共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
定语是修饰或限制名词的句子成份.在古汉语中,定语的位置一般在中心词前面,在定语和中心词之间,有的加结构助词,有的不加,比如:(1)名实已明,而天下之理得矣.(王安石《答司马谏议书》)(2)齐师伐我。(《左传·庄公十年》)(○表定语,△表中心词)但是,古汉语中也常常有定语放在中心词后面的情况。定语后置主要是为了强调和突出定语,并造成一种特殊的句式,使语言生动流畅富于变化,以增强语言的表达效果.由于这样,定语是否后置就与它的性质有关,一般是修饰性的定语经常后置,限制性的定语有时后置,领属性定语和同一性定语不后置. 相似文献
2.
《鞍山师范学院学报》1992,(2)
在一些古代汉语专著和高等学校《古代汉语》教材中,列“定语后置”一节,各自举出一些浯言现象,指出一些形式上的标志,皆未在语法理论上给予说明。各家所举出的例子可归纳为四种类型:A类,“定语置于中心语后用‘者’字煞尾”。我们把它概括为“者字词组作后置定语”。B类,“在中心语和后置定语中间加‘之’字表示定语后置”。我们把它概括为“形容词作后置定浯”。C类,“数(数量)词作后置定语”。D类,“在中心语和后置定语中间加‘而’字”。 相似文献
3.
党军旗 《贵州教育学院学报》1989,(3)
“定语后置”的说法,已为语法学界许多人所承认.目前发行量较大的几种高校文科现代汉语教材,无一例外都讲述了这方面的内容.不同之处仅在于有的教材把它放在语法部分,作为变式句的一种来阐述;有的 相似文献
4.
古汉语定语后置问题的再探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
王锳 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,30(2):69-74
古汉语中是否存在后置定语?这是个值得进一步探讨的问题。文献材料表明,定语后置的现象在古汉语中虽然不很多,却是不可否认的客观存在。这是原始汉藏语在汉语中留下的残迹。 相似文献
5.
范建国 《黄冈师范学院学报》2011,31(2):11-15
不同民族面对基本相同的客观世界,具有大致相同的心理反应,在语言结构上也会存在一些共性。古汉语和英语都有后置定语的句式,作用也大致相同。由于文化背景、发展时空不同,因此在表达习惯上各有变例。本文就古汉语与英语的后置定语的含义、形式、内容、范围和作用等问题进行探讨与分析。 相似文献
6.
娄国忠 《青苹果(高中版)》2008,(6):4-5
<正>一般情况下,古汉语中定语的位置与现代汉语是相同的,都放在名词或名词性短语(即中心语)的后面。但有时为突出和强调定语,古汉语中常常把定语移置中心词之后,这就是"定语后置"。"定语后置"给中学生理解文言文带来了不小的难度。中学语文课本对 相似文献
7.
梓宜 《宁夏师范学院学报》1980,(1)
(一)在古代汉语中,定语一般是放在中心词之前来修饰限制中心词的。在定语和中心词之间,有的加结构助词“之”字,有的不加。例如:(○表定语、△表中心词)齐桓晋文之事,可得闻乎?○○○○ △ 相似文献
8.
吴敏 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2015,(1)
学者们关于古代汉语中是否存在定语后置的问题一直存有较大争议。古代汉语的语序和现代汉语相比,有许多不同,例如“宾语前置”、“定语后置”等,古代汉语中的“定语后置”这个问题不仅关系到古代汉语语法的发展历程,更关系到我们能否正确认识汉语语法的发展史。基于此,本文就对古代汉语的“定语后置”问题做了一点简单的探讨。 相似文献
9.
赵虓 《辽宁教育行政学院学报》2009,26(4)
英汉两种语言的后置定语种类繁多,形式各异.对两者进行系统的比较和分析,旨在找出英汉后置定语异同产生的深层涵义.以引起大家对这个问题的重视,从而促进翻译、第二语言教学和跨文化交际中定语的合理应用. 相似文献
10.
