首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
本文探讨了中西方思维方式的差异及其在英汉两种语言中的表现和对翻译的影响。目的是通过这种对比,提高翻译的质量,使译文更自然、更准确、更符合目的语的思维方式。  相似文献   

2.
中西方思维方式差异在汉英语言上的映现   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方人由于地理、历史、文化的不同,形成了各自不同的思维方式。思维方式的差异决定了汉英语言结构上的不同。汉语多用具体名词,英语多用抽象名词。汉语多用人称代词作主语,英语多用非人称词类作主语。汉语多用主动结构,英语多用被动语态。汉语重意合,英语重形合。本文对比汉英语言结构的差异,旨在帮助英语学习者更好地掌握英语,进行有效地交际。  相似文献   

3.
英汉两种语言在句子建构和句子内各小句顺序的安排方面既有相似之处,又有很多不同之处。本文从英语的突显语序和汉语的时序统御两方面分析英汉语言句子中的语序差异,使学习者对英汉语言语序差异有更进一步的了解,对其遣词造句,生成地道的英汉语句式很有益处,从而有助于提高学习者的书面表达能力。  相似文献   

4.
本文从跨文化的角度分析了中英思维方式的差异,结合中国学生写作中的错误阐述了该差异对其英语写作的影响,从而避免学生再犯类似的错误.  相似文献   

5.
本文以实例阐明英语贵“直白”,而汉语贵“含蓄”;英语注重人和物的“距离”,而汉语讲求人的参与。文章通过对比英汉语言的这两种特点,解析了两种不同民族思维方式的差异。  相似文献   

6.
中西地域文化差异导致中西思维方式差异,中西思维方式差异导致中英语言使用习惯的不同,不仅书面语有差异,还有口头表达上的一系列不同。中英文写作、翻译、交际等各个方面都受到中西思维方式差异的影响。本文在前人研究基础上,通过对比中美领导人在同一会议上的发言,分析遣词造句以及篇章结构体现出的中西思维方式差异,以促进中西方的相互理解。  相似文献   

7.
Swain的"理解输出假设"的提出为二语习得研究提供了理论支持,这也使学习者和广大语言学研究者开始重视二语习得中的输出问题。如何达到更好的语言输出效果,提高英语语言学习者自由,流畅的运用英语表达自己的观点,态度的能力,进而达到交流无障碍的程度,是亟待解决的难题。本文从中西方思维差异角度分析阻碍输出效果的原因,提出了培养学习者英语思维方式:细节性、逻辑性、发散性和探究性的方法和实际教学手段,如头脑风暴法和创设教学情景和语境法,以期待谋求较好的语言输出教学效果。  相似文献   

8.
世界各种文化群体既有人类所共有的思维规律,也有在自己文化氛围中形成的具有各自特色的思维方式.造成思维方式不同的原因是多方面的,而文字对人们思维的影响最为直接.  相似文献   

9.
10.
句法结构表达语法关系的方式有形态、语序、虚词三种,英汉两种不同体系的语言选择了不同的表达方式,并且不同的文化背景也决定了句子构造的格局不同。汉语主要采用语序和虚词作为语法手段来表达语法意义,属于一种隐形语法;而英语则更多地采用词形变化,即形态来表达语法意义,属于一种显性语法。这两种语言句法结构的不同是由各民族的文化及思维习惯不同而决定的。  相似文献   

11.
具象思维与逻辑思维、综合思维和分析思维的不同 ,直接导致了文章图片说明的不同翻译 :强调直观经验———注重抽象 ;综合———本质 ;高句法单位———低句法单位 ;浮华夸张———客观严谨。翻译时应充分考虑上述差异 ,力求使译文符合两个民族的思维、阅读习惯。  相似文献   

12.
从目的语思维的哲学意义,即语言和思维既相互促进有相互制约的辨证关系、思维的双重性系统、思维的语言表述、不同语言的不同运思方式来看,目的语习得的关键在于建立目的语通道,培养目的语思维方式。  相似文献   

13.
中欧足球职业联赛治理结构差异及对我国足球发展的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
采用文献资料、逻辑思维、对比分析等方法分析欧洲足球职业联赛治理体系,发现欧洲足球职业联赛普遍采用法人治理结构模式,具有规范的管理体制,清晰的产权关系、完善的法律制度、多元化处罚制度等特征,有效地遏制了假球、赌球、黑哨等足球违法行为。结果表明:只有完善我国足球职业联赛的管理体制,规范俱乐部内部治理机制,创造良好的足球联赛外部治理环境等措施,中国足球才能健康、有序而富有活力的科学发展,这是中国体育足球职业联赛制度创新的必经之路。  相似文献   

14.
关于我国电子竞技体育职业化的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着2004年第一届中国电子竞技全国运动会(CEG)的开幕,我国的电子竞技运动就走上了职业化的探索之路,我国实现竞技运动职业化的条件是有的,同时,也存在着各种困难需要解决。在分析现状的基础上,提出我国现阶段实现电子竞技体育职业化亟待解决的问题及对策。  相似文献   

15.
浅谈思维差异对翻译的影响   总被引:1,自引:1,他引:0  
阐述了英汉民族思维的差异,通过对思维与逻辑以及思维与文化的关系的分析,论述了思维在翻译过程中的重要性,以及思维差异对翻译的影响。  相似文献   

16.
在化学教学中,无论授课、阅读、解题、还是实验,教师都应重视对学生思路的指导。  相似文献   

17.
比较法是把不同事物或同一个事物的几个方面进行对照分析的一种思维方法,运用到语文教学中,它又是一种有效的课堂教学方法.它不仅能加深学生所学知识的认识理解,而且也助于培养学生的分析综合能力.  相似文献   

18.
思维与语言相互影响,但他们彼此间的影响是极其有限的,通过语言获得的价值观影响语言和思维的共同发展这一观点正在被更多的学者接受。英汉文体确也存在着文体上的差异,但在大学英语写作教学中,应避免把英语写作中的一些错误完全归咎于中国式思维,即认为中西思维的不同导致中国学生英语作文中的语用失误,汉语文章注重意合,而英语文章注重形合。  相似文献   

19.
构建我国政府体育公共服务体系,是建设体育强国的迫切需要,更是破解当前体育发展难题的必然选择。结合社会政治背景,从顶层设计、政府职能与动力机制三个层面分析了我国政府体育公共服务的逻辑框架,指出必须通过顶层设计,从制度上明确为谁服务;通过边界规制,从职能上界定服务内容;通过动力整合,从机制创新上寻求突破。在此基础上,文章对构建我国政府体育公共服务体系进行了理性思考,认为重铸共溶利益是构建政府体育公共服务体系的起点,重塑政府职能是构建政府体育公共服务体系的重点,重构服务机制是构建政府体育公共服务体系的核心,重思历史难题是构建政府体育公共服务体系的关键。  相似文献   

20.
现代汉语中,名词能够与动词组合构成N+V状中短语,其性质是动词性的,在句中能作谓语、定语、主语和宾语。N+V状中短语在作谓语时,其中的名词性状语N从语义指向上看,有时指向谓语动词V,有时指向结构中的其他名词性成分。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号