首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文化·称谓·语用翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同的民族有不同的化和称谓习俗,而错综复杂的称谓又体现不同民族的心理特征。中西称谓习俗受中西化差异的影响,汉语称谓中宗法观念和等级观念较为浓厚,英语称谓中人和民主的成分较为突出。在称谓的翻译过程中,需从化层面作出语用等同的翻译。  相似文献   

2.
不同民族有不同的称谓系统,错综复杂的称谓语体现了不同民族的文化内涵。英汉称谓习俗受中西文化差异的影响,汉语称谓系统中宗法观念和等级观念较为浓厚,英语称谓中人文和民主的成分较为突出。在称谓语的翻译过程中,要从文化层面作出等同的翻译。  相似文献   

3.
哈萨克语中有大量的爱称称谓,这些称谓与哈萨克民族的生活习俗、民族文化有着密切的关系。了解哈萨克语爱称称谓对于了解哈萨克族的民族文化有着重要的意义。  相似文献   

4.
称谓语是语言词汇的重要组成部分之一,也是富含民族文化特色的习言。职业职务称谓是社会成员之间根据各自所从事的职业以及不同职务、职衔相互称呼的语俗。职业职务称谓是社交称谓语的一个重要内容。不同民族的社会结构和社会文化有着各自的复杂性和独特性,导致不同语言的职业职务称谓语也是极其复杂和独特。很多对英汉职业职务称谓的研究都是基于文化和性别语言的视角,本文拟将从言语行为理论视角研究这一重要而有趣的社交称谓习俗,从职业职务称谓的类别、方式及感情色彩的表达进行语用对比分析。  相似文献   

5.
称谓语是语言词汇的重要组成部分之一,也是富含民族文化特色的习言。职业职务称谓是社会成员之间根据各自所从事的职业以及不同职务、职衔相互称呼的语俗。职业职务称谓是社交称谓语的一个重要内容。不同民族的社会结构和社会文化有着各自的复杂性和独特性,导致不同语言的职业职务称谓语也是极其复杂和独特。很多对英汉职业职务称谓的研究都是基于文化和性别语言的视角,本文拟将从言语行为理论视角研究这一重要而有趣的社交称谓习俗,从职业职务称谓的类别、方式及感情色彩的表达进行语用对比分析。  相似文献   

6.
由于文化背景不同,中英亲属称谓和社交称谓存在着种种差异。它们属于不同的称谓体系,具有不同的称谓习惯和泛化现象,更蕴含了不同的文化习俗。对英汉亲属、社交称谓差异及其文化背景作进一步研究,可以探询其背后的文化因素并促进我们的跨文化交际活动。  相似文献   

7.
称谓习俗文化透视   总被引:1,自引:0,他引:1  
在称谓习俗中,我国传统文化中有一些特异因素,显示了民族称呼的文化背景比外域要复杂得多,这有其重视传统美德的积极意义,也有不利于社会发展的相关消积成分。人际称谓与各种意识形态密切相关。人际称谓有规范化并与国际惯例接轨的必要。  相似文献   

8.
性别歧视是一种较为普遍的社会现象,它在语言的不同侧面都有所反映。本文试图从构词、称谓、姓名、谚语及道德习俗等方面分析维吾尔语言中存在的性别歧视现象.并进而揭示出其中所隐含的社会文化涵义。  相似文献   

9.
民族问题往往与宗教问题交织在一起,丧葬文化作为民族风俗习惯问题,它是民族问题的一个重要方面,与宗教问题有着密切关系.普洱地区少数民族丧葬文化中,原始宗教信仰的影响较为突出,小乘佛教对傣族、布朗族丧葬习俗的影响较为明显,伊斯兰教只对回族丧葬习俗有较大的影响.  相似文献   

10.
中国不同时期称谓特征比较研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
称谓是一个民族文化心理和价值观念变化的自然反映。中国的称谓非常严密和复杂,在不同时期具有不同的特征。中国古代称谓的主要特征显示与个人的身份与等级地位有密切的关系。随着社会的进步和科学文化的发展,称谓也趋同向的变化,剔除了传统文化中与时代潮流禾相适应的东西,博采西方的优秀文化,更具民族亲情感和生命力。  相似文献   

