首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《中外文化交流》2005,(10):54-54
在法国化年闭幕之际,受法国总统希拉克委托,法国化部长德瓦布尔于9月16日向中国化部长授勋。授予孙家正部长法国荣誉勋位团军官级勋章;授予孟晓驷副部长法国国家功勋军官级勋章。  相似文献   

2.
From January 23 to February 4, "Cultural Series in Celebration of Chinese Spring Festival" was launched in Thailand, coorganized by Chinese Cultural Ministry, Chinese Embassy in Thailand and departments of the Thai Government concerned. It was the fifth session of the event and the largest Spring Festival celebration that China held overseas in 2009.  相似文献   

3.
静怡 《世界文化》2002,(5):23-25
毫无疑问,总统夫妇是全法国最受瞩目的公众人物。公众普遍认为,名人总是试图把自己的隐私藏匿得滴水不漏,而且他们的真实生活常常被名利的光环所掩盖,作为法国总统夫妇的希拉克两口子也不会例外。  相似文献   

4.
7月16日晚,阿维尼翁戏剧节OFF单元“中国之夜”活动成功举办,这是中法建交50周年庆祝活动的重要组成部分。中国驻法国大使馆文化参赞李少平、文化部外联局西欧处副处长赵心舒、戏剧导演孟京辉、演员刘烨,法国文化部中法建交50周年庆祝活动协调人鲁杰丽(Catherine Ruggeri)、阿维尼翁市主管文化的副市长卡特琳娜·比戎(Catherine Bugeon)、OFF单元主席格雷格·热尔曼(Greg Germain)等中法嘉宾、观众和戏剧界人士出席了活动。  相似文献   

5.
日前,法国艺术大师罗丹的原作《吻》在北京亮相,一举拉开“法兰西印象——东润枫景第三届艺术节”帷幕。  相似文献   

6.
10月17日,为纪念中法建交50周年而设计的47吨重巨型机械“龙马”巡游表演活动在北京奥林匹克公园中心园区开启了人幕。活动从10月17日持续至19日,3天的活动以8幕表演展开,每一幕表演持续1个半小时;第一天主题为“苏醒”,“龙马”和“蜘蛛”分别现身;  相似文献   

7.
《中外文化交流》2013,(1):96-96
2012年12月4日,法国总统奥朗德在文化部长菲莉佩蒂的陪同下。为卢浮宫朗斯分馆揭幕。历经3年的建设,卢浮宫朗斯分馆于12月12日正式向公众开放。作为卢浮宫向地方转移的重要尝试,朗斯分馆的展品由巴黎卢浮宫提供。  相似文献   

8.
这是比利时和法国联合申报的非物质文化遗产的代表作。 节日是一种文化遗产。巨人节是15-16世纪在西欧开始流行的宗教盛典活动。今天,仍然保持这种传统节庆活动的城镇主要有比利时的阿特(Ath)、布鲁塞尔(Brussels)、登德尔蒙德(Dendermonde)、梅赫伦(Mechelen)和蒙斯Mons)以及法国的卡塞勒(cassel)、佩兹纳斯(Pezenas)和塔拉斯康(Tarascon)。  相似文献   

9.
《中外文化交流》2011,(12):92-92
法国龚古尔文学奖评委会日前宣布,将今年的龚古尔文学奖授予法国作家亚历克西·热尼兰及其处女作《法国兵法》。《法国兵法》是一部战争题材的小说,讲述的是上个世纪法国在阿尔及利亚和东南亚的殖民地战争。有书评认为,这是一部史诗般的作品,场面描写恢弘磅礴,能引发读者对于战争的反思。  相似文献   

10.
June 14 marks China's 9th annual Cultural Heritage Day. This year's theme is “Cultural Heritage: a Living Property”. Various celebration activities were held across the country to boost people's awareness of the conservation of cultural heritage.  相似文献   

11.
<正>In celebration of the Chinese lunar New Year of the Rabbit,the National Art Museum of China (NAMOC)recently held an exhibition displaying its collection of a...  相似文献   