11.
赵伯义 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》1990,(2)
近年来,我国古汉语语法的研究蓬勃发展,取得了可喜的成就,不仅论文层出不穷,而且专著也竞相问世。在专著中,除了为数众多的虚词专论,仅通论著作就先后出版了七种:《古代汉语特殊语法》(廖振佑编著)、《古代汉语语法》(康瑞琮编著)、《古汉语语法提要》(马汉麟著)、《汉语文言语法》(李新魁著)、《语法学》(刘斌、王大年编著)《文言语法》(王笑湘著)、《古汉语语法》(许仰民编著)。这些著作都在前人研究的基础上有程度不同的创获,反映了我国近年来古汉语语法研究的部分成果。其中许仰民先生的《古汉语语法》(以下简称《语法》),后出转精,成绩突出,读之受益匪浅,因此笔者不避学识浅薄,拟就其书内容、特色、得失诸方面加以评述,恭候广大读者指正。 相似文献
12.
蓝鹰 《天津师范大学学报(社会科学版)》1987,(6)
一、引言现代汉语语法研究中,变换分析是一种常见而有效的方法。它能否运用于古汉语语法研究,本文试作探讨。我们所说的变换,与转换生成语法所用的转换分析还有区别。因为目前汉语语法研究中,还没有一套严整系统的转换规则,大多是在广义上运用变换这个概念。所以,我们的变换实际上是通过改变句式或某些成分的次序,增减某些成分来对语言现象作语义或语法分析的一种方法。 相似文献
13.
王玲玉 《新课程学习(社会综合)》2012,(6)
新课标语文教学仍然要求中学生能够读懂常见的、经典的、简易的文言文,但是文言文中的超常规的语法现象常常让学生们感到很头疼,这里谈到的特殊句式就是其中之一.那么,如何让文言文"平易近人"一些呢?
定语一般是放在中心词的前面,是用来修饰或限制名词或名词性短语的.文言文中则常常出现把定语放在中心词后面的现象,我们称其为定语后置.对于定语后置等特殊句式,高中生在语文学习中常感到很头疼,这里我们就一起看看高中语文必修课本文言文中常见的四种定语后置形式,一起来解读一下它,看看其中到底有什么玄机. 相似文献
14.
徐吉润 《山西师大学报(社会科学版)》1993,(3)
偶读一篇论文,标题是《“之一”是什么成分?》(载《语文知识》1992年第二期),觉得有一定讨论价值。因为这不仅在于解决一个语言现象的微观问题,而且涉及有关语法分析的方法、观点等宏观问题。笔者仅以此拙文略陈管见,以就教于上述文章(以下简称“之文”)的作者及广大语文工作者。 相似文献
15.
古汉语“则”的语法化 总被引:1,自引:0,他引:1
古汉语中,"则"是一个词性和用法都颇为复杂的词,也是一个具有典型语法化过程的词.它最初是动词,后来逐渐发展出名词、副词、连词和助词."则"的语法化过程是语义、语法、认知和语用的合力作用的结果. 相似文献
16.
17.
郝彦彧 《中国小学语文教学论坛》1992,(3)
《察今》中“楚人有涉江者”一句的译文诸多版本不一: ①“楚国有个渡江的人”(《中学语文教学参考书》1983年版) ②“在楚国人中有个渡江的人” (《课文注评》广西教育出版社1987年版) ③“有个渡江的楚国人” (《中学语文教学参考书》1991年版) 就此,对定语和中心词的关系以及多项定语的排列次序问题做如下阐述: 一.定语和中心语的关系定语一般放在被它限制、修饰的中心词之前,这 相似文献
18.
19.
20.
司喜强 《中小学英语教学与研究》2010,(3):79-80
形容词作定语一般要位于它所修饰的名词、代词前面,但在下列情况下形容词作定语要后置:1.形容词用作 something, anything, nothing, everything, somebody, anybody, nobody 等代词的定语时应后置。例如: 相似文献