共查询到20条相似文献,搜索用时 11 毫秒
1.
董增龄所著《国语正义》文献价值巨大,在辑补三国时期已经亡佚的古注旧注,征引汉代郑众、贾逵等人的论说旧诂,校勘《国语韦昭注》的字句字词,订正历代文献传抄的失误不足等方面具有不可估量的价值和意义. 相似文献
2.
元代所修《辽史》《、金史》后各附一卷《国语解》,对二史中出现的官制、人事、物产、部族、地理、姓氏等方面的词汇作了译解,为廿四史所独有,突出了辽、金民族史特色,体现了编撰者的历史卓识,为我们今天正确阅读与理解二史提供了便利,在契丹、女真文字失传以后又成为研究它们的珍贵资料。 相似文献
3.
本文对两汉时期的《国语》接受与研究状况进行钩稽缕述,以期有助于读者对汉代《国语》学有一个清晰的了解。 相似文献
4.
5.
《国语》是先秦重要典籍,韦昭广采旧训为其作注,后人整理《国语》成就颇丰,笔者在研读时发现有些断句仍存在分歧,有待推敲商榷,现举一则. 相似文献
6.
历来关于《国语》的作者,有左丘明、“左氏”门人弟子、左史倚相及吴起等各种说法,但其说大抵皆止于想象猜测;从作者数量来说,则又有单数和复数之说,要之亦难遽下定论。倘仅就《国语》本文来看的话,则其作者似应是战国前期人,姓名今已不详;无论其人数为单数抑为复数,可以肯定他(或他们)皆利用了各国的史料档案。相应地,《国语》似应成书于战国前期,与《左传》约略同时代;不过是否同样成书于公元前五、四世纪之交,则我们也无从肯定或证明。 相似文献
7.
《西行漫记》是美国著名记者埃德加·斯诺所著,在中国家喻户晓的一部作品。译者董乐山是将该著作译成汉语、向中国读者推介的关键人物。董乐山一生译著颇多,且精益求精,一心追求翻译最大限度忠实原文的境界。 相似文献
8.
9.
孔德凌 《图书馆理论与实践》2009,(8)
<毛诗正义>经过了阮元与孙诒让等人的细致校勘后仍然存在不少问题,影响着学者对<毛诗正义>的理解与认识.笔者在从事国家社科规划重点项目、教育部重大攻关项目"<儒藏>精华编"之<诗经>类中<毛诗正义>的校点工作时,在前人校勘成果基础上,以中华书局1980年出版的<十三经注疏>中的<毛诗正义>为底本,对<毛诗正义>做了进一步的校勘工作. 相似文献
10.
清代阮元与孙诒让相继对《毛诗正义》作了细致校勘,但《毛诗正义》中仍然存在不少问题,影响着学者对《毛诗正义》的理解与认识,本文即是在前人校勘成果基础上所作的补充。 相似文献
11.
12.
13.
胡培翚《仪礼正义》自成书以后,经历多次刊刻,形成了多种版本.现根据历史文献记载及所见现存本,考辨其版本源流,阐明各本之间的关系. 相似文献
14.
胡培翚《仪礼正义》自成书以后,经历多次刊刻,形成了多种版本。现根据历史文献记载及所见现存本,考辨其版本源流,阐明各本之间的关系。 相似文献
15.
16.
芮文浩 《图书馆理论与实践》2010,(10)
中华书局影印清代阮元校刻的《十三经注疏》是文史研究者常备的重要文献,其中的《春秋左传正义》更是研究相关文化史实的必备之书。北京大学出版社以中华书局影印之阮刻本为底本,出版了《十三经注疏》的标点本,并以简繁两种字体先后于1999年和2000年印行,为研习者提供了极大的方便,然其中的《春秋左传正义》存在诸多不当之处,现予以考校以资研习者参考。 相似文献
17.
民国小学教科书《开明国语课本》的所有插图均出自中国漫画巨匠丰子恺之手,这位绘画大师匠心独运,将插图与文字融于一体,为教科书锦上添花.全套教科书共248幅插图凸显了丰子恺先生“浓淡相宜”的笔墨技艺、“意在笔外”的意蕴追求和“童真童趣”的意趣宗旨,营造了一个“文中有画,画中生文”的艺术境界.这些丰子恺先生精心设计的插图让一本小学教科书“美”了、“活”了,也更有“趣”了,既实现了儿童认知规律、文本内容、艺术意境的有机匹配,又实现了美育功能的渗透. 相似文献
18.
19.
20.
陈功文 《图书馆工作与研究》2012,(2):78-81
胡培翚《仪礼正义》卷帙繁富,内容充实。在创作过程中,他广泛征引各种文献,可查的就达338部。笔者通过《正义》征引文献的特色和征引范围得出《正义》征引文献的总体情况反映了胡培翚治学特点的结论,并指出《正义》在征引文献方面也存在不足之处。 相似文献