首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
崔志康 《新闻传播》2023,(18):23-25
在全球经济一体化背景下,国内经济水平不断提高,中国在新时代建设过程中将文化走出去作为主要目标。电影属于文化艺术中的一种,主要依靠视觉内容吸引观众目光。中国电影蕴含着丰富的传统文化,通过电影传播有助于此类文化发扬和传承,对于中国传统文化走向世界具有重要意义。但因为不同国家在意识形态和思想文化方面均存在一定差异,使得中国电影在国际传播过程中面临诸多挑战。基于此,本文将文化走出去现状及中国电影国际传播现状作为出发点,分析当前中国电影在国际传播过程中面临的困境,并以此为基础提出相应对策,为中国电影国际化发展提供助力。  相似文献   

2.
影视剧作为受众最广泛的娱乐形式之一,其动态的影像、视听声效,可以在润物细无声中向观众传达文化传统、价值观念、意识形态、政治理念,在国际传播中发挥越来越重要的作用。在全球化时代,要充分利用影视剧在国际传播中的作用,大力推动影视剧海外传播。中国影视剧是全球化时代"讲好中国故事,传播好中国声音"的重要途径,是提升中国文化软实力的有效载体,是展现新时代中国形象的鲜活窗口。  相似文献   

3.
以网络文学、网络游戏、网络短视频为代表的中国网络文娱产业在世界文化贸易中迅速发展壮大,这对中外文化交流具有文化效益、经济效益双重意义。网络文娱在“走出去”的发展过程中,呈现出跨文化传播的理解友好性、文化交流的强互动性、传播对象的大众广泛性等特点。在加快国际传播能力建设进程中,以文娱产业带动文化输出、锚定普通大众为主要受众、秉持文化融合思维、增强受众黏性、从“乐趣需求”和“游戏范式”的新视角理解国际传播等,都对国际传播实践探索有所启示。  相似文献   

4.
文学承载着民族的文化、精神与价值观,是国家历史传统与当代形象的重要载体;文学走出去是提高我国国际传播能力的重要途径.新形势下,中国文学走出去,步伐更加坚定,视野更加开阔,态度更加积极,渠道更加多元,努力向世界展示真实、立体、全面的中国,让世界了解中国精神、中国价值和中国力量.本文从译林出版社的走出去工作实践出发,分析中国文学走出去的现实,并提出相关思考.  相似文献   

5.
6.
中国文学出版国际传播既是个重要的学术问题,也是个迫切的现实问题。中国文学出版国际传播的理想标志是,传播文本所蕴含的价值最终在交流互鉴中融合成为接受方文化乃至人类文化的一部分,价值认同是理想的国际传播的必要条件和根本保证,其实践路径是文学文本必须实现“审美传播”。作为具体操作手段,按国际出版市场规律办事,较多地选择国外版权代理商和接受方译者等“他者传播”做法,是在“坚持商业出版”这个大的经营理念下的合适选择。  相似文献   

7.
边疆民族地区的稳定问题关系到国家安全和国家利益。边疆民族文化的多样性使少数民族受众在民族认同、文化认同和国家认同三者关系的认知上容易错位,加大了社会风险。当下,学界对影视剧在我国边疆民族地区传播的社会功能重视程度不够。笔者认为,影视剧作为一种生活艺术形态是民族精神的动力,也是一个国家民族文化的呈现载体,研究其在边疆民族地区的传播功能关系到我国的边疆稳定和国家发展。"一带一路"的宏观政策又为中国文化的全球传播带来了契机。研究影视剧在我国边疆民族地区的传播问题不仅关系到地方精神文明建构,又与中国文化的"走出去"密切相关。  相似文献   

8.
当今世界正处于大发展与大变革时期,国际间综合国力的竞争不仅包含经济、军事等方面的硬实力比拼,而且愈加体现在以文化形态、价值观输出为主要表征的软实力竞争。中国出版业亟须通过走出去战略壮大自身的实力以提升中国国家软实力。通过对"十二五"上半期中国出版业的现状及走出去过程中所存在的问题进行分析,总结出我国出版业需要在本土化建设、跨文化传播能力及自身内在发展动力三方面进行努力。  相似文献   

9.
讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。《出版业“十四五”时期发展规划》将“出版走出去取得新成效”作为“十四五”六大目标之一。面对世界百年未有之大变局和全球新冠肺炎疫情的影响,中国文化如何迎接挑战,进一步提升国际传播能力,实现高质量发展,成为摆在所有出版人面前的重...  相似文献   

