的对话,选取出最有代表性的对话例句,归纳总结出"はい"在不同语境下的翻译规律。  相似文献   

12.
"帮忙"为典型的离合词,它分开时为短语,合在一起时为词,与一般动词有很大的不同,本文从语用功能和语素义凝固程度的角度来探究"帮忙"后能否接宾语的问题;从句法结构分析"帮忙"中间能否插入"着";从语素性质、语义功能和动作主体分别来看"帮忙"中的重叠式、补语和定语特征,及变式"忙…帮"的结构特点。最后针对于这些现象,从语法教学、教材编写和近义词辨析练习的角度,阐述对"帮忙"一类离合词的对外汉语教学建议。  相似文献   

13.
网络用语"打call"借用日语"コ-ル"而来,代表一种应援活动。自2017年以来,"打call"一词成为汉语网络热词,被广泛地用于娱乐、社交、政治乃至国家会议等多领域。"打call"一词最初的"所指"是:LIVE现场的应援活动,如今的"所指"为:为人或事物加油打气、鼓励助威、表支持喜爱等。将"打call"这一网络用语置于语言符号系统中,语言符号的理据性,可为这一词的由来找到理据;"打call"一词在汉语中的"所指"以及应用发生变化,用语言符号的任意性可为这一词的发展历程做出解释,并且从不同的角度考察这一词流行的原因。本文旨在介绍"打call"的由来、发展,以及从语言符号的角度分析这一发展历程的合理性,帮助人们更好地理解和使用该词并且正确认识"打call"的含义,以达到合理交际的目的。  相似文献   

14.
本文从语义学的角度探讨日源回归词"自由"的含义演变问题。"自由"一词原本存在于古汉语中,后传入日本,意为"不受限制和约束、自己作主"。近代日语用"自由"一词来翻译西方的"freedom"和"liberty",并把古汉语中"自由"一词的含义扩展到"在法律和制度的规定范围内自己的意志活动不受限制""政治活动不受国家权力的干涉",哲学上指"对自然的认识和对客观世界的改造"。  相似文献   

15.
在日语教科书或日汉词典上,对"あなた"一词的解释,就是"你"或"您",所以,许多学习日语的人由于受母语的影响,常常不分场合不分对象毫无顾忌地使用"あなた"一词.但是,日本人在实际生活中,常常是根据说话人和听话人的亲疏关系、年龄、性别、社会地位、心理状态以及不同的场合,来区别使用不同的对称词(第二人称代词、亲属名称、地位、职业名称等).在这些对称词中,学习者最容易误用的就是"あなた",本文拟通过一些具体的例子来探讨一下现代日语中"あなた"一词的用法.  相似文献   

16.
汉语的称谓语中性别歧视现象历史悠久。近年来,随着网络语言在我国的兴起和迅速发展,针对女性的性别歧视称谓语也有了新发展,“恐龙”、“三八”、“熟女”、“剩女”等词频频在网络媒体上出现,并且有从网上走到网下的趋势。这些词语为什么如此受人青睐?这里面有着怎样的社会基础?本章拟从历史、观念、经济、文化等几个层面给予深度剖析。  相似文献   

17.
韩语中,书写形式相同,词义或用法不同的汉字词会给译者带来负迁移。本文从词义的广狭、感情色彩、词性及搭配等四个方面,阐述"同形异义汉字词"在汉译韩中的负迁移。  相似文献   

18.
首先辨析"备至"的不同性质,即短语"备至"、形容词"备至"、后附缀"备至",然后从历时的角度探讨"备至"在不同历史时期文献中的使用情况,最后对"备至"在现代汉语中的使用情况作出详细分析,确定"备至"在现代汉语中的性质,即后附缀,对《现代汉语词典》(第7版)中"备至"一词的释义提出相应的修订意见。  相似文献   

19.
黄燕燕 《现代语文》2008,(3):105-106
颜色是人眼对于光波作用的一种视觉反映,由于认知主体不同的心理、文化背景等冈素,记录颜色的颜色词在各民族中被赋予了不同的文化内涵.要掌握汉语词汇中的颜色词就得先理清它在汉民族语言文化中的发展轨迹,下面以颜色词"红"字为例,具体说明一下它在汉语巾承载的"颜"外之意.  相似文献   

20.
颜色词反映了人们对世界的感知,认识。汉族和大和民族对颜色的看法也有很多相似之处,但是因为历史传统、文化心理的影响中日民族视野中的颜色词呈现出不同的特色,显现出不同的民族性。本文试从一些主要的颜色词出发,探究隐藏在这些颜色词后的语义特征和民族特性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号