共查询到18条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
衔接和连贯是语篇分析的两个重要因素,对语篇翻译研究和实践也有很大的指导作用。在翻译过程中,译者既要充分理解原文语篇中的衔接方式和连贯性特征,在译文语篇中又要采取恰当的方式创造性地再现原语的这种特征,从而产生连贯性的译文。 相似文献
2.
语篇是一个语义单位。街接和连贯是保持语篇连贯性的两个重要特征.其中衔接机制是连贯实现的主要条件。语篇与翻译密切相关.语篇又是翻译的基本单位,因此.在翻译实践中。要从语篇的整体性出发.充分贯彻这两个原则.对于衔接手段选择恰当的翻译策略并根据英汉两种语言表达及思维的不同进行逻辑关系的转换和连贯结构的重构。 相似文献
3.
语篇翻译中的衔接与连贯 总被引:1,自引:0,他引:1
钱利华 《江西教育学院学报》2004,25(2):62-65
衔接与连贯是语篇研究中的重要内容。随着语篇翻译的研究不断深入,衔接与连贯作用也日益凸现。中西人民的认识和思维方式及美学传统等方面存在的差异决定了中西之间的表达方式和表达习惯的不同,因此文章的谋篇布局以及语篇的连接方式也便有了各自的特点。在英汉互译中要认真考虑如何遵循彼此的语言习惯,用不同的实现方式使译文能衔接紧凑,结构严谨。 相似文献
4.
郑意长 《河北北方学院学报(社会科学版)》2005,21(5):22-24
以语篇分析理论中的衔接与连贯为理论依据,通过对许地山散文名篇<落花生>的两个英译本进行比较,探讨了汉英语篇在衔接与连贯上的差异,同时提出了进行汉英语篇翻译时处理该差异的具体方法. 相似文献
5.
吴倩倩 《新课程学习(社会综合)》2011,(10)
衔接和连贯是语篇的两大特征。语言学界在如何看待这两者的关系问题上存在不同看法。衔接是语篇的有形网络,属于语篇的实体层面(substance),而且它是将语句聚合在一起的语法及词汇手段的统称;而连贯是语篇的无形网络,属于语篇的形体层面(form),并且它是一个语义概念,是将一个个词语、小句连成更大的语义结构的一种逻辑机制。二者共同作用,构成完整的语篇。 相似文献
6.
7.
常琅 《重庆职业技术学院学报》2011,20(2):56-58
韩礼德的语篇衔接连贯理论为语篇研究做出了不可磨灭的贡献,但也存在不足,当代认知语用学理论给我们提供了语篇衔接连贯理论的研究视角。形式上的衔接只是语篇连贯的一个方面,我们还需要借助隐含在显性表述之内的含意,补足语义上的空缺,实现语义的连贯,最终实现语篇的连贯衔接。 相似文献
8.
幽默是近年来语言学研究的热点之一,本文从语篇分析的角度对幽默语篇进行了研究,主要从衔接和连贯的方面进行探讨,发现各种衔接手段与连贯都可以用来产生幽默,阐明了幽默语篇中衔接与连贯的独特之处,并从幽默语篇出发研究了衔接与连贯的关系. 相似文献
9.
朱汉亮 《内江师范学院学报》2008,23(3):49-52
连贯是个有争议的概念,若干语言学家从不同角度对其作过论述。语言大师们的见解各有千秋,但叉都不甚全面,有些则需要补充和修正。该文对Halliday和Hasan提出的连贯理论从三个方面作了评述与补充。笔者认为连贯是情景语境内篇章的最终整体效果,也就是说,当篇章在内部、外部、线性、不同层次上都衔接时,该篇章就形成了一个语义整体;当衔接关系与情景语境相连时,篇章的功能得到正常发挥;两个条件均具备了,篇章也就连贯了。 相似文献
10.
