首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
语言教学中词汇教学法的核心是词汇搭配和惯用语。针对当前英语词汇教学的教学目标,研究发现基于语料库的索引功能(KWIC)。语料库能够在常见的词汇搭配形式和习惯用语,固定和半固定的短语及其变化形式、特殊形式出现的频率和常用程度等方面满足学习者的学习需求。此外,研究还发现通过对比使用国外真实英语语料库(Collins Word banks Online English corpus)和中国学习者英语语料库(CLEC)并对所选取的语料库数据进行分析,语料库还能帮助教学者创建适用于学习者实际英语水平的词汇教学内容。  相似文献   

2.
张国强 《考试周刊》2010,(7):102-103
本文采用语料库对比分析的方法比较了中国学习者语料库(CLEC)和英语本族者(ICLE)关于Ithink的用法,结果发现,相对于本族语者,中国学习者在Ithink的使用上存在着滥用、误用等现象.然后结合中国学习者学习的特点.探索性地分析了产生这些现象的原因,并为以后的英语教学提供了参考。  相似文献   

3.
话语标记语是一种常见的语言现象,在话语理解中有引导和制约的作用。文章拟从语料库的角度采用英国口语语料库(LLC)和中国学习者英语口语语料库(COLSEC)两种类型的语料库.以话语标记语well为研究对象进行语料库间的对比分析,试图说明中国英语学习者和英语的本族人在使用well时的异同,从而指出中国英语学习者有待改进和提高的部分。  相似文献   

4.
通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)四个子库和鲁汶本族语者语料库(LOCNESS)中出现的表原因的二词、三词和四词短语词块,旨在发现笔语语体中中国英语学习者和本族语者以及不同水平的中国英语学习者使用表原因的短语词块特征、差异及趋势。研究发现中国英语学习者明显较少使用表示原因的短语词块。不同水平英语学习者使用二词词块的能力逐渐提升,组间具有显著差异。高水平学习者四词语块使用与初级水平、普通水平、较高水平学习者有极显著性差异。学习者普遍将表原因的短语词块放在句首位置,句末使用较少,与本族语者形成显著差异。  相似文献   

5.
通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)四个子库和鲁汶本族语者语料库(LOCNESS)中出现的表原因的二词、三词和四词短语词块,旨在发现笔语语体中中国英语学习者和本族语者以及不同水平的中国英语学习者使用表原因的短语词块特征、差异及趋势。研究发现中国英语学习者明显较少使用表示原因的短语词块。不同水平英语学习者使用二词词块的能力逐渐提升,组间具有显著差异。高水平学习者四词语块使用与初级水平、普通水平、较高水平学习者有极显著性差异。学习者普遍将表原因的短语词块放在句首位置,句末使用较少,与本族语者形成显著差异。  相似文献   

6.
利用中国英语学习者语料库(CLEC)和国际英语学习者语料库(ICLE)分析对比了中国和国际英语学习者在使用不定式时出现的偏误情况,发现国际英语学习者在不定式使用上所出现的偏误比中国英语学习者的少,偏误类型和原因与中国英语学习者有较大的差异。  相似文献   

7.
本文对中国英语学习者语料库(CLEC)中的复合词more and more进行检索,发现中国学生对该词的触发模式不同于英语本族人。英国国家语料库(BNC)显示,与中国学生相比,英语本族人较少使用该词,但在语义搭配、语法建构和语用功能等方面表现出较大的自由度和多样性。本文建议,外语教师与学生应充分利用语料库资源,认识使用频率对语言结构特征理解的重要意义,在使用二语时不但注意词汇触发的可能性,而且注意词汇触发的可接受性和自然度,特别要谨慎对待英汉语言中貌似相同的词。  相似文献   

8.
近义词辨析一直是英语学习的重点和难点.以近义词cause和generate为例,通过检索它们在本族语料库BROWN和中国学习者英语语料库CLEC中的使用情况,从标准频率、类连接、词义、搭配的角度来分析它们的区别及实际用法,进而分析中国英语学习者误用的原因,并以此说明语料库检索工具对于近义词辨析具有重要的辅助作用,同时对...  相似文献   

9.
连接词的使用对于二语习得者来说一直是困难点,该研究通过对中国学习者英语语料库(CLEC)的子库大学生英语语料库(COLEC)与本族语英语语料库(LOCNESS)进行对比,旨在揭示英语专业大学生与本族语者对连接词在议论文写作中有无相同点及不同点以及发现一些造成其使用不同的原因来唤起中国学习者在英语学习中更加注重转折连接词正确使用的意识。研究发现:第一,中国学生与本族语者在使用连接词时有着较为相似的选择倾向。第二,通过对比分析,中国英语专业大学生对个别连接词有多用或少用的情况。第三,中国英语专业大学生会滥用或误用某些连接词(however)。  相似文献   

10.
本文通过对本族语语料库和中国英语学习者语料库中consider的检索,了解consider在本族语语料库中的用法、考察中国英语学习者对consider的运用情况,比较分析中国英语学习者和本族语者在consider的运用中的差别,并提出产生使用差别的可能的原因及启示,以促进该词的教学与习得。  相似文献   

11.
This study focuses on the use of good: comparison was made between Chinese English learners and native speakers on what kind of adverbs they use to modify good. With the help of The British National Corpus(BNC) Chinese Learner English Corpus(CLEC), it is found that Chinese learners mainly used very to modify good while native speakers have a much larger variety of adverbs.  相似文献   

