共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
金辉 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2004,23(2):103-104
本文指出了目前通行的大中小型字词典在简化字问题上存在的分歧,分析了产生这一分歧的原因,提出了传统汉字不宜扩大类推简化的6条理由。 相似文献
2.
任青云 《中国科教创新导刊》2008,(7):192-193
日本和中国同处汉字圈,在上个世纪40年代到50年代期间,两国都就汉字作了简化,并得以实施。以日语常用汉字表为基础,以中国通用汉字7000字表为参照系,就简化字的字形作了比较。试图为学习日语的中国人和学习汉语的日本人提供关于汉字学习方面的参考。 相似文献
3.
曹维平 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2023,(6):117-122
简化字就字形而言不少是古已有之的,其中有一部分本有其字,后来由于其存在结构或理据上的优势被用作正字的俗体,而且被简化字所沿用,从而造成了汉字同形的现象。这部分汉字由于使用频率低、缺少文献用例,且在字书中的解释语焉不详,相关研究以及大型字书的编写只是照录古代字书而疏于甄别,因此有不少值得商榷的地方。今以简化字的同形现象为出发点,从形音义三方面分析此类汉字的源头和演变过程,以期对全面认识简化字和完善大型字书有所裨益。 相似文献
4.
汤吟菲 《郧阳师范高等专科学校学报》2010,30(4):33-35
《简化字总表》是目前社会用字,包括出版物用字最重要的规范性标准之一,因展现了部分繁体字和简体字复杂的对应关系,也可以是一部繁简字对应字表。以《总表》为纲,字词典对繁简字音义对应关系详尽的辨析,就将简化字系统与繁体字系统联系在一起。编辑在工作中应审慎地对待繁简字的对应转换。 相似文献
5.
中日使用汉字之比较─—兼论统一汉字简化字 总被引:1,自引:0,他引:1
马叔骏 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》1994,(2)
在世界文字中,汉字是一种独立的文字体系。使用和曾经使用汉字的除中国之外还有日本、朝鲜、越南等国。中国使用汉字中所遇到的问题也同样出现在其它使用汉字的国家和地区。日本是使用汉字的国家,通过中日使用汉字情况的比较,可以揭示一些共同的问题,以及对问题的解决方法。“汉字文化圈”内统一汉字的写法,是一个难于解决又不难解决的问题。这些都能给我们以启示,有利于我们对目前文字政策的理解。 相似文献
6.
杨柳 《小作家选刊(小学)》2011,(8):7-7
中华文化源远流长,汉字则是中华几千年文明连绵不绝的载体。汉字的悠久历史和不断地对外传播,逐渐构成了"汉字文化圈"。中国的汉字文化对周边各国产生了深远的影响.同时把中华文明传播到世界各地。本文将从"汉字文化圈"、中国汉字文化在日本的传播以及汉字文化对日本文化的影响等几个方面展开论述。 相似文献
7.
繁体字和简化字的文化含量比较 总被引:1,自引:0,他引:1
文字就是文化,但文字却不等于文化。文字是记录语言的具有书写性质的视觉符号系统,从文字的本质特征看,繁体字和简化字的文化含量基本是一样的。汉字由于其记录的汉语的特殊性,其部分形体积淀着历史文化信息,所以汉字文化体征呈现多重性。这是汉字独有的文化风景。流传至今的汉言语文化大多数是用繁体字记录的,但其真正的文化成分是繁体字形体下面的音义(语言单位)的组合。因为那些音义(语言单位)除了用繁体字形体记录,还可以用其他字体记录。四书五经、诸子百家等先秦典籍最初就不是用繁体字写成的。 相似文献
8.
解文艳 《安徽教育学院学报》2006,24(1):97-100
简化字给中国语言文字应用带来了巨大的影响,对于简化字使用中存在的现实问题,我们应积极地解决。简化字应在保持总体稳定的基础上,局部微调,加强规范,使汉字既符合自身的发展规律,又更加便于使用和管理。 相似文献
9.
杨晓 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》1992,(6)
清末中国教育选择了日本教育为发展模式。1898年京师大学堂的建立便是在教育上学习日本的最初尝试。1900年义和团运动失败后,清政府开始实行新政,教育改革成为新政的重要组成部分,全面学习日本教育也随之开始。本文仅就癸卯学制与近代日本学制的异同试做比较分析。 相似文献
10.
何捷 《黔南民族师范学院学报》2001,21(1):80-83
本文对日本明治维新和中国戊戌变法从外患压力(即主要原因),内容,性质,结果等方面进行了宏观比较,在分析前人理论的基础上,在奶多地方提出了自己的独立见解。 相似文献
11.
张松颖 《赤峰学院学报(自然科学版)》2014,(4):54-55
中国园林与日本园林由于受到各自地理条件和历史文化的影响,形成了各自不同的风格,在结构布局、山水设置和思想意境方面都各不相同,对中日园林的异同进行比较分析,对于我国园林的设计理念和技术方面给了一些启示. 相似文献
12.
我身边,从上到下,学习英语的浪潮一浪高过一浪。就小学来说,日本教育法规定从初中才开始学习英语,我们呢,恨不得会说话就开始学习。英语总是被隆重的推出,受到无比的重视,大有取代绚丽汉语之势。 相似文献
13.
丁维道 《临沧教育学院学报》2006,15(1):68-72
针对目前客观存在的简化字书法研究、运用(指人书环节)、教学,与简化字推广、普及相比较的严重滞后现象,认为:必须冲破各种阻力和来自各方面的压力,以时不我待的精神对待之。 相似文献
14.
15.
苏培成 《通化师范学院学报》2014,(5):1-3
国务院关于《公布〈通用规范汉字表〉的通知》和《〈通用规范汉字表〉说明》里没有废止《简化字总表》的说法,也没有“表外字不再类推”的内容。由教育部语信司组编的《〈通用规范汉字表〉解读》一书宣布废止《简化字总表》并提出“表外字不再类推”的论断。《〈通用规范汉字表〉解读》是辅导材料,不是政府文件,它没有权力宣布废止《简化字总表》。《简化字总表》没有废,也废不了,"表外字不再类推"必然造成汉字文本繁简混用,严重影响汉语规范化。 相似文献
16.
中日两国在政治、经济和自然地理条件存在明显的差异,这就决定了学生体质存在差异性.经过调查显示,日本学生握力和中国学生相比,确实有一定的差距,主要表现在中国和日本男生握力差距在不断加大,女生在不断缩小. 相似文献
17.
李义琳 《桂林师范高等专科学校学报》2000,(3)
“陕”的繁体字作“陕”,“宽”的繁体字作“宽”……这些简化字与繁体字对应不工整。为了提高文字运用的规范化水平 ,该文将《简化字总表》的类推简化字中几组繁简字对应不工整的字摘出略加评述 ,以加深对繁简字对应的准确认识 ,帮助人们准确掌握汉字的繁简对应 ,既写规范的简化字 ,也正确辨认相应的繁体字 相似文献
18.
19.
20.
本文试图从全球化背景下探讨中国、日本学校开展爱国主义教育的异同,从而借鉴别人卓有成效的做法,充实我国学校爱国主义教育内容,增强民族自尊心、自信心、责任感. 相似文献