首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
网络语言是人们在网络上使用的语言,是一种特殊的语言变体。网络语言变异产生的主要原因在于其交际语境和言语社区的特殊性。简约性是网络语言变异的主要原则,而视觉性和游戏性则是网络语言变异的主要特点。  相似文献   

2.
网络语言随着人们使用网络媒介交流的数量增加而发生很大变化。它区别于传统的汉语,脱离语言常规的语言形式,已经形成了一种新的语体,具有幽默、简捷、形象、生动等特征;但也同时出现了随意生编滥造的现象,使汉语的规范化面临前所未有的挑战。本文论述了网络语言的含义,网络语言类型及特点,最后提出了我们对待网络语言应有的态度。  相似文献   

3.
网络语言是现代汉语在网络这一特殊语境下发生变异的结果,词汇变异作为网络语言的突出特点之一,包括了词形变异和词义变异,前者主要通过谐音、缩略、重叠、借用键盘符号等方式实现,后者则利用相似引申、词性转换、有意歪解等途径获得.现代汉语中的一些词之所以会在网络中发生变异,与交际语境的特殊性密切相关.  相似文献   

4.
网络的迅猛发展,催生了网络语言。网络语言存在变异现象,包括形式、语义与功能三个方面.变异的动因主要由四个方面组成:网络文化,网民心理,视觉追求,技术因素。  相似文献   

5.
谈网络语言中的词汇变异现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
网络语言是语言世界里伴随网络的诞生而出现的新生的成员.这种网络上的常用语言是一种特定的社会方言变体,是现实世界特定人群语言与"虚拟世界"的表现方式之间相互适应与改造过程中的产物.  相似文献   

6.
7.
伴随互联网的出现,网络语言应运而生,它的发展势头强劲,出现了种种陌生的语言现象,如大量的新词、语素出现,表达的方式随意自由,语义的变异等,在使用过程中初步形成了鲜明的个性化特征.网络语言脱胎于现代汉语,超越现代汉语的常用语法规则,出现了种种变异的语法现象,对流传几千年的汉民族共同语构成了强大的冲击,有如海啸,一时让人们惊恐、忧愁、不知所措.笔者搜罗网络中常用的语言,对其进行语法分析,并探究它产生的原因.  相似文献   

8.
网民心理作为客观世界与网络语言的中间链条,它不仅是对客观世界的真实反映,更是导致网络语言变异的直接原因。导致网络语言变异的网民心理有:网上交际追求快捷方便的心理;年青网民张扬个性、藐视传统、崇尚创新的心理;掩饰个人身份、年龄、性别和语言习惯的心理等。由这些心理因素直接导致网络语言的变异。  相似文献   

9.
网络语言是现代汉语的一种变异形式,是人们在参与网络交际时,为适应网络交际语境,而采用的现代汉语语言变体。网络语言的变异有其自身的方向,主要表现在语言的内部层面,如语音、词汇、句子等。本文拟通过对网络语言变异的这些表现形式分析以及产生这种变异的原因分析,以期更全面地看待网络语言的形成,为如何对待网络语言提供更深层次的认知角度。  相似文献   

10.
网络语言在各个层面都呈现出丰富的语言变异。从模因论的角度看,网络语言的词汇、句法、篇章三个层面的变异都是强势模因作用的结果。  相似文献   

11.
随着网络和社会的发展,语言变得越来越简单并且多样化,在各种各样的新语言形式中,网络语言就是一种。给网络语言下个适当的定义并不是件容易的事情。网络语言与我们的日常生活有着紧密的联系,并且被广泛地接受。许多人,包括语言学家都认为网络语言不是一种规范的语言,然而,它却是我们语言中一个重要的部分。当然,它不可避免的也会有些缺点。网络语言在网络中十分流行并被广泛接受,所以我们有必要对它多一些了解。为了对网络语言有更深入更清晰的认识,我们必须知道它的产生、发展、基本特点,不同类型以及使用原则。同时,我们必须对它有正确的认识。怎样更好的利用它是我们必须解决的问题。  相似文献   

