共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
弭艳琦 《商情·科学教育家》2013,(30)
本文旨在研究我国电影产业的发展,通过Eviews分析影响我国票房收入的各个因素,得出电影票价格的提高是拉动我国票房收入不断攀升的重要原因.进一步通过Var模型研究了电影票房与电影票价格之间的关系.同时指出昂贵的票价将大部分人群拒之门外,我国电影产业的发展不能一味地注重票房收入,应该把诸因素结合在一起考虑. 相似文献
3.
我国已成为电影大国,但不是电影强国.虽然我国电影产量、国内票房收入连年上升,但是海外票房低,近年来呈现出直线下降趋势.文化折扣是我国电影走出去的主要障碍.本文分析了我国电影出口贸易中文化折扣的成因以及文化折扣对我国电影出口贸易的影响,并针对如何减少电影贸易中的文化折扣,加速我国电影走向国际市场提出了对策,包括选择反映普适价值的电影题材、本土化与国际化相结合、细分市场、循序渐进. 相似文献
4.
去年年末,电影贺岁档杀出一匹黑马《泰囧》,自12月12日上映以来票房已过11亿.而其制作成本只有人民币3千万元;而冯小刚的《一九四二》耗资2亿元,自11月份上映以来票房收入只有人民币约4亿元。 相似文献
5.
《初中生世界(初三物理版)》2011,(14):25-25
编导:克里斯托弗·巴哈提亚主演:杰勒德·尊诺雅克·佩兰戴迪亚·费拉蒙该片2004年上映,票房与口碑双赢。在7000多万人口的法国,该片上映两个月,即创下约850万人次的观影纪录,也获得了不菲的票房收入。 相似文献
6.
7.
刘焱可 《开封教育学院学报》2015,(4)
在激烈的国际竞争中,影视产业能否获得良好的市场反应和高额的票房收入,片名有先声夺人的作用,很大程度上影响其商业价值的实现。带着特定的“期待视野”,观众希望通过片名了解相关剧情、主题信息、感情基调,进而决定能否以足够的热情欣赏整部影视作品。基于以好的译名激起观众观看欲望,从而获得较好市场反应和票房收入的研究目的,分析美学中的“读者接受”理论,以观众的接纳、欣赏、评判为依据和标准,围绕归化法,采用直译、意译、音译等灵活多变的翻译策略探讨影视片名的翻译。 相似文献
8.
reap收获bounty收成的gross赚得总收入debut初次登场revenue收入迪斯尼公司出品的《加勒比海盗:聚魂棺》继上周一举打破业内纪录,赚取首映票房空前总收入之后,本周再次获得北美票房冠军。根据总部设在洛杉矶的票房监测公司ExhibitorRelations周日(7月16日)公布的估算,《海盗》的周末票房收入约为6220万美元。该片由强尼·戴普领衔主演,其拍摄灵感来自迪斯尼乐园的一个游乐项目。上周它以1.356亿美元的票房一举打破了由《蜘蛛侠》在2002年创下的1.148亿美元的首映纪录。本周末票房排名第二、但却远远落后于《海盗》的是喜剧片《小男人》,描… 相似文献
9.
10.
由世界超级大导演史提芬史匹堡花费3亿美元亲自执导的科技大片《A.I.》(即Ar-tificia Intellingence,意为人工智能),于6月29日在美国盛大公映。虽然美国本土上映的成绩未如理想,首日票房收入仅达1,013万美元,远远不及《盗墓迷城2》的首开票房成绩2,000多万美元,就连《资墓者罗拉》的1,700万美元也不如。不过亦能以3,010万美元的一周收入力压上周票房冠军《The fast and the furious》(狂野时速),顺利荣登美国票房冠军宝座。另一方面,《A.I.》次日在日本全国525间电影院全面上映,引来大批Fans捧场,甚至排起长龙买票,令部分戏院被迫提前开映。仅仅周末两天的票房收入,便已高达1,220万美元。占日本票房总收入的60%之多。《A.I.》在日本如此受欢迎,难道是因为剧中的机械人设计意念取自日本漫画。所以吸引大批日本漫画Fans观看? 相似文献
11.