11.
不同民族有着不同的民族文化风俗。命名习俗是民族文化的组成部分,满族是历史悠久的民族,有着极具民族特色的命名习俗。本文总结前人的研究成果,试图对满族命名习俗加以系统的研究。  相似文献   

12.
语言是民族文化的一个组成部分.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.不同的民族有其不同的称谓系统.每种称谓系统都是这个民族内部社会交际的产物,反映着该民族的风俗、文化,维汉称谓语中的异同反映了维吾尔族和汉民族两种文化的差异,了解这些差异对我们学习维汉双语的学习者来说,无论是在双语交际还是工作和生活都会大有裨益.  相似文献   

13.
从"亲属称谓语及其外化"看中西文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方有着不同的文化,语言是民族文化的载体。人际称谓系统(分为亲属称谓系统和社会称谓系统)是一种依附于语言的特殊系统,承载着民族的文化特征。文章对中西方亲属称谓系统及其外化特征进行比较,并探究其文化渊源。  相似文献   

14.
世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。中西方民族衍变历史、生态环境、宗教信仰、民族风俗、审美情趣和思维方式的不同,形成了各具特色的民族文化。文化传统的差异,导致人们对亲属关系的称谓产生不同的重视程度,使用不同的表现形式。本文从汉语和英语对人际关系称谓不同的传统观念,探讨中西方文化传统的差异,以求在对外交往和语言学习中中减少误会.以便更好的加强对外交往和对英语的认识。  相似文献   

15.
中西方称谓用语差异的文化透视   总被引:1,自引:0,他引:1  
称谓是人类社会语言文化的一种普遍现象,不同的国家、民族存在不同的称谓系统和习惯,产生这种不同的深层因素在于不同国家之间文化的差异。文章将从中西方传统文化的不同来探讨英汉亲属称谓语、社交称谓语中的敬称和谦称以及虚拟亲属关系称谓语的差异。  相似文献   

16.
出生习俗是民族文化中一个重要组成部分,透过一个民族的习俗,能够了解该民族在不同时代的生活愿望、信仰观念等。泰国泰族传统出生习俗体现了生育文化观念:鬼神观、巫术观和“轮回转世”观;也反映出生育禁忌文化心理:对神、灵、鬼的敬畏心理、趋吉避凶心理和主观联想心理。这一传统习俗起到了丰富民间文化的作用。  相似文献   

17.
称谓是人际交往的重要部分.由于中国和西方社会在文化传统、社会结构、伦理道德和亲缘关系等方面的差异.汉英两种语言的称谓体系表现出不同的类别特点和习俗.体现了中西文化差异。本文分析了汉英称谓体系的特点,比较了两者之间的差异,并探讨了形成这种差异的文化根源。  相似文献   

18.
在跨文化交际中,各国之间为了更好的进行经济与文化的友好往来,有必要对不同民族的文化习俗和礼仪进行深入的研究与了解。了解中国和俄罗斯民族的文化习俗与禁忌,有助于俄语学习者在与俄罗斯人交往时避免发生一些不必要的误会。  相似文献   

19.
每个民族都有自己的称谓系统。它是特定的人际关系和社会文化的缩影,也是人类礼仪文化的重要组成部分。各国各民族由于语言不同、风俗习惯不同、社会制度的差异,在称谓上差别很大。在跨文化交际时,如果不了解这些差异,那就会产生交际障碍。  相似文献   

20.
习语是历史文化的沉淀 ,是人们认识自然、改造自然过程中久经实践应用约定俗成而又广泛流传的简约、精炼、精辟而又极致的表达方式。民族的才是世界的。习语是最具民族个性的语言 ,是民族文化底蕴最深 ,流传最广 ,最喜闻乐见的表达人们思想情感的语言形式。文章就习俗在各民族或群体文化中的角色、与文化的密切关系以及在外语教学中的跨文化交际作用做了分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号