首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外语教学不能脱离目标语文化而独立存在,第二语言学习即第二文化学习,语言学习必须在语言赖以生存的文化中进行,第二语言教学必须考虑第二文化输入等问题。将文化引入大学英语课堂教学中进行实证性研究,提出大学英语课堂教学中文化导入的几种途径,真正实现英语语言教学和跨文化交际相结合。  相似文献   

2.
上个世纪下半叶兴起于欧美的社会语言学,首次把语言这个前人眼里自足的形式系统,放到社会与人类行为的大系统中去考察,研究并揭示了语言与社会、语言运用与特定社会文化之间双向互动的关系,其理论和成果对第二语言教学产生了重大的影响,引发了第二语言教学的文化转向。第二语言教学的文化转向一改狭隘的传统语言教学观念,丰富和健全了我国第二语言教学的内容和体系。但是,我们也注意到,第二语言教学的文化转向在一系列问题上正面临着方向的抉择。目前,我国第二语言教学界一般把文化因素在第二语言教学中的地位和作用,定位在消除跨文化交际时…  相似文献   

3.
第二语言教学中,文化因素教学占有十分重要的地位。语言从深层次反映一个民族的文化特点,要学好一个民族的语言,必须学习该民族的文化。文化差异影响交际,教师必须具备双文化素质。  相似文献   

4.
本文引进第二语言获得研究的相关理论模式并结合我国第二语言教学实践,探讨文化因素在第二语言教学中的地位和作用、第二语言教学应该导入哪些文化因素、怎样在第二语言教学中导入文化因素等第二语言教学文化导入的理论和实践问题。经过论证指出:将第二语言教学文化导入的作用定位在消除学习者因文化背景不同而导致的对目的语表层交际信息的误解上是肤浅的,其更为深刻的意义在于第二语言学习心理的诱导和培养;第二语言教学首先应全面导入动机诱导文化因素,同时也不能忽视直接影响交际效果的交际文化因素的教学;第二语言教学应在制定文化大纲的基础上将文化导入与语言教学有机地结合起来,并充分发挥主导文化因素的统摄作用。  相似文献   

5.
语言离不开文化,文化教学是外语课堂教学的一部分。本文试图综合文化教学领域的一些内容,并涉及最近的有关语言和文化教学的一些方法实践。最后将阐明:为获得有效的学习,在第二语言课堂中进行文化教学是必要的。  相似文献   

6.
本文着重分析了少数民族学生学习汉语时 ,社会文化要素对第二语言学习的影响 ,并据此提出 :在第二语言教学中 ,要加强社会文化要素的教学 ,提高第二语言教学的效率和成功率  相似文献   

7.
穆聪 《教育教学论坛》2012,(Z3):180-182
语境理论在第二语言汉字教学中的应用十分广泛。如生字释义和解释字形时对物理语境的应用便是汲取语境优势进行教学的范例。但语境在第二语言习得过程中,也会对教学与习得产生不利的影响,而造成学生的偏误,这常常又是被我们忽略的内容。本文主要对话语语境和背景知识语境在外国留学生学习汉字过程中所产生的影响进行研究,探讨其产生偏误的原因,在此基础上设计其教学对策,进一步推动第二语言汉字教学与习得的研究。  相似文献   

8.
本文在分析了语言与文化的关系基础上 ,探讨了第一语言与文化对学生学习第二语言与文化的影响 ,提出在第二语言的教学中应进行文化导入 ,从而使第二语言与文化的同步学习成为现实。  相似文献   

9.
一、双语教学及其相关概念要研究双语教学首先必须领会双语教学的相关要领和精神。关于双语人员的定义,语言学家及研究专家众说不一。概括来讲,双语人员就是指一定程度上掌握并能在一定语境中运用两种语言的人。双语现象从广义上讲是指一个人具有两种或两种以上语言能力的人类普遍现象,即双语人员在现实生活中的双语运用,或者说一个人有可能在某种程度上运用两种或两种以上语言的现实存在。关于双语概念至今也没有定论,但不管怎么解释都离不开其核心的两个方面。一是必须在一定程度上掌握两种语言,母语及第二语言。二是要在一定范围内使用两种语言。双语教育或双语教学就是指以母语和非母语的第二语言作为课堂用语或指导语进行学科内容学习的教学模式。换句话说就是以母语及第二语言作为媒介语而进行的学科内容教学的教学模式。另外还有一种观点认为双语教育是指以学生的第一语言和文化为主要媒介,同时系统地教授第二语言的教育活动。二、双语教学与二语习得之间的关系双语教学并不是简单的二语习得,是以第二语言为课堂媒介,是借助于第二语言学习新的学科内容。在双语教学中,第二语言主要用作学习交流的工具,双语教学的主要目的是学科内容的学习而不是第二语言的学习。当然在双语教学中也包含...  相似文献   

