首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
对外汉语多媒体学习词典是依托于现代多媒体技术而编纂的电子词典,它既需要继承纸质词典的优点和长处,又在展现形式上要有所创新.一部理想的对外汉语多媒体学习词典在释义方面大致需遵循以下原则:释义须浅显、直观、口语化;释义须凸显应用性;释义须符合受众的认知框架;释义须具有系统性.在用例方面则需遵循下列原则:尽量不使用超纲词汇;提供足够的语义背景;对词义予以补充说明;充分展现词条的组合关系;注意例句中词语附加色彩的统一.  相似文献   

2.
对外汉语学习词典的插图具有语义功能、认知功能、文化功能和艺术功能四大功能。《商务馆学汉语词典》和《我的第一本彩图汉英词典》的插图设计是目前我国对外汉语学习词典中做得比较好的。然而比照英美主流学习词典,如《牛津高阶英语词典》和《朗文当代英语词典》,总体来说在插图功能凸显方面仍有不足,有待改进。  相似文献   

3.
释义是词典的核心,完善释义是提高词典质量的关键。《学汉语用例词典》的释义考虑到了词典用户——外国学习者的汉语水平及其查询母语释义的需求,但对于外向型半双解汉英词典的特点把握仍有不足。本文基于关联理论的交际观.从用户的释义解码出发回归到编者的编码.力求改善外向型半双解汉英词典的释义.使得释义交际能够在编者与用户之间顺利进行。  相似文献   

4.
张娟  张玲 《现代语文》2013,(1):158-161
《当代汉语学习词典》作为国内单语外向型汉语学习词典,在实现释义方法多样性的同时,首次采用了“完整句释义法”,从而在释义语言上避免了以难释易,在释义方法上避免了同义词循环释义、近义语素和词循环释义的缺点,并有意识地呈现了词语的用法(搭配),充分体现了单语外向型学习词典的“学习性”.  相似文献   

5.
文章从汉语学习词典编纂的角度,分析了目前较有影响的汉语学习词典在离合词注释方面存在的问题:1.记性标注不统一;2.释义中模糊了内向词典和外向词典的区别;3.用超纲词或英语释义加重了学习者的负担;4.用法提示和释例不全面;5.注释中未将此类词的“离”“合”两类用法分别注释等。最后根据这些问题,提出对外向型汉语学习词典中离合词注释的建议。  相似文献   

6.
左传果 《海外英语》2012,(2):255-256
词典提供了英语词汇的基本意义及主要的引申义。然而语言在使用过程中受语言语境,情景语境和文化语境因素的影响,有时蕴含了偏离词典释义的具体而灵活的理解。该文试从语境理论的角度分析英语抽象名词从"词典释义"到"语境义"的转化。  相似文献   

7.
汉语学习热的持续升温,推动了我国对外汉语词典的编纂和出版。从上世纪90年代起,我国已经陆续出版了一些对外汉语学习词典。  相似文献   

8.
2000年以来,对外汉语学习词典编写显示出一个新的变化,即一些词典纷纷开辟了命名为"构词""扩展"这样的构词栏。但是,这类构词栏并不能充分体现汉语的构词规律,不利于学生扩大词汇量。基于此,本文尝试借鉴汉语词法模式的相关研究成果,对对外汉语学习词典构词栏的编写提出一些建议。  相似文献   

9.
刘艳青 《文教资料》2011,(27):20-23
目前国内的对外汉语词典主要是对外汉语学习词典,该类词典侧重于对汉语词语用法的注解,对汉语词语尤其是汉语文化词语的文化意义关注不足.不能满足非母语汉语学习者“了解中国文化”的重要目的。《NTC中国文化关键词词典》在汉语文化词语收词和释义方面所体现出的特点为国内对外汉语文化词词典的编纂提供了有益的借鉴。  相似文献   

10.
《现代汉语词典》自1978年正式出版以来受到了广大读者的一致好评,并引起了业界学者的广泛关注和研究。人们对《现代汉语词典》的研究是从多方面的,本文主要从《现代汉语词典》的释义方式、收词情况、《现代汉语词典》中存在的不足三个方面进行探讨。  相似文献   