12.
Miao people is an ethnic group with a long history and mainly dwell in Asian countries like China, Vietnam, Laos, Thailand and Cambodia. China is the birthplace of Miao ethnic group. They originally dwelled in north China but later moved to the depth of mountains in southwest China in order to escape wars. Today Miao people are mostly distributed in mountainous areas in Hunan,  相似文献   

13.
<正>The 11th "Meet in Beijing" Arts Festival, an annual celebration of culture and arts, was recently concluded  相似文献   

14.
在法国考试     
6年前,我还在首都的一所高校读大学。学校和法国的里尔大学缔结为姊妹学校,每年都要互派学生前去学习和交流。记得那一年,我们年级一共有600多人,却只分配到10个外出交流的名额。略通法语的我,使出浑身解数,从初试、复试,到最后的面试,一路过五关斩六将,最终,我成为10名漂洋过海前往异国的幸运儿之一。  相似文献   

15.
<正>经紧张激烈的角逐,法国一年一度的各项文学奖已尘埃落定,各有得主。在法国众多的文学奖中,最重要的有六个奖项,即"龚古尔文学奖"、"法兰西学院小说大奖"、"勒诺多文学奖"、"费米娜文学奖"、"美第西文学奖"和"联盟文学奖"。  相似文献   

16.
在一般外国人的心目中,法国先贤祠的知名度,也许远不及艾菲尔铁塔和卢浮宫;几乎所有的国内旅游团队都不把它列为参观对象,我手头的一本指导法国自助游的中文书籍里对先贤祠也明确写道:“因票价贵,兴趣不大者可只看外观不入内。”然而,我独自到巴黎的第二天,首选的游览地却是先贤祠,其主要原因倒不是它离我的下榻处较近,而是那里永远安居着一批举世敬仰的伟人。  相似文献   

17.
<正>金秋10月,天高云淡,阳光明媚,秋菊绽黄。每年的10月底11月初,法国文坛热闹非凡,进入年度的文学奖颁奖季。作品旦获奖,往往都成为畅书。2013年10月24日,法兰西学院小说大奖的颁布拉了法国2013年度文学奖的序幕,接着龚古尔文学奖、勒诺多文学奖、费米娜文学奖、美第西文学奖和联盟文学奖先后揭晓。法兰西学院小说大奖2013年11月24日,法国记者、作家克里斯托夫·奥诺-蒂-比奥(Christophe Ono-ditBiot)以他的新作《跳水》(Plonger)在首轮投票中以11票对6票捧得2013年度法兰西学院小说大奖桂冠。法兰西学院小说大奖是法国唯设有7500欧元奖金的文学奖,也是法国六  相似文献   

18.
法国大餐     
2009年,对法国人饮食习惯的调查结果显示,95.2%的法国人认为法国大餐是法国的文化遗产;98.7jj;的法国人希望法国大餐受到保护,将其列入人类非物质文化遗产代表作名录,传承给后代。 2010年,法国大餐(ThegastronomicmealoftheFrench),入选联合国教科文组织的《非物质文化遗产代表作名录》(以下简称《名录》o法国成为世界上第一个因为其餐饮艺术而获此殊荣的国家。  相似文献   

19.
至西欧旅游,总有一位名人如影相随,令人无处不见他、无日不提他,此人即达·芬奇。达·芬奇(1452-1519)是意大利文艺复兴三杰之一,也是整个欧洲文艺复兴时期最完美的代表。  相似文献   

20.
楠子 《世界文化》2012,(5):56-57
法国巴黎圣母院是一座典型的哥特式风格的基督教教堂,集宗教、文化、建筑艺术于一身,是世界上哥特式建筑中最庄严、最完美、最富丽堂皇的杰作,是古老巴黎的象征。它矗立在塞纳河畔,位于整个巴黎城的中心。它的地位、历史价值无与伦比,是历史上最  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号