共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
"君子"是一个能够代表中华文化传统的关键词,"君子"含义的翻译应该是一个跨文化交际问题.因此我们有必要对此给予应有的重视,本论文里列举了《诗经》、《周易》、《论语》、《中庸》、《孟子》英译本里"君子"的译法,并就"君子"一词的历史演变过程和如何理解这一特殊文化词加以分析。通过多种译本对"君子"一词的翻译对比,论文指出了"君子"的真正含义以及和"绅士"的本质区别,并就它的一些英译所造成的文化障碍进行探讨。 相似文献
4.
东阜 《宁夏师范学院学报》1989,(2)
旧时治《诗》者,泥于诗序,宥于毛传,伪妄之处实多,流毒至今,骤难廓清。至今仍有人断言“古称贵族为君子者,意即指王与国君之子而言”即其一例。不敢苟同,故为之浅议。《诗》三百零五篇中,有六十二篇作品出现“君子”一词,共一百八十三次。概言之,《诗》中“君子”一词系指贤德之人;细分之,当分别为:王与诸侯、贤德之臣,贤德之人,亦可是妻称其夫或女称其男。在这些指称中,绝大部分是他指,是尊称爱称,但亦有作诗之 相似文献
5.
《左传·僖公三十三年》"其为死君乎""可谓死君乎"的"死君"之义,大致有晋人杜预和清人王引之两家之说,今人祖述杜王而未得确诂。据《春秋》三传用词体例和《左传》文意推敲,可知"死君"即"死君命",意为"效忠君命"或"效死国君"。"其为死君乎"是"难道算是效忠国君吗?""可谓死君乎"是"可说是效忠国君了吧"。如此训释,文从字顺不致歧解。 相似文献
6.
7.
8.
先秦诸子著作中的“君子” 总被引:2,自引:0,他引:2
袁庆德 《大连教育学院学报》2003,19(2):40-42
“君子”这个词是先秦诸子著作中经常出现的一个重要的词 ,它的本义是指君王的儿子 ,随着君王的儿子的封号不同 ,分别指王位的继承人、诸侯国国君、周王手下的卿大夫 ,又引申指诸侯手下的卿大夫、品德高尚的卿大夫、泛指统治者或官员、指贵族或贵族子弟、女子称丈夫或情人、特指品德高尚的卿大夫、儒家对思想品德和才能达到较高程度的知识分子的称呼等。 相似文献
9.
英语新课标中的"情感态度目标"专指在英语学习过程中所表现出来的与语言学习有直接或间接联系的情感体验,它包括动机、兴趣、自信、意志、合作精神、祖国意识和国际视野等。英语新课标中的情感态度都是从正面描述的学生应该具备或应该形成的情感态度。当然,在实际的英语学习 相似文献
10.
11.
12.
孟子认为水之就下,势不可当。国家治理好坏关键在于国君,国君犹水,“一正君而国定矣”。因此在如何治理国家问题上,对国君的职分孟子提出了独特的设想,这就是他的君职论。在君职论中,他将国君的职分分为对内、对外两种,并作了详细的规定。这种理论的形成与社会分工和师承孔子极其相关,由于过分强调国君施行仁政,在急功近利的时代难有立竿见影之效,终究只落得悲剧性的命运。 相似文献
13.
黄斐霞 《福建师大福清分校学报》2014,(1):68-71
从功能对等理论的视角研究《论语》中文化负载词的翻译,集中探讨其中使用频率极高的"君子"、"小人"等称呼语的英译。采用同项比较法,对比《论语》四种英译本中对于"君子"、"小人"的不同译法,从而得出典籍文化负载词的相关翻译方法与技巧。 相似文献
14.
仲崇山 《韩山师范学院学报》2015,(2):26-29
从帕默尔自己的论述来看他关于汉字表意问题的相关看法,可以得出结论:因为帕默尔是站在广义文字的立场上说话的,才把汉字视为"一种程式化了的、简化了的图画的系统";因为符号这一术语可以专指其形式,帕默尔才把词这个概念仅仅看成词的声音形式;帕默尔主要是从字形构造和字义的联系的角度来阐释汉字直接表示概念即汉字表意的,他也附带地论及了汉字的超时空性,从而强化了他的汉字表意说。 相似文献
15.
16.
罗贤群 《江西教育学院学报》1986,(2)
说理的目的在于使人信服并付诸行动。要达到此目的,从方式上说,除了正面直接的说理外,还可以从反面、侧面间接地说理;或避正就侧,或避直就曲,或避实就虚,以形成说理的转弯艺术。这种转弯艺术往往可以收到正面说理难以奏效的独特效果。我国古人在说理中就常常运用这种转弯艺术。兹列证如下:例一,《触詟说赵太后》秦攻赵,赵求救于齐。齐提出长安君为质的条件,太后拒绝接受。这本来关系国家危亡大事,虽大臣们强谏也无济于事,倒反惹恼了太后,谓左右曰:“有复言令长安君入质者,老妇必唾其面。”在这位顽固、自私、任性的权威面前,左师触詟仍若直谏,必遭呵斥。于 相似文献
17.
18.
王大庆 《北京师范大学学报(社会科学版)》2007,(2):134-138
一 <论语.为政>:"子曰:'君子不器'."[1](p30) <论语>中的"君子"有两种含义,一种是指道德品质意义上的"君子",另一种是指身份和社会地位意义上的"君子",这句话中的"君子"显然是指前者,因为其中并非表述一个事实,而是蕴含着某种道德上的训诫. 相似文献
19.
20.
李淑珍 《忻州师范学院学报》2010,26(6)
文章分两部分,第一部分通过分析,认为体词性三字格詈词属于词而不属于语的范畴;第二部分对山西方言中存在的体词性三字格詈词作了简单的认知解读,认为这些詈词都包含普遍的"人是万物"的隐喻概念. 相似文献