10.
11.
上海世纪出版集团历来高度重视出版“走出去”工作,将相关工作上升到贯彻国家战略、展示中国形象的高度。文章从“聚焦当代中国学术,传递中国主流声音”和“创新传播方法渠道,增强出版海外落地实效”两个方面,阐述了上海世纪出版集团在“走出去”工作中所开展的探索和创新,总结了取得的成果和经验,以期为国内出版业做好“走出去”工作提供借鉴和参考。  相似文献   

12.
13.
多管齐下,力推“中国出版走出去”   总被引:4,自引:0,他引:4  
最近几年,随着“中国出版走出去”战略的提出,“中国出版走出去”已经成为出版界使用频率较高的词语,也越来越被出版界和社会各界所关注。但是,长期以来,人们对这一战略的内涵和实施这一战略的途径模糊不清,存在误区,因此必须从根本上扭转错误的认识和做法。  相似文献   

14.
随着“一带一路”倡议的广泛推广与落实,中国少儿图书的国际翻译与传播迎来了全新发展机遇,尤其是2016年曹文轩成功斩获“国际安徒生奖”后,中国少儿图书的国际知名度和影响力再次得到了全面提高.本文结合少儿图书走出去现状,从翻译与传播的产业、内容、手段和途径四方面入手,重点分析少儿图书走出去的发展路径与现实转向,以期为相关主体提供有益参考与借鉴.  相似文献   

15.
我国出版走出去业已取得了长足的发展和明显的成绩,但依然存在着诸多问题。其中尤以中国出版理念和机制的被了解和接受度、出版内容走出去的可理解和被认同性、走出去海外主流营销渠道的欠缺以及具有国际视野的外向型复合型人才的不足等方面,导致中国出版走出去在国际出版业的话语权和影响力不够。而要解决中国出版走出去的上述问题,加强话语权构建、提升我国出版的国际地位是有效策略和路径之一。  相似文献   

16.
张征 《出版参考》2007,(9X):19-19
英国出版商赴华参展BIBF期间,成功与国内出版商签署翻译和再版许可等多项合作事宜。记者了解到此次英国出版商来华还有一个目的:向国内出版商介绍伦敦书展。[第一段]  相似文献   

17.
18.
出版走出去是中国文化走出去的重要载体。出版走出去有助于传承和弘扬中华优秀传统文化,揭示“中国成就”蕴含的内在逻辑,展现当代中国形象,对提升中国国际话语权具有重要意义。本文以国家重点资助项目经典中国国际出版工程为研究对象,将其置于国际话语权视域中,从话语施行者、话语内容、话语对象、话语平台和话语反馈等方面梳理项目实施的情况,研判其取得的成效,反思出版走出去过程中存在的问题并提出优化策略。  相似文献   

19.
学术期刊作为科研成果和文化思想的重要传播和交流平台,在全面建设具有中国特色学术话语体系并推进我国学术国际影响力的进程中,发挥着极其重要的作用。本文通过分析我国学术期刊“走出去”的重要意义,指出当前我国学术期刊“走出去”存在的问题,从树立国际办刊理念,挖掘中国特色议题;提高英语翻译精确度,打造高端翻译人才队伍;突破期刊管理经营模式,实施快速出版发行战略;搭建数字出版服务平台,开拓中国数字期刊市场四个方面阐述我国学术期刊“走出去”的实践路径,以期全面实施我国学术出版“走出去”战略,进而全方位提升我国学术国际影响力。  相似文献   

20.
马鸿雁 《视听纵横》2006,(5):104-105
在过去的三年里,中国各地电视台共播放了韩国影视剧500余部。而韩国的电视节目出口额已从1999年的800万美元增长到2005年的8000多万美元,成为该国最主要的文化出口产品。广东《新周刊》杂志2005年的“新锐榜”因此评选韩剧为“年度时尚”。在中国,因为韩剧、韩流,人们潜移默化地对韩国文化有了亲近感,韩国成了出国游主要目的地之一,韩国饮食是流行时尚,韩国服饰更成为从南到北的服装店标签。由此让人不得不惊叹韩国文化潮流对其经济输出的作用。韩国影视剧在创造了巨大的经济效益的同时,也把韩国的饮食、服饰、传统习俗、时尚风潮和现代韩国…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号