首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
The purpose of the present investigation was to examine the predictive validity of Kaufman's short form version of the McCarthy Scales of Children's Abilities for samples of English-speaking and Spanish-speaking Mexican-American children. Comparisons of the observed correlations between the McCarthy General Cognitive Index (GCI) and Kaufman's estimated GCI with academic achievement (as measured by the Comprehensive Tests of Basic Skills) showed that the conventional McCarthy and Kaufman's short form predicted achievement about equally well. Implication of this finding was discussed in light of supportive evidence for the validity of the Kaufman short form and in the context of screening of culturally diverse children.  相似文献   

2.
This study evaluated the receptive vocabulary ability and nonverbal cognitive ability of 20 monolingual (Spanish-speaking) and 11 bilingual (Spanish/English-speaking) Mexican-American preschool children, ages 45 to 65 months. The children obtained significantly lower scores on the Peabody Picture Vocabulary Test-Revised (PPVT-R) than on the Perceptual Performance Scale of the McCarthy Scales of Children's Abilities. On both measures, the bilingual group obtained significantly higher scores than did the monolingual group. The results support prior recommendations that the PPVT-R not be used to estimate the intelligence level of Hispanic children.  相似文献   

3.
The purpose of this study was to examine the relationship between a teacher report measure, the Teacher Rating of Oral Language and Literacy (TROLL; Dickinson et al. in Teacher rating of oral language and literacy (TROLL): a research-based tool. Center for the Improvement of Early Reading Achievement, University of Michigan, Ann Arbor, 2001) and a direct behavioral measure of language development, the Preschool Language Scale-4 (PLS-4; Zimmerman et al. in Preschool Language Scale-4. The Psychological Corporation, San Antonio, 2002), among English-speaking (n = 210), Spanish-speaking (n = 34), and English/Spanish bilingual (n = 109) typically-developing preschool children. Three hundred and fifty-three preschool children who attended early childhood education programs in an urban area of the Southwestern United States participated. Preschool teachers completed the TROLL, and the PLS-4 was individually administered to the children at preschool centers. The TROLL and PLS-4 were significantly correlated for English-speaking children, but with small effect sizes noted. For Spanish-speaking children, the TROLL and the expressive subscale of the PLS-4 were not significant, and for bilingual children the TROLL and PLS-4 were not significant. English-speaking children scored higher on the TROLL than the Spanish-speaking and bilingual children. Finally, a higher proportion of Spanish-speaking and bilingual children received a TROLL score at or below the 10th percentile. Results suggest that the TROLL did not adequately capture typically developing children’s linguistic and literacy development in a uniform manner across language groups. Caution is recommended when relying upon a single instrument to describe the emergent literacy and language skills of preschool children from Spanish-speaking and bilingual backgrounds.  相似文献   

4.
Data from the Head Start Impact Study (N = 4442) were used to test for differences between Spanish-speaking Dual Language Learners (DLLs) and monolingual English-speaking children in: (1) Head Start attendance rates when randomly assigned admission; and (2) quality ratings of other early childhood education (ECE) programs attended when not randomly assigned admission to Head Start. Logistic regressions showed that Spanish-speaking DLL children randomly assigned a spot in Head Start were more likely than monolingual-English learners to attend. Further, Spanish-speaking DLLs not randomly assigned a spot in Head Start were more likely to attend higher-quality ECE centers than non-DLL children. Policy implications are discussed, suggesting that, if given access, Spanish-speaking DLL families will take advantage of quality ECE programs.  相似文献   