11.
双语词典的释义问题历来被学者关注。《德汉新词词典》中某些条目的翻译释义以及条目的收录、体例等方面的处理值得商榷,提出了不同看法。  相似文献   

12.
例证的选配是衡量一部词典创造性以及价值的标准之一。从三部汉英词典中随机抽取一些例证进行分析研究,发现目前的内向型汉英词典对例证的处理存在诸多问题。内向型汉英学习词典作为中国学生学习英语的工具书之一,其目的在于帮助中国英语学习者克服英语学习中的疑问。因此,其对例证的选配也就必须具有满足中国英语学习者需求的特殊性。文章从中国英语学习者的特殊需求出发,探索出一套有效的配例标准,以期将来能对该类词典的编纂提供些许启示。  相似文献   

13.
14.
词汇是构筑语言大厦的物质材料,在对外汉语教学中,词汇教学尤为重要。如何使留学生有效地理解词语的意义并掌握其用法是词汇教学的重要目的之一,本文以《你快要成"中国通"了》一文中的生词为例,探讨几种词语释义的方法和技巧。  相似文献   

15.
成语,作为中华民族语言中特有的精华,以其凝练的语言形式和丰富的文化内涵而广为流传。在“汉语热”不断升温的今天,外向型学习词典中成语条目的编纂却一直未受到足够的重视。文章考察了两部具有代表性的外向型学习词典中成语条目在收词数、范围、注音、释义、例证及文化内涵等几个方面的异同,以期对外向型学习词典中的成语条目编纂方式提供一些建议。  相似文献   

16.
早期版本的《现代汉语词典》中的动物词条释义中有明显的“人类中心主义”的痕迹,特别是可食用的动物,社会生产力条件决定了当时的词典在释义中的价值取向。随着社会生产力的提升,对动物的认知逐渐发生了变化,在《现代汉语词典》中动物词条的释义中,可食用的标注逐渐减少,保护野生动物的生态文明意识随着党和国家的倡导逐渐彰显,体现出社会精神文明程度逐渐提升。  相似文献   

17.
对外汉语课本中生词的英文释义作为学生了解和掌握汉语词义的重要途径,前人证明,不当的释义容易造成偏误。通过考察《博雅汉语》(起步篇ⅠⅡ)和《跟我学汉语》两部影响较大的对外汉语课本,整理出释义疑似不当的词表,并从语义、语法、语用和文化的角度分析其不当的原因,并尝试提出几点建议。  相似文献   

18.
最近几年,随着4G移动网络、智能手机的爆发式增长,电子词典有了新的载体——智能手机,这种以APP的形式运行于智能手机上的词典在很多方面不同于先前的电子词典,我们把这种电子词典称为新型智能手机词典。以这种新型智能手机词典中的典型代表——网易有道词典APP作为案例,研究本土化的智能手机词典的配例,主要运用多模态语篇分析理论考察有道词典的原声例句、权威例句,发现有道词典在配例方面存在的问题,并探讨了新型智能手机词典的配例一般性原则和处理方式以及发展趋势,指出存在的问题,并运用多模态理论对电子词典的配例提出改进建议,同时指出在新的电子词典飞速发展背景下,例证的改进仍然有很长的路要走。  相似文献   

19.
各阶段的二语学习者区别于操母语者的一大特征就是,二语学习者在某些词的使用频率上要远超操母语者,反之亦然.这直接影响学习者语言运用的质量.对于动词超用的原因研究能有效反映出学习者中间语的特点和存在的不足.以动名搭配为切入口,基于中国学习者和操母语者语料库的对比研究揭示了操母语者脱离语境学习词汇,母语影响及同义词混淆是我国二语学习者动词的超用的原因.  相似文献   

20.
味觉作为人的基本感觉之一,常常被借用来表达情感或其他的抽象特征。虽然在不同语言文化背景下人们的认知过程肯定不会完全相同,但在某些方面却总能表现出大量的共性。这些个性与共性在语言中均得以反映。基于此,通过俄汉词典释义的方法来研究味觉形容词中的"甜"与"苦",探究在俄汉两民族语言中对这两个词的隐喻认知的异同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号