首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
赵波  段佳燕  王艳芳 《科教文汇》2009,(26):173-174
为迎接21世纪信息时代和知识经济对外语专业人才培养的挑战,我国的英语专业教学应主动寻求教育改革的新思路和新方法。建构主义支架武教学法是近年来较有影响的教学理论之一,探索将其引入英语专业教学的原则和具体方法,加强对学生“听说读写译”特别是翻译技能的培养,有着重要而深远的意义。  相似文献   

2.
黄礼江 《知识窗》2020,(2):50-50
随着素质教育与全面发展的继续推进,体育教学也受到了教育部门和学校的广泛重视。体育是一门非常重要的学科,有助于学生健康成长,只有拥有了强健的体魄,学生才能更好地学习,尤其是学业繁忙的高中生。支架式教学以学生为中心,教师为主导,以学生现有的认知为基础,教师负责为学生打好学习的框架,引导学生自主学习知识。本文分析了支架式教学模式在高中体育教学中的应用,以期为同仁提供参考。  相似文献   

3.
近年来,语言教学在各级学校已得到较为彻底的改革,学生的语言能力也在一定程度上得到了提升,但仍然存在诸多问题。该文主要针对高职院校的翻译课程教学,通过讨论教学现状、语用能力缺失原因,提出了如何在翻译教学实践中培养学生的语用能力。  相似文献   

4.
刘璟 《科技风》2021,(6):65-66
在建构主义的课堂中,课堂重点从教师转移到学生身上,学生是主动建构知识者.基于建构主义理论,开发出的教学策略有支架式教学、随机通达教学、抛锚式教学、合作学习.本文探究建构主义中的支架式教学策略在AutoCAD教学上的应用.  相似文献   

5.
支架式教学在计算机课程Powerpoint中的应用探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
支架式教学模式是建构主义者提出的一种重要的教学方法.这种教学方法强调学习者不是外部刺激的被动接受者和被灌输的对象,而是知识意义的主动建构者.教师的作用是为学生建构知识提供支架、帮助学生形成学习动机;通过创设符合教学内容要求的情境和提示新旧知识之间联系的线索,帮助学生建构当前所学知识的意义.支架式教学模式主要包括五个步骤:搭建支架、进入情境、进行探索、合作学习、效果评价.  相似文献   

6.
公共英语教学中应当加强对于翻译能力的培养,鉴于翻译能力培养的综合性以及和其他技能的相关性,应厘清翻译教学和教学翻译的侧重,还应理顺翻译能力培养的内容和方向。  相似文献   

7.
董利晓 《科教文汇》2013,(28):130-131
公共英语教学中应当加强对于翻译能力的培养,鉴于翻译能力培养的综合性以及和其他技能的相关性,应厘清翻译教学和教学翻译的侧重,还应理顺翻译能力培养的内容和方向。  相似文献   

8.
刘冲 《科教文汇》2014,(22):149-149
随着经济全球化的发展,英语作为国际通用的语言之一,在国际交往中发挥着重要作用。英语翻译教学是英语课程教学的重要内容,支架教学法在英语翻译教学中的使用具有重要价值。支架教学法是在构建主义理论基础上形成的,在英语翻译课程教学中的使用,强调的是培养学生学习的能力,增强学生学习的积极性和主动性。  相似文献   

9.
随着经济全球化的发展,英语作为国际通用的语言之一,在国际交往中发挥着重要作用。英语翻译教学是英语课程教学的重要内容,支架教学法在英语翻译教学中的使用具有重要价值。支架教学法是在构建主义理论基础上形成的,在英语翻译课程教学中的使用,强调的是培养学生学习的能力,增强学生学习的积极性和主动性。  相似文献   

10.
如何有效提高听力一直以来都是德语学习者,尤其是初学者普遍关注的问题。本文从支架式教学理念出发,探索如何提高德语听力课堂教学有效性以及如何培养学生在德语听力方面自主学习的能力。以澳大利亚社会学教授吉本斯提出的支架构建原则为基础,从需求分析、学习水平分析、课堂组织和课堂互动四个方面论述了德语初阶听力课堂教学中学习支架的搭建。在这种支架式教学模式下,教师提供的学习支持和课堂上深入的互动可以促进学生掌握听力策略和技巧,同时也为学生提供了一种独立训练听力技能的策略模式。  相似文献   