5.
This study evaluated the impact of two metalinguistic factors, English derivational awareness and English?CSpanish cognate awareness, and the impact of two sociocultural factors, maternal education and children??s length of residence in Canada, on English Language Learners (ELLs)?? vocabulary knowledge. The participants of the study were 89 Spanish-speaking ELLs, 77 Chinese-speaking ELLs, and a comparison group of 78 monolingual English-speaking children in Grades 4 and 7. The sample included both first-generation (born outside of Canada) and second generation (born in Canada) immigrant children. The study?yielded several important findings. First, it confirmed the strong link between derivational awareness and vocabulary knowledge observed in the previous research, and extended this relationship to two groups of ELLs from different first language backgrounds. Second, this study unveiled differences in vocabulary learning between Spanish-speaking and Chinese-speaking ELLs. While Spanish-speaking children were able to utilize the cognate strategy to learn English words, this strategy was not available for Chinese-speaking ELLs. With respect to the sociocultural factors, length of residence in Canada was significantly related to ELLs?? vocabulary development. Interestingly, length of residence in Canada only influenced the development of noncognate vocabulary, but not cognate vocabulary, in Spanish-speaking ELLs, which provides additional evidence for these children??s use of the cognate strategy. Finally, maternal education was not related to English vocabulary development. The theoretical and educational implications of these findings were discussed.  相似文献   

6.
The purpose of this qualitative, multi-case study was to explore the oral language of Spanish-speaking preschool students and their responses to questions, comments and requests made by an English-speaking teacher. Research questions focused on students’ responses to questions; comments and requests by the teacher; and whether the response was given in Spanish, English, or nonverbally. Four Spanish-speaking students in a school-based preschool program were chosen as participants in this study. Multiple data sources were used and included a Family Culture and Language Survey, audio taped sessions, observations, and field notes. As Spanish-speaking students responded to an English-speaking teacher, they began communicating via observation and non-verbal responses. As relationships were established, students responded using a combination of English and Spanish and used one to two English word phrases. Small group sessions, activities, and language that were consistent and repeated daily elicited more verbal response from students.  相似文献   

7.
Sixty-two kindergarten children from three cultural/language backgrounds (Anglo, English-speaking; Mexican-American, English-speaking; and Mexican-American, Spanish-speaking) were screened for school readiness with three techniques: a series of Piagetian-based mathematical tasks, a number proficiency measure, and kindergarten teachers' ratings. One year later, first-grade performance was assessed through standardized tests and teachers' ratings. The predictive accuracy of kindergarten measures varied according to ethnicity and language background of the children. Kindergarten measures were significantly predictive of Anglo English speakers, but were somewhat less accurate for the Mexican-American English-speaking group. Importantly, the kindergarten measures, including the teachers' ratings, were generally nonpredictive for Mexican-American Spanish speakers, although the tests were not language or culture specific. The importance of language as a factor in school screening is underscored. Findings raise serious questions as to the appropriateness of early screening of children from different language and cultural backgrounds.  相似文献   

8.
Vowels in Spanish have direct one-to-one letter-sound correspondences, whereas vowels in English usually have multiple spellings. For native Spanish-speaking children learning to spell in English, this transition from a shallow to a deep orthography could potentially cause difficulties. We examined whether the spelling of English vowel sounds was particularly difficult for native Spanish-speaking children, and whether the errors are consistent with Spanish orthographic rules. Twenty-six native Spanish-speaking and 53 native English-speaking children in grades 2 and 3 were given real-word and pseudoword spelling tasks in English that included words containing four vowels that have different spellings between Spanish and English. Results supported our hypothesis—native Spanish-speaking children committed significantly more vowel spelling errors that were consistent with Spanish orthography. The number of vowel spelling errors not consistent with Spanish orthography did not differ between the two language groups. These findings suggest that orthographic properties of the children’s native language influence their learning to spell in a second language. Educational implications address how knowledge of this cross language influence can aide teachers in improving spelling instruction.  相似文献   

9.
The early course of language development among children from bilingual homes varies in ways that are not well described and as a result of influences that are not well understood. Here, we describe trajectories of relative change in expressive vocabulary from 22 to 48 months and vocabulary achievement at 48 months in two groups of children from bilingual homes (children with one and children with two native Spanish-speaking parents [ns = 15 and 11]) and in an SES-equivalent group of children from monolingual English homes (n = 31). The two groups from bilingual homes differed in their mean levels of English and Spanish skills, in their developmental trajectories during this period, and in the relation between language use at home and their vocabulary development. Children with two native Spanish-speaking parents showed steepest gains in total vocabulary and were more nearly balanced bilinguals at 48 months. Children with one native Spanish- and one native English-speaking parent showed trajectories of relative decline in Spanish vocabulary. At 48 months, mean levels of English skill among the bilingual children were comparable to monolingual norms, but children with two native Spanish-speaking parents had lower English scores than the SES-equivalent monolingual group. Use of English at home was a significant positive predictor of English vocabulary scores only among children with a native English-speaking parent. These findings argue that efforts to optimize school readiness among children from immigrant families should facilitate their access to native speakers of the community language, and efforts to support heritage language maintenance should include encouraging heritage language use by native speakers in the home.  相似文献   