10.
将语言教学与文化教学联系起来在国外外语教育界已经形成共识,但我国外语教育界因为各种因素限制,没有高度重视文化意识引入和跨文化交际能力培养对外语语言教学的正向激励作用.文章从语言学习与文化的关系,跨文化交际能力培养,在语言学习教学中设定文化学习的目标等方面,论证了文化是语言学习的重要组成部分,二者动态交互,教学中目标语文化的选取对于塑造第二语言或外语学习者的文化观至关重要.  相似文献   

11.
中介语是第二语言习得过程中形成的介于母语和目的语之间的过渡性语言系统,是第二语言习得的必经之路。通过分析中介语的内容及特点,指出在对外汉语教学中应采取树立正确教学目标、优化课堂语言输入、鼓励学习者语言输出、增加汉语文化了解等途径,以促进中介语尽快地、顺利地向目的语靠拢。  相似文献   

12.
范银华 《文教资料》2008,(32):55-56
从跨文化角度研究第二语言学习开始于上个世纪,而国内对外汉语界的相关研究有待进一步拓展.本文将国外的文化智商理论引入汉语作为第二语言学习的研究中,从文化智商理论的提出,文化智商理论与语言能力的关系,以及文化智商如何进行测量评估等角度初步探讨了文化智商理论与汉语作为第二语言学习的关系.  相似文献   

13.
浅谈藏区中学汉语教学中的文化因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
苏红 《青海师专学报》2005,25(Z2):43-44
语言从深层次反映一个民族的文化特点,要学好一个民族的语言,必须学习该民族的文化。因此,在藏区中学汉语作为第二语言的语言教学中,既要重视语言知识的传授,又要注重文化知识的传授。本文从语言与文化的关系、语言教学导入文化的重要性、语言文化教学的内容及语言教学中文化导入的方法等方面作一探讨。  相似文献   

14.
我国拥有十分深厚的历史文化积淀,在传统文化中,有大量的有价值内容可以作为高中生的德育教育素材和资源。立足高中德育教育工作,探讨在德育教学中引入传统文化教育,以传统文化中具有德育价值素材的应用,提升高中生德育素养和道德水平的教学策略。  相似文献   

15.
伴随着经济全球化的趋势以及我国综合国力的不断增强,汉语逐渐成为越来越多人学习的第二语言,接踵而来的是在汉语交际中出现的大量的文化问题。因此,在对外汉语教学过程中的语言教学之余,文化教学应该引起我们的高度重视。本文主要从词汇的角度来研究对文化教学的认识、文化教学的内容以及对外汉语中加强文化教学的必要性,最后加以总结来浅析对外汉语中的文化教学。  相似文献   

16.
语言和文化是不可分割的两个部分,在英语教学中引入文化知识可以更好地实现英语教学的目的。阐述在英语教学中引入文化知识的重要性,并在词汇教学、语法教学、课文教学和教学考核等方面提出了引入文化知识的具体方法,对提高英语教学质量是十分有益的。  相似文献   

17.
关于少数民族汉语教学的若干思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
少数民族汉语教学属于第二语言教学的性质。在过去的汉语教学中,少数民族汉语教学多是按照母语教学的思路设计、安排的,没有体现出第二语言教学的基本特点。母语教学中有很多先进的、合理的成分,如强调语文综合素质、强调创造能力的培养、强调个性的发展和完善等,我们应该尽可能地吸收、借鉴;但是同时也要充分体现少数民族汉语教学自身的特点,如功能、结构、文化的三位一体,内容、字词、语法的互相协调,汉族文化和少数民族文化的和谐统一,等等。教学的发展有赖于教材的改革,更有赖于教师观念的转变和教学方法的更新。  相似文献   

18.
第二语言教学中的文化可分为两个层面:一是文化因素,二是文化知识.前者为语言教学的内容.后者为文化教学的内容.这会影响到交际能否进行下去,不同民族在这些方面的体现不同,他们在跨语言交际中起着重要作用.为此,在语言学习中.我们将其视为文化依附.在语言学习中.应予以足够的重视.  相似文献   

19.
在蒙古族大学生汉语第二语言教学中进行第二文化教学是十分必要的。隐含于第二语言系统中的民族文化因素往往体现出不同民族之间的文化差异,第二语言学习者如果不了解这些差异,就不能正确、深刻理解所学的语言,也不能恰当使用这种语言进行表达。因此,汉语教学应该利用词汇系统这一简洁有效的途径进行汉语文化知识教学,以期更好地提高蒙古族大学生的汉语表达能力。  相似文献   

20.
本文分析了第二语言习得过程中初级阶段的学生学习汉字的难点,明确了初级阶段汉字教学的内容和重点,并根据实际教学的经验和体会提出了五项基本教学策略:笔画教学、象形教学、部件教学、偏旁部首教学和文化教学.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号