12.
刘冬玲 《成都教育学院学报》2005,19(10):105-106,119
文章基于COLSEC语料库现有数据,研究中国大学生英语会话话轮转换中的语用标记词,由此揭示他们运用交互策略进行交际的能力.研究发现中国大学生在意示对前一话轮内容的认同以承接话轮时,right,ok,ah这三个词用得过多,同时中国大学生在意示在无准备或不得已情况下接替话轮时,对oh,well的使用不足.中国大学生偏离当前话语,如偏离主题、突发的想法、自我修补时,all right这个词组用得过多,而中国大学生对I mean的使用不足.在意示对前一话轮内容不认同时,I think这个词组用得过多.中国大学生在意示语气含糊、对所说的话不够肯定或者要负责任的程度较低以维持话轮时,所用的交互词中,kind of,or something这两个词组用得过多,而对I mean的使用不足.教学的启示在于:教师应引导学生注意PM使用规律及功能,鼓励学生在日常交际中自然地使用PM.中国大学生在用英语进行交际时,要意识到这些话语标记语并适当地使用它们以提高自己的交际策略,尤其在话轮转换的过程中.  相似文献   

13.
动词屈折变化是中国学生从学英语伊始就需要接触和掌握的语言现象,但在学习多年并已经熟悉这种变化规则之后,中国学生仍然无法避免使用上的失误。中国学习者英语语料库(CLEC)对失误的描述为研究中国英语学习者二语习得的深层心理和生理机制提供了重要线索,而心理语言学和神经语言学的研究结果则对中国学生在动词屈折变化的使用和意识之间存在差距的现象提供了科学的解释。  相似文献   

14.
中国大学英语学习者在词汇和语法层面上已具备了一定的水平,但在语篇衔接方面仍然存在着问题。本文以Quirk等人对英语连接词的分类为基础,将所要研究的连接词分为7类。从中国学习者英语语料库(CLEC)和英语国家语料库(BNC)中选取部分语料进行对比,探讨了中国大学生英语写作中连接手段使用的情况。研究表明,中国大学生和英语本族语者在7大类连接词使用频数上存在着差异,中国大学生倾向于过多使用连接词,但在连接词的类型上较单一。  相似文献   

15.
本文通过对本族语语料库和中国英语学习者语料库中seem的检索,考察中国英语学习者对seem的运用情况,比较分析中国英语学习者和本族语者在seem的运用中的区别。并提出产生使用差别的可能的原因及建议,以望对系动词seem的教学和习得有些帮助。  相似文献   

16.
学习者英汉平行语料库为情态动词等中介语研究提供了两个考察视角,即中介语视角和相应的学习者母语视角。以情态动词“must”为例,从中介语视角考察,通过检索自建的学习者英汉平行语料库,发现中国英语学习者较多使用情态动词“must”的义务情态意义及其序列,认识情态意义及其序列的使用频率则相对较少且错误较多。从学习者母语视角考察既包括分析与情态动词“must”相对应的汉语部分,也包括检索汉语“必须”这一情态表达的相应英语。调查发现,双语转换时母语思维对英语情态动词“must”的习得有影响,但并不显著,对相关情态动词或情态性的运用掌握不足可能是更重要的原因。调查展示了学习者英汉平行语料库对中介语研究的巨大潜能。  相似文献   

17.
本研究以Brown语料库和CLEC的统计结果和对比结果为基础,重点探讨英语连词though及其引导的从句的标记性\无标记性用法.文章认为"主句在前、though及其引导的从句在后"是英语的无标记性用法,其他则为标记性用法;中国英语学习者和英语本族语者对连词though及其引导的从句的使用存在明显差异,即中国学生不能像本族语者那样习惯性地使用其无标记用法,同时过多或过少使用其标记性用法,这很可能是二语习得规律和母语负迁移双重影响的结果.  相似文献   

18.
本研究关注中国英语学习者在英语议论文写作中使用连词和连接副词的情况,研究基于“中国学生英语1:7笔语语料库”(SWECCL)和研究者自己建立的一个小型英语母语者参照语料库。参考Halliday&Hasanf1976)对连接副词的分类和Crystal(1996)对连词的描述,研究者把研究对象确定为and—moreover(并列关系),but—however(转折关系),和so—therefore(因果关系)三组连接词。比较不同水平的学习者之间以及和母语者之间使用连接词的语境的差异。通过分析数据,研究者发现了中国英语学习者使用连词和连接副词的一些特点和问题,并且有针对性地提出了一些建议。  相似文献   

19.
于涛 《培训与研究》2010,(10):31-35
以中国学习者语料库CLEC与本族语语料库FLOB及FROWN为数据来源,以effect,influence和impact三个词为例,对比分析中国学习者和本族语者在名词类同义词使用频数、类联接、显著搭配词及语义韵等几个方面的差异,探析中国学习者在使用中存在的问题及原因。数据表明,在同义词的使用上,学习者和本族语者在类联接方面比较相似,学习者能够掌握基本的语法结构,但就搭配词的选择和语义韵方面两者有着显著差异。  相似文献   

20.
中国文化、中国英语与大学英语教学改革   总被引:6,自引:0,他引:6  
我国大学英语教学忽略了学习者的母语文化,使得学习者在跨文化交际中“中国文化失语“.大学英语教学融入中国文化适应了大学英语的教学改革,为解决“新哑巴英语“、强化大学生的主体文化意识和全面提高运用英语进行跨文化交际的能力起了积极的作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号