10.
Evidence of phonological awareness levels usually comes from English-speaking children. The evidence in Spanish is scarce. The present study examined the phonological awareness of syllables, onsets–rimes, and phonemes, extending the Treiman and Zukowski (1991) results to preliterate and literate Spanish-speaking children. The sample comprised preschoolers, kindergarteners and first-graders. Children found syllables easier than onset–rime units, and onset–rime units easier than phoneme units (Experiments 1 and 2). Preliterate children found ending units easier than beginning units. However, literate children were best at initial linguistic units, particularly initial syllables. Results on the phonological awareness task and on the masked priming lexical decision task support that the phonological awareness development is sensitive to the orthographic units used by children from the time they begin to read (Experiment 3). For all children, initial continuant consonants were easier than stop consonants.  相似文献   

11.
Existing research on the impact of bilingualism on metalinguistic development has concentrated on the development of phonological awareness. The present study extended the scope of existing research by focusing on morphological awareness, an aspect of metalinguistic awareness that becomes increasingly important beyond the initial phase of literacy development. Participants included three groups of fourth-grader children from the same school with comparable SES and non-verbal IQ: (a) monolingual English-speaking children from a general education programme, (b) Spanish-speaking children from a Spanish–English dual-language programme and (c) English-speaking children from the same Spanish–English dual-language programme. Researcher-developed measures of vocabulary and morphological awareness were administered. Results suggested that bilingual education can have a positive impact on the development of morphological awareness through cross-language transfer as well as increased sensitivity to structural language features. The findings contribute to a growing body of research on how bilingual experience may shape children’s metalinguistic development.  相似文献   

12.
About half of 2,581 low-income mothers reported reading daily to their children. At 14 months, the odds of reading daily increased by the child being firstborn or female. At 24 and 36 months, these odds increased by maternal verbal ability or education and by the child being firstborn or of Early Head Start status. White mothers read more than did Hispanic or African American mothers. For English-speaking children, concurrent reading was associated with vocabulary and comprehension at 14 months, and with vocabulary and cognitive development at 24 months. A pattern of daily reading over the 3 data points for English-speaking children and daily reading at any 1 data point for Spanish-speaking children predicted children's language and cognition at 36 months. Path analyses suggest reciprocal and snowballing relations between maternal bookreading and children's vocabulary.  相似文献   

13.
Research Findings: The present study evaluated the utility of the Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ) as a teacher-report measure of internalizing and externalizing problems in preschool-age children. Participants included preschoolers drawn from Germany and the United States, with the American sample composed of both English-speaking and Spanish-speaking children. In some respects the SDQ demonstrated adequate reliability and validity across these 3 culturally and linguistically divergent samples, but some problems were noted with the internal consistency of the subscales and the clinical cutoff scores. Practice or Policy: The findings generally support the potential usefulness of the SDQ as a psychopathology screening instrument within culturally and linguistically diverse preschool settings. However, normative studies need to be conducted with preschool samples so that the SDQ cutoff scores used to identify clinically significant emotional and behavioral problems can be appropriately adjusted for age, gender, and culture.  相似文献   

14.
The purpose of the present study was to determine if the McCarthy Scales of Children's Abilities could be utilized as a predictor of reading readiness and reading achievement. Thirty-three kindergarten children were tested with the McCarthy Scales and subsequently examined with the MacMillan Reading Readiness Test and the Metropolitan Achievement Test. A correlational analysis of data resulted in significant relationships between McCarthy General Cognitive Indexes, Quantitative, and Perceptual-Performance Scales and both the MacMillan and Metropolitan Tests. Based upon these correlations, it was hypothesized that, for this sample of children, visual discrimination and sequential ability skills may have been crucial factors in reading readiness and reading achievement, rather than verbal abilities.  相似文献   

