共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉语中否定形式的是非问句(一般疑问句)和肯定形式的是非问句相比,否定形式的是非问句仅仅是在句中多了一个否定词或否定短语,但二者的回答却迥然不同,以汉语为母语的本族人可以不假思索地作出正确的回答,然而许多学 相似文献
2.
通过讨论英汉否定是非问句内部在倾向性上的不一致性,着眼问话人心理倾向性考察实际交际中对否定是非问句的回答,结合英汉是非问句系统的的不同特点,来分析否定是非问句两者在答句方面的异同。 相似文献
3.
4.
余东涛 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2007,26(3):29-31
英汉否定是非问句的答句在语法结构上有比较大的差异,但是在实际运用中说英语和说汉语的人却倾向于采用相同或者相似的语用策略。对于语言表层一些似是而非的语言现象应该做多角度的研究,可以更好地为语言教学服务。 相似文献
5.
武振玉 《陕西师范大学继续教育学报》2001,18(1):56-58
在《五灯会元》中,一方面源于上古汉语中的一些旧有的是非问句与选择问句表达形式继续存在,另一方面,自魏晋致唐以来许多新兴的是非问句与选择问句表达形式得到了充分发展,新兴的成分不仅数量多,比例大,且用法稳定,表明在《五灯会元》的是非问句与选择问句中,新兴成分已逐渐取代旧有成分。 相似文献
6.
施建平 《常熟理工学院学报》2014,(1):104-106,112
金坛话一般指金坛原住民所说的本地话,它分布于方言成分复杂的吴语和江淮官话的交界地带。与普通话相比,金坛话的疑问句尤其是特指问句和是非问句,从疑问词到语气词,皆有鲜明的不同。 相似文献
7.
是非问句是现代汉语疑问句中一种至关重要的类型。目前,现代汉语是非问句的研究已经取得了许多优秀的成果,但是还不够系统和全面。本文以现代汉语是非问句的语法、语义、语用三个方面为主要论题,回顾前人的研究成果,对是非问句进行了系统分析和研究。 相似文献
8.
9.
胡光斌 《遵义师范学院学报》2008,10(1):20-25
遵义方言的是非问句和特指问句有同普通话相一致的地方,也有独自的一些特点。本文采用与普通话相比较的方式,从是非问句的语义类型、语气词、与普通话是非问相对应的疑问句形式和特指问句的结构形式、疑问代词、句未语气词等方面,对遵义方言的是非问句和特指问句进行了较为详尽的描写。 相似文献
10.
陆俭明 《暨南大学华文学院学报》2002,(1):34-40
本旨在说明汉语和英语在回答是非问句时用“是”还是用“不”有差别,而这种差别是由于说这两种语言的人认知上的差异所造成的。章还分析了英语区学生在学习汉语过程中回答是非问句用“是”用“不”常出错误的原因以及纠正的对策。 相似文献
11.
杨梅如 《牡丹江教育学院学报》2013,(2)
陈述是非问句(Declarative Interrogatives)是是非问句的一种特殊表现形式.本文以韩礼德的系统功能语法为主框架,对其进行形式、意义、功能上的解读,发现其形式上以是非问句为载体;而意义体现上则以陈述为主,是陈述意义和疑问形式的结合;功能上,除了体现疑问,也体现了陈述、命令、提供等. 相似文献
12.
在《元曲选》宾白疑问句的是非问句中,根据疑问手段的不同可分五类,以带疑问语气词“么”为主要形式。是非问句中疑问语气词有“么、来、那、哩、也、乎”六个,表测度义的疑问副词十一个,有敢系、莫系、怕系、恐系。疑问副词“可”在是非问句中起纡缓语气和搭衬语调的作用。 相似文献
13.
14.
在含有宾语从句的主从复合句中,说话人明明是想否定从句的内容,却把否定词not放在主句的谓语动词上,即宾语从句的否定形式转移到了主句上,这种现象语法上称之为否定转移。例如: 相似文献
15.
通过对《西游记》中是非问句的分析,探寻其结构规律,并利用历史比较法,描绘是非问句由近代汉语向现代汉语过渡演变的轨迹。 相似文献
16.
焦艳 《语文学刊:高等教育版》2009,(5):83-85
通过考察中古汉译佛经和中土文献中的“宁”“岂”类是非问句和反问句,从结构类型、语境、答句三个方面对两种句型的特点作对比分析,从而对两种问句的区别和界定有深层的了解和认识。 相似文献
17.
18.
李德华 《吉林广播电视大学学报》2010,(7):33-34
本文拟在前人研究的基础上,为适应对少数民族学生汉语教学的需要,对少数民族学生习得汉语是非问句的情况进行了考察和分析并总结出了有效的汉语是非问句"习得模式"。研究结果表明:汉语的是非问句复杂多样,结构不同,难度亦不同,难度越大出错率就越高,其出错的主要原因是学生的着眼点的偏离即把着眼点放在了是非问句中的"附件(‘是吗’?‘不是(吗)?’)"上,不懂得这些"附件"是不需要考虑的。 相似文献
19.
偏误分析是对学习者在第二语言习得过程中所产生的偏误进行系统的分析,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程与规律.在分析外国人学习汉语时回答"是非问句"中的错误的基础上,阐述此理论,揭示偏误的来源,以及我们对待偏误的态度,以便更好地进行对外汉语教学. 相似文献
20.
表示否定意义时,英、汉两种语言的表达方式往往大不相同。英语中,除用not和no直接表达否定意义外,还有一些其他的“暗否定”形式在词组和特殊句型中体现。因此,在高考阅读理解和翻译中,尤其要特别注意。[第一段] 相似文献