连贯是语篇的无形网络,体现在语篇的深层结构上,即读/听者通过阐释显化语篇组成部分之间的浅势意义及隐性关系。衔接是语篇的有形网络,体现在语篇的表层结构上,即通过语法、词汇和篇章的手段表达的语篇组成部分之间的显性关系。一个语篇之所以称之为语篇,主要在于其内在语义上的连贯,从而具有了语篇特征。语篇的特征体现在很多方面,其中衔接是实现语篇连贯的一个主要手段,在语篇连贯中发挥着重要的作用,但衔接手段的使用并不能保证整个语篇就是连贯的。下面结合连接词语和词汇衔接客观分析语篇连贯与衔接的关系。 相似文献
11.
金荣 《四川教育学院学报》2011,27(7):65-68
J.L.Austin的言语行为理论在语言学界产生了重大影响。尝试从该理论入手,对语篇分析中的语篇衔接与连贯进行研究。经过分析,认为语篇的衔接与连贯并不单纯由语篇的表面意义达成,人的心理过程也参与其中。充分考虑言语行为理论的要素,才能真正理解语篇,才能彻底达成语篇的衔接与连贯。 相似文献
12.
13.
赵俊海 《楚雄师范学院学报》2012,27(10):73-80
伴随全球很多国家日益进入老龄化社会,阿尔茨海默症患者的人数呈显著增长趋势。记忆力衰退是该症的显性表征,但研究发现,阿尔茨海默症患者语言功能的退化早于记忆功能的退化,因此研究患者的语言表现对该症的早期预防及筛查无疑具有积极的意义。借助系统功能语言学的衔接与连贯理论,对30名阿尔茨海默症患者和等数健康老年人的话语作了基于衔接与连贯的分析,发现患者在话语构建方面显著低于健康老年人,集中表现为话语的整体连贯受损,同时在话语损伤方面显著高于健康老年人。表明阿尔茨海默症患者的语义记忆和工作记忆均遭受了不同程度的损伤。 相似文献
14.
针对衔接和连贯的关系,不同的学者从不同的角度进行了探讨。笔者尝试在话语的框架下分析衔接和连贯的关系以及衔接和连贯是怎么作用于话语的。该文首先总结了国内外对衔接和连贯之间关系的研究现状,接着区分了篇章和话语这两个术语,最后基于话语分析了衔接和连贯在话语中的体现。 相似文献
15.
李健 《昭通师范高等专科学校学报》2010,32(2):13-16
词汇衔接作为一种非结构性衔接手段,是实现语篇连贯的多种衔接机制之一,也是创造篇章织体的主要手段.判断篇章中的词汇是否具有衔接力,不仅依靠词汇本身的语义关联、指代和搭配,还要借助语境的作用.而用来判断分析词汇衔接的语境诸因素应该是具有整体性和统一性的,词汇衔接只有在统一的语境中才能实现语篇的连贯. 相似文献
16.
臧付伟 《潍坊教育学院学报》2009,22(4):82-84
英语语篇的连贯是由衔接手段实现的,语篇的衔接手段主要有词汇衔接和语法衔接。而在汉语中,语篇的连贯主要是通过语义衔接来实现的。本文拟以对衔接和连贯的理解为基础,并通过英汉语翻译实例来分析英汉语中的语篇连贯的区别以及在翻译中的体现。 相似文献
17.
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2019,(3):120-124
语篇衔接与连贯是语篇分析领域的重要概念,也是众多语言学家探讨的焦点之一。缺省语义学理论是一种意义分析新模式,为语篇衔接与连贯提供了新的阐释。在该理论模式下,基于意义产出的意图性原则及主意图原则下意义表征策略,语篇的衔接与连贯表现为语篇各逻辑单位间(语篇、命题与命题组成成分)的关联性、语篇意义(凸显义与缺省义)的组合性以及语篇意义组合在语篇逻辑形式上的投射,其认知理据表现为语篇生成者与接受者之间体验的互动性、人类认知的前景-背景化模式及人类心智的一体性。 相似文献