12.
一种新的文化--网络文化正在形成,而其中bbs是一种最突出、最活跃、最迷人、最具有个性的网络文化产物.作为新的通信手段以及当代人的新观念的一种自然的反映,bbs中特殊的修辞现象恰到好处地将这种新生事物的特殊性在语言中表现出来了,它充当了众多网民交流思想情感、互通信息、张扬个性的必备工具.本文对所收集的bbs语料进行基本的修辞语用分析,探索几种bbs修辞现象产生的原因及其机制,并尝试从社会文化和社会心理学的角度予以阐释,试图勾勒出一个bbs修辞的基本轮廓.  相似文献   

13.
在文革语言中,詈词是一种高频使用的修辞格.本文列举了较多的用例,对这一辞格的使用情况进行了描述,并分析它的两个相关特点.  相似文献   

14.
文革语言在修辞方面的特点一直被人们忽视,而它的发掘对了解和认识文革以及文革语言有重要的、独特的价值.通过对"呼告"辞格的使用情况进行研究,认为它在此期的语言表达中扮演着重要的角色,一是作为一种"套子",二是作为"扣帽子"和"打棍子"的重要工具.  相似文献   

15.
本文从网络词汇的创新,网络符号的运用,数字组合、字母组合的特殊含义等层面对表意形式多样化这一问题进行了探讨,并从社会的需要、传播媒介、使用群体的特质这三个方面对其原因进行了剖析,得出网络语言表意形式的多样化是语言规律作用的结果。  相似文献   

16.
Better Everyday English. By H. G. Paul, University of Illinois. Lyons and Carnahan, Chicago, 1924. pp. 279.

Selected Orations. Compiled by Albert Mason Harris. Cokes‐bury Press, Nashville, Tenn., 1924. Pp. 439.

Gentlemen of the Jury. By Francis L. Wellman. The Macmillan Company. 1924. Pp. 298.

Costuming A Play. By Elizabeth B. Grimbal and Rhea Wells. New York. The Century Co. 1925. 135 pages.

Abraham Lincoln: Master of Words. By Daniel K. Dodge. D. Appleton, New York. 1924. Pp.178.  相似文献   

17.
汉语修辞观,浸透着浓厚的民族文化情结和民族价值观念。儒家文化的"中道"思想、"温柔敦厚"的审美观念和"明道""济世"的功利意识,无不深刻影响着中国修辞学的理念。分析和探究中国修辞观中的儒家思想,探讨汉语修辞观中儒家文化的具体表现,对建立和谐语言关系,丰富修辞理念,构建当代中国特色的修辞学,有重要作用。  相似文献   

18.
基于就业的对外汉语专业建设——以北京语言大学为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以北京语言大学为例,在描述近几年对外汉语专业毕业生就业形势的基础上提出,应在对外汉语专业的建设中充分考虑就业因素,适应人才的市场需求,在学科定位中体现培养目标的指向性与多元化,在加强专业教育的同时,引导学生调整就业心态,转变就业观念。  相似文献   

19.
在汉语作为第二语言教学中,记叙文写作往往被中级水平的学生认为实用性不高,学习意愿低。应用任务式对记叙文写作进行任务的设计,通过任务前、任务中、任务后"做中学"的活动可以加强学生语言表达的流利性、准确性和复杂性,激发学生用汉语进行交际和写作的兴趣,提高学生的汉语综合表达能力。  相似文献   

20.
语言与文化息息相关,密不可分。影视翻译作为一座跨文化交流的桥梁,文化意象有着不容忽视的作用。异化、归化相结合的翻译策略可以较好地处理影视台词翻译中文化意象的重组。在影视翻译中,译者有责任采取灵活的翻译策略,根据具体情况选择运用归化或者异化,抑或两者相结合的翻译策略,既帮助观众理解源语文化意象,又丰富译入语语言。《绯闻女孩》的不同台词翻译,较合理地处理影视作品中的文化意象,使译入语观众与源语观众的心理接受达到一种和谐美。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号