首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
论文通过比较分析建立日文书目数据库可利用的几种外部数据源,确认了CALLS联机目录日文书目数据库为最佳的外部数据源,并探讨了利用CALLS书目数据进行日文书目数据库建设应注意的若干问题。  相似文献   

2.
从日文文献信息编目原则的确定、外部数据源的选择、日文文献信息编目的技术等3个方面阐述了日文文献信息数据库建设中应注意的问题。  相似文献   

3.
我国日文文献编目问题初探   总被引:3,自引:0,他引:3  
建国以来,我国中文、西文和俄文文献编目工作已逐步走上标准化、自动化和网络化之路,相比之下,日文文献编目工作进展缓慢,仍处于非常落后的状态.为此,本文拟对我国日文文献编目工作中存在的问题和解决办法进行初步探讨.  相似文献   

4.
日文文献机编中若干著录标准的探讨   总被引:3,自引:0,他引:3  
刘哲 《图书馆学研究》2005,(12):70-71,75
本文主要针对日文图书机编工作中,著录所用文字、正题名选择以及责任者读音标准等工作上不够统一问题以及我馆对其处理的意见进行阐述,以目求各图书馆有一份统一的日文图书著录标准。  相似文献   

5.
从我国日文书目数据库建设的现状与问题入手,结合山东大学(威海)图书馆日文书目数据库建设的实际,深入探讨了日文书目数据库建设中的几个关键问题:MARC类型、数据源、编目规则、编目人员和相关技术问题.最后,对日文图书的加工流程与著录项目进行了分析与探索,以期达成共识,不断提高工作效率与书目数据的质量,进而促进我国日文书目数据的规范化、标准化.  相似文献   

6.
李莹 《图书馆论坛》2007,27(3):104-106
从日文文献书目数据编目及回溯建库的实践出发,阐述了建库工作的重点是选择和利用外部数据源,探讨了有效开展日文文献建库工作的方法、技巧以及应注意的问题。  相似文献   

7.
NII与建立日文文献书目数据库   总被引:8,自引:0,他引:8  
尤冬青 《图书馆界》2006,(2):28-31,43
本文通过简要介绍日本国立情报学研究所(NII)的概况,论述了我国CALLS日文文献数据库、日文文献编目与NII的关系,进而阐明有关建立日文文献书目数据库之我见。  相似文献   

8.
日文文献书目数据回溯建库中的问题和措施   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文主要阐述了在日文文献书目数据回溯建库中,著录所用日本汉字不够规范,日文文献责任者的读音难确定的问题以及我馆解决此类问题的方法和措施。  相似文献   

9.
关于日文文献书目数据共建共享的思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
胡美娟 《贵图学刊》2004,(1):37-38,41
介绍并分析了国内图书馆界日文文献书目数据库建设的现状,从日文文献书目数据共建共享的角度,提出了几点思考。  相似文献   

10.
日文文献数据回溯建库工作的思路   总被引:6,自引:1,他引:5  
我国公共图书馆在对日文文献数据编制建库的工作中往往套用CNMARC,但在实际工作中却存在不少差异。因此,编制一份适用于日文机读目录格式的使用说明书,使日文文献数据编制建库工作达致规范,是提高各馆工作质量、提高工作效率的有效途径。  相似文献   

11.
网络环境下日文文献编目的路径与利弊   总被引:1,自引:0,他引:1  
贾勇 《图书馆学刊》2007,29(3):131-132
阐述了高校图书馆进入信息化、网络化管理以后,进行日文文献编目的主要方法及其操作过程中存在的利弊。  相似文献   

12.
小型图书馆日文文献回溯建库的实践与思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
方便、快捷的“日文拼音输入法”,适用于不同层次日语水平的用户,可以解决小馆因缺少日语专业人才,日文输入难的问题,对日文文献回溯建库及读者检索都具有推广价值。从吸取的教训和指导思想、人员分工和工作流程以及需要注意的问题等方面介绍了本馆日文文献回溯建库工作。从需要完善OPAC、开展文献交换和建立区域性日文文献编目中心三个方面谈了个人的想法。  相似文献   

13.
依据MARC21书目数据格式,探讨日文期刊的书目著录、主题标引和编目数据的更新等问题。日文期刊编目要遵循客观、实用、规范的文献编目原则,特别是要突出实用性原则,以方便读者的检索利用。  相似文献   

14.
多年来日文文献在计算机编目方面,由于其文献收藏量少、使用范围小及经费紧缺等诸多原因,一直处于滞后状态。本文试图通过介绍日本国立情报学研究所的联合目录数据库,为收藏日文文献的图书馆提供一种切实可行的好方法,以加速我国图书馆实现日文文献自动化服务的进程。  相似文献   

15.
日文文献在计算机编目方面一直滞后于中西文,在图书馆工作全面实现自动化形势的推动下,近十年来,许多图书馆对此进行了探索和尝试,曾先后出现了多种日文计算机编目方式,本文选出有代表性的几种,进行比较分析,希望能寻找到一种更加科学而完善的方法为大多数图书馆所采用,真正意义上实现日文文献的联合编目和资源共享。  相似文献   

16.
我国高校图书馆日文文献书目数据库建设研究现状   总被引:19,自引:2,他引:17  
从我国高校图书馆日文文献书目数据库建设状况的调查和分析入手,详细介绍中国高等教育文献保障系统(CALIS)日文联合目录数据库的建设背景、研究基础、技术路线和进展情况。  相似文献   

17.
朱寅君 《图书馆学刊》2007,29(5):115-117
介绍了利用中文文献"索书号"系统进行日文文献"索书号"编制的试验;提出日文文献"索书号"中"著者姓名罗马字与种次数字混合编制书次号"的设计思想。  相似文献   

18.
在世界各国出版的英文检索工具中,对日文期刊的刊名,往往是采用著录其拉丁文音译刊名才能够进行原始文献的索取。  相似文献   

19.
王继龙 《图书馆》1994,(5):37-38
日文书刊的排检方法浅析王继龙一般情况下,日文书刊的排检方法为:以西文开头的日文书刊,按拉丁字母顺序排在前面;以假名开头的日文书刊,按五十音图顺序,排在西文书刊之后;以日文汉字开头的日文书刊排在最后。本文以日文汉字开头的日文书刊如何进行排检,谈谈自己的...  相似文献   

20.
基于Z39. 50 的CALIS日文文献联合编目系统查重技术   总被引:2,自引:0,他引:2  
阐述了CALIS 日文文献联合编目项目的运行机制, 说明了日文联合编目软件与CALIS Z39.50 编目软件的关系, 论述了日文联合编目软件中采用Z39.50 技术实现查重控制的意义和方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号