首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉语是汉民族使用的语言,汉字是书写该语言的符号系统,汉字的音节和印欧语系与表义无关的语音结构单位的音节不同,汉语的音节具有表义作用。不仅元、辅音的拼合可以表示意义,而且声调也可以区分意义。  相似文献   

2.
文字与语言的关系十分密切,相互影响。汉字与汉语的关系也不例外,汉语的特点决定了汉字的存在形式和发展趋势,这些优势反过来对汉语的表现力产生一定的作用与影响。便即便如此,二者却有着本质的差别。认识和区别二者的不同本质,对理解汉字与汉语间的关系及正确地使用汉字和汉语都有着至关重要的作用。  相似文献   

3.
文字与语言的关系十分密切,相互影响。汉字与汉语的关系也不例外,汉语的特点决定了汉字的存在形式和发展趋势,并使汉字形成之后具有许多自身独特的优势,这些优势反过来又对汉语的表现力产生一定的作用与影响。但即便如此,二者却有着本质的差别。认识和区别二者的不同本质,对理解汉字与汉语间的关系及正确地使用汉字和汉语都有着至关重要的作用。  相似文献   

4.
汉字与汉语究竟是什么样的关系?这是汉字汉语研究中的重大理论问题,目前学界对此看法分歧,存在种种错误或模糊的认识。“汉字与汉语的关系”是一个大题目,本文只谈其中的两个问题:(1)汉字是汉族人的“第二语言”吗?答案当然是否定的,汉字跟拼音文字一样,只有通过语音才能表意;(2)汉字对汉语有哪些影响?文章提出三个方面的影响并举例加以说明:一是汉字对汉语有补充作用,二是汉字改变口语读音,三是汉字对日源词的借入具有助推作用。除了这三点,汉字对汉语的影响应该还有其他方面,值得继续研究。  相似文献   

5.
汉语格律诗由一个个汉字组成,方块汉字与汉语格律诗在形式形态、蕴涵寓意、声调音韵等方面有惊人的相似、相通、相同之处。  相似文献   

6.
相同的日语汉字与汉语汉字的含义区别   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉字是中国人发明的,后传入日本。这就决定了两国文字之间根深蒂固的必然联系,进而也为中国人学习日语提供了得天独厚的优越条件。可是在教学过程中笔者发现许多初学日语的学生在阅读时常常望文生义,根据中国人的语言习惯来解读日语中的汉字。因此,在日语学习中走了不少弯路。笔者在这里不准备过多地强调中国人学习日语的优势,而在这里要费些笔墨谈一谈的是相同的日语汉字与汉语汉字的含义区别。为了加以区分,现对两国的汉字做一下命名,即将汉语汉字仍称为“汉字”,将日语汉字称为“漢字”。  相似文献   

7.
在汉语作为第二语言教学中,汉字教学是重点,贯穿整个教学过程;汉字又往往是学习者最大的障碍。汉字教学问题如果解决不好,会阻碍整个汉语教学进程。进行汉字教学,要充分认识汉字的特点,掌握教学规律,可以采用先分后合,字词结合的方法,同时要了解汉字的基本理论结构规律,重视对比,从而提高教学效率。  相似文献   

8.
汉字与汉语诗歌的美质   总被引:2,自引:0,他引:2  
中国古典诗歌有其特定的美质。从汉字的文化美学角度 ,可以认识诗歌美质同汉字之间所发生的联系。汉字本身的特征不仅隐含了汉语诗歌的诗性思维特征 ,而且在汉语诗歌的写作方面、结构形式方面均发生约束与激发创造力的关系。  相似文献   

9.
10.
汉语与汉字的关系一直是汉语言文字学界关注的热点话题,对于汉语与汉字的关系学界存在着较大的争议,有人认为汉语的特点决定汉字的性质,汉语的发展影响着汉字形体的变化;但也有学者认为文字的类型不受语言特点的制约;这些都影响汉字和汉语未来的发展方向以及对二者关系的正确认识。我们从汉语和汉字的实际出发,以事实来说明汉语的特点及汉语的发展变化对汉字形体变化的影响,以促进汉语和汉字的健康发展。  相似文献   

11.
汉学(Sinology)这个词,在美国学界,已经是一个历史名词了。Sinology的本意是“中国研究”,但当今在美国各大学没有一个学校是以Sinology来作为系名或学科名的。代之而起的是China Studies.这两个名词的不同,不只是意味着欧美地域和语言上的不同,就美国而言,这毋宁是古今的不同。  相似文献   

12.
汉字教学主要是将汉字进行解构,然后将其组成可以接受的各个部分,从而实现其教学目的.汉字教学是汉语教学的一部分,二者既有联系也有区别.在论述汉字教学的方法的基础上,简要的说明了汉字教学与汉语教学的关系.  相似文献   

13.
在日语中,由于大量地使用了汉字和汉语词汇,这给我们中国人学习日语带来了得天独厚的便利条件。但是由于众多因素,这些汉字当中有许多在字形和意义方面与汉语当中的汉字存在着一些差异。因此,在教学过程中,应尽量帮助学生避免既有的汉字、汉语知识对学习日语造成的负面影响和干扰。  相似文献   

14.
15.
朝鲜民族深受汉民族文化的影响,长期以来借用汉字来记录自己民族的语言,因此在朝鲜语语汇中约有50%-70%的汉字词。而这些汉字词成为朝鲜语不可缺少的重要的组成部分。通过采取比较研究的方法,较系统地阐明了朝鲜语汉字词的来源。分析了朝鲜语汉字词与汉语词汇的异同,探讨了理解记忆和把握朝鲜语汉字词的新方法。  相似文献   

16.
从意义的高层表示上看,汉字对汉语的记录可分为两个阶段。一是不同文化符号表示形式自然糅舍阶段,性质上,大致可概括为中庸式记录。二是汉字、汉语文化性磨合阶段,记录仍可归为中庸性质,但其内部正发生着质的变化。  相似文献   

17.
文字历来被认为是依附于语言的。本文试图从文字对语言的反作用上分析汉字对汉语特点的影响,认为汉字对汉语的词汇、语法、修辞、语音都有一定的影响。因此,汉字的功能不仅仅在于它忠实地记录了汉语,还在于它对汉语发展的影响和规约作用。它适合了汉语的表意性,又加强了汉语的表意性;记录了汉语的无形态。  相似文献   

18.
对汉字汉语的文化承载用汉字思维及汉文化解析的方法进行分析,从一个侧面得出:汉字汉语的强大生命力源于文化信息的存留;通过对汉字的考释,探究了汉字所蕴含的民族进化史、思维方式、生活习俗等文化信息。  相似文献   

19.
本文拟通过汉字教学的一些特点来阐述汉字教学在电大汉语教学中的重要性,并试图就电大汉语教学的现状提出作者的看法和设想,以供大家参考。  相似文献   

20.
周旭东 《阅读与鉴赏》2007,(3):74-77,80
传统的古典诗歌研究通常是将文字置于词汇和句子的角度,谈文字如何表情达意、如何绘景造境、如何追求声律和谐等。实际情况是,汉语古典诗歌的一些特殊性依然没有得到合理的解释,如表面意义上几个汉字的简单排列就形成一首诗,甚至能成为承载无穷意义的诗歌文本,这些秘密到底来自哪里?目前对此研究似乎寥寥。本文从汉字的角度,运用比较的方法,就汉字与古典诗歌的关系,探讨、揭示其中的奥妙,认为:汉字的  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号