15.
This longitudinal study examined growth in the English productive vocabularies of bilingual and monolingual children between ages 24 and 36 months and explored the utility and validity of supplementing parent reports with teacher reports to improve the estimation of children's vocabulary. Low-income, English-speaking and English/Spanish-speaking parents and Early Head Start and Head Start program teachers completed the MacArthur–Bates Communicative Development Inventory, Words and Sentences for 85 children. Results indicate faster growth rates for monolingual than for bilingual children and larger vocabularies for bilingual children who spoke mostly English than mostly Spanish at home. Parent–teacher composite reports, like parent reports, significantly related to children's directly assessed productive vocabulary at ages 30 and 36 months, but parent reports fit the model better. Implications for vocabulary assessment are discussed.  相似文献   

16.
The purpose of the present study was to determine the degree to which performance on the McCarthy Scaies of Children's Abilities correlated with performance on the Stanford-Binet for a group of preschoolers. The sample consisted of 44 children ranging in age from 3–11 to 5–4. It was found that the General Cognitive Index scores of the McCarthy Scales correlated well with the Stanford-Binet IQ scores, rxy = .90. However, 40 of the 44 subjects scored higher on the Stanford-Binet than on the McCarthy Scales.  相似文献   

17.
The purpose of the present study was to determine if the McCarthy Scales of Children's Abilities could be utilized as a predictor of achievement over a six-year period. Twenty-four kindergarten children were tested with the McCarthy Scales and subsequently examined with the Comprehensive Testing Program achievement tests in sixth grade. A correlational analysis of the data resulted in significant relationships between the McCarthy General Cognitive Index, Quantitative Scale, and Memory Scale and both the CTP and course grades. The McCarthy Perceptual-Performance Scale showed significant correlations with the CTP but not with course grades; the Verbal Scale was not predictive of academic achievement. The significance of these findings is discussed.  相似文献   

18.
This study investigated the narrative scaffolding styles of Spanish-speaking and English-speaking mothers as they engaged their preschool-aged children in family reminiscing and book sharing interactions. Specifically, the study examined the dimensions of narrative elaboration and participation in mothers' scaffolding styles across the 2 narrative tasks. Cluster analyses identified 2 styles of maternal scaffolding for each context, differing in the degree to which mothers elaborated, the manner in which they did so, and the extent to which they encouraged child participation. Findings highlight the importance of both narrative elaboration and narrative participation as defining dimensions of maternal scaffolding styles. Results are discussed in relation to variations in socialization practices and the role these practices might play in children's development.  相似文献   

19.
The degree of temporal stability of the PPVT-R was examined for Native American, Mexican-American, and Anglo-American kindergarten children. In addition, stability was examined for home language groups. The PPVT-R was administerd to 56 kindergarten children in September and May of the school year. Results indicated that strong temporal stability existed over an eight-month period for Native American, Mexican-American, and English-speaking kindergarten students.  相似文献   

20.
The effects on vocabulary acquisition of child-initiated versus adult-initiated instances of adult labeling were studied. 16 monolingual, English-speaking preschool children were exposed to a Spanish-speaking adult. In order to have access to toys placed out of their reach, children had to request the toys in Spanish. For the experimental group, adult labeling occurred when the children expressed interest in the toy. Control group children were yoked temporally to experimental group children for the purpose of adult labeling. Thus, adult labeling for the control group was randomly related to the children's expressions of interest. Although both groups of children learned some Spanish words, children in the experimental group produced significantly more Spanish words during the training sessions and showed superior performance on posttraining tests of Spanish production. Levels of comprehension of the Spanish words were equivalent for both groups. Results are interpreted in the context of the literature on "incidental teaching" and are viewed as demonstrating the critical role in language acquisition of the timing of exposure to language models.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号