11.
杨瑞玲 《内江科技》2010,31(6):56-56
在大学英语翻译教学现状分析的基础上,对在大学英语教学中如何提高学生的翻译能力的教学进行了探讨,提出对现行教学大纲进行必要的修订,对教学内容作进一步的改革,注重学生学习文化意识的培养等建议。  相似文献   

12.
张永莉  唐跃勤 《科教文汇》2014,(20):104-104
以发展翻译职业能力为导向的商贸翻译课程模式改革包含了分析情景与需要、确定目标、选择课程内容及材料、确定课程实施内容与方法及评价、反馈和改进五个方面。这五个方面相互作用,将能保证商贸翻译课程的设计和实施落到实处。  相似文献   

13.
建构主义有多种比较成熟的教学模式和教学方法,其中的支架式教学是近些年来比较流行的一种教育模式。本文作者通过一个实践教学的设计以及案例将支架式学习理论运用到高校低年级学生的实践教学中去,得到了很好的效果。  相似文献   

14.
在“生物对环境的影响”这节教学中,通过支架式教学模式的情境以及学生的生活经验提出假设,教师根据学生的最近发展区为学生设计不同类型的支架,帮助和引导学生不断地攀升,推进探究活动的顺利进行,达成教学目标。  相似文献   

15.
论教师教学能力“问题导向式”培养策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
蔡苇  孙小利 《科教文汇》2012,(17):33-34
教师教学能力"问题导向式"培养策略是提高教师教学能力的有效手段。"问题导向式"培养策略符合人的思维规律、目的性和方向性明确、能较大程度调动教师的积极性,容易取得实效。教师教学能力"问题导向式"培养策略的制定是一个复杂的系统工程,其中最基础的部分是教师教学能力现状调查以及基于现状调查的原因分析。  相似文献   

16.
王翡 《科技风》2011,(9):185-186
本文从翻译能力的内涵出发,结合英语专业的情境因素对英语专业学生的翻译能力培养进行探究,从双语能力,非语言能力,策略能力和专业工具使用能力四个方面提出了对英语专业翻译教学的思考。  相似文献   

17.
李佐玲 《科教文汇》2014,(14):78-79
支架式教学策略体现了"以学生为中心"的思想,它强调学习者的主动性和构建性,强调情景和协作对意义建构的重要作用。本文从支架式教学特点出发,探讨了其在高职英语教学中的应用。  相似文献   

18.
李敏 《中国科技信息》2008,(11):216-217
实施三段式教学必须以市场需求为导向,以能力要求为本位,确立教学能力模块.构筑能力模块教学体系,以基础知识为支撑,以技能实训为主线,以综合能力为目标,采用任务驱动式教学模式施教、以提高职业教育教学质量。  相似文献   

19.
张劲怡 《科教文汇》2014,(4):145-146
高一文言文翻译教学既要关注与初中所学知识的衔接,又要起到养成好的学习习惯的作用。所以教师在教学设计中既要关注学情,又要遵从文言文翻译的教学目标与要求,努力提升学生理解能力。本文以高一学段语文教学为例,从学前、课前、课中、课后四个阶段探讨文言文翻译教学的有效模式。  相似文献   

20.
基于建构主义的一种教学范式——支架式教学实例   总被引:2,自引:0,他引:2  
单冬 《科教文汇》2009,(22):27-28
建构主义理论是源自于心理学家皮亚杰的一种认知发展理论,对于警察学基础理论课程教学改革具有理论借鉴意义。本文以一堂讲述警察法治理念的案例分析课为例,解析建构主义理论指导下支架武教学在警察学基础理论课程教学中的应用,探讨以学生为主体、以能力培养为加强目标的警察学基础理论教学改革。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号