影视作品名翻译是一项重要而富有创造性的工作。好的译名不仅使电影锦上添花,而且直接影响票房收入,对电影推广起到很重要的作用。所以,影视作品名翻译研究不仅有学术意义,还有商业价值。片名翻译既要重视源语的内容,又要兼顾译语的审美范式。本文探讨了影视作品名翻译的特点及常用的翻译方法。 相似文献
12.
郝思洋 《山西大学师范学院学报》2011,(2):54-56
电影衍生品产业是发达国家电影产业的重要收入来源与成功模式,而我国电影衍生品市场的极度不完善,盗版及相关知识产权保护制度的欠缺是制约我国电影衍生品产业发展的瓶颈之一。电影衍生品产业中涉及的知识产权主要是商品化权,确立商品化权,提高知识产权保护水平是促进我国电影衍生品产业发展的重要途径。 相似文献
13.
非常资料1997年英国女作家罗琳的《哈利·波特与魔法石》出版,由此开始推出系列童话小说。在过去3年中,《哈利·波特》系列丛书连年名列畅销书榜首。2000年《今日美国》统计出全美十大畅销书,前5名中4个座次被《哈利·波特》夺走。至今,《哈利·波特》系列童话小说已被译成46种文字,全球销量突破1亿册。《哈利·波特与魔法石》2001年11月中旬开始公映后,第1周在北美的票房收入就达到9350万美元。到12月中旬,累计票房收入高达2.4亿美元。拍摄《哈利·波特与魔法石》的美国在线·华纳公司的股票成为纽约股市的抢手货。出版《哈利·波特… 相似文献
14.
《武汉职业技术学院学报》2017,(5)
电影票房收入是衡量电影产业发展程度的一个重要指标,而影响票房收入的因素有很多并且复杂。对前人的研究成果进行综述,通过建立协整及向量误差修正模型(VECM),对2000-2016年的国内电影票房收入的影响因素进行计量分析。最后得出研究结论并给出一些建议,以期对国内电影产业未来的发展和相关政策的制定起到一定的借鉴作用。 相似文献
15.
16.
二十年来张艺谋制作的电影主要描述中国穷乡僻壤的生活,然而,在他的最新力作《满城尽带黄金甲》中,张导开始以独特的方式描绘富饶的古代中国。上映4天这部影片就在国内带来960万的票房收入,这部影片很有可能成为本年度的票房收入冠军。张导声称拍摄这部影片的两个目的是充分利用450万美元成本中的每一 相似文献
17.
常去买书吧?是跑书店还是逛书摊?书店各门各类的书任挑任选———然而价格不菲;那么还是去书摊看看吧,虽然乱糟糟的,可有些书着实便宜,为什么?因为那是盗版的!有一期焦点访谈,讲的是新版《辞海》刚面世就横遭盗版,编者几十年的心血被践踏得不忍目睹。新版《辞海》遭遇盗版,足以说明目前盗版行为的猖獗。《辞海》都被盗版,还有什么书能逃得过盗版者的魔爪?著名作家余秋雨自《文化苦旅》一书出版以来,就一直被盗版所扰。《霜天话语》还未正式付梓就被嗅觉灵敏的盗版商盯上,结果很滑稽,盗版竟比正版早出世了。这一着,骗了多少… 相似文献
18.
孙萌 《天津市教科院学报》2007,(6):92-93
一、盗版行为及盗版书籍泛滥的危害1.干扰学生法制观念的形成,影响我国社会民主与法制化进程盗版的泛滥特别是盗版教辅材料的泛滥不利于学生法制观念的形成。大量使用盗版物,特别是由学校代购代订的盗版出版物,模糊了学生对相关法律的认识,淡化了学生对法律严肃性、权威性的认识。对于学生学法、识法、遵纪守法理念的形成是一个干扰,容易形成心口不同、言行不一的实用主义双重性格。盗版屡禁不止不利于我国民主与法治建设的进程。目前相当多的国人面对盗版行为已熟视无睹,甚至争相购买,将盗版行为看作是日常生活中习以为常的一部分。这种法… 相似文献
19.
20.
日前,兰州市文化稽查队查获了一起盗版教辅案件,3万余册、码洋价值高达100多万的盗版教辅足以“震撼神经”。自1999年至今,兰州市文化稽查队查缴的各类非法出版物达1000余万册(张/盘),其中各类非法盗版书刊及教辅材料640多万册。尽管“战果辉煌”,但盗版教辅材料却屡查不绝,让单一的执法人员的打击显得力不从心。 相似文献