共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外国教材引进工作中若干问题的思考 总被引:2,自引:0,他引:2
回顾了我国大学图书馆建设外国教材中心的情况,阐述了引进外国教材在教育与国际接轨上的作用,总结了若干经验和教训,探讨了外国教材中心今后工作的方向和需要解决的问题。 相似文献
2.
3.
教育部十三家外教中心申请承担了“教育部外国教材研究项目”各子项目的研究开发工作。经过一年多的努力,取得了较好的成果,并在2008年4月的南京会议上进行了研究项目的验收总结。文章以13个课题的第一手资料为基础,探讨了我国外国教材研究的现状、存在的问题并提出了相应的对策。 相似文献
4.
长期以来,广大高校教师普遍反映,由于图书馆购书经费不足,购入的外国原版图书很少,更难看到可资参考的最新外国教材。这种情况的日益严重,已直接影响高校教学质量,与整个社会和国际接轨的呼声不相和谐。在这样的背景下,酝酿多年的上海高校外国教材中心在上海市教委的直接关心下,于1999年4月在华东理工大学图书馆内揭牌。从此,广大高校教师拥有了一个外国教材参考书的专门图书馆。1立意新,起点高,是建设高质量外国教材中心的关键。 怎样建设一个高质量的外国教材中心?这是摆在建设者面前的一道难题。如果按习惯做法,有一… 相似文献
5.
涓涓之水 汇成激流-谈"外国教材中心图书室"的出路 总被引:1,自引:0,他引:1
涓涓之水汇成激流──谈“外国教材中心图书室”的出路张端明(东南大学外国教材中心)1978年,原教育部“为了加强外国教材的引进、积累、管理和使用,推动我国教材建设,不断提高教育质量,以适应把高等学校办成既是教学中心,又是科研中心,努力赶超世界先进水平的... 相似文献
6.
7.
8.
高校图书馆与外国教材资源的开发 总被引:1,自引:0,他引:1
高校图书馆应加强外国教材资源的开发和利用;引进、编写、研究、管理和推广代表世界先进水平的优秀教材,为国家培养高质量的人才作贡献。 相似文献
9.
教育部外国教材中心发展综述 总被引:2,自引:0,他引:2
郝群 《大学图书情报学刊》2007,25(4):91-96
对教育部在全国高校设立的13家外国教材中心的成立、开展的工作、存在问题和今后发展方向进行了综述。 相似文献
10.
进入21世纪,教材和课程资源数字化成为我国各高校普遍的建设重点。特别是随着双语教学的蓬勃开展,原版教材的引进和服务成为保障教学质量的重要举措之一。本文对上海地区两所高校图书馆“外国教材中心”的工作情况进行了调研,指出新形势下,作为学校的信息情报中心,图书馆是高校教材建设工作中不可或缺的参与者和服务者,有着其他单位无法比拟的自身优势,可以发挥更大的作用。应当采取更积极主动的态度为师生服务,促进双语教材的持续建设和双语教学的改革深化。 相似文献
11.
12.
2021年出版的《外国新闻传播史纲要》(第三版),以其与时俱进的媒介演变书写、覆盖面极广的全球视野、立体化的媒介史观、精雕细琢的丰富内容,成为目前资料最全、内容最新的外国新闻传播史教材. 相似文献
13.
14.
吉林大学外国教材中心以化学学科文献保障工作为中心,为化学教学提供专业性的资源平台和信息服务,并进行学科教学立项研究。在新的服务需求的推动下,中心的工作应以用户需求为着眼点,保持资源平台建设的持续性,加强资源共享和校际合作,开展全方位的学科知识服务。 相似文献
15.
2007年初,教育部、新闻出版总署、国家版权局发出《关于严厉打击盗版盗印及非法销售、使用外国教材的紧急通知》,要求各高校进一步加强对使用外国教材的管理。使用外国教材,必须是原版或授权的国内版教材;任何单位和个人未经权利人授权许可,都不得擅自复制、使用外国教材。但事实上,复制外国教材似乎已成为高校学生一件习以为常的事。 相似文献
16.
17.
随着新闻传播国际化进程的迅速发展 ,我们的新闻从业人员越来越需要加强对外国新闻事业的了解和研究。但是 ,目前这门课程的建设还相对滞后 ,这门课程的教学还不能很好地适应形势发展的需要。本文就课程设置和内容范围、中外新闻史的分与合、教材体例安排以及教学方法的改革等基本问题谈了自己的看法 相似文献
18.
高教教材中外国人名翻译不统一、不规范的乱象易于产生诸多弊端.译名失范影响高教教材质量,只有对其有效治理,才能让高教教材更好地担负起应有的责任与使命.整治译名乱象的有效措施包括设立专门机构规范译名、编写权威工具书统一译名、设定有效执行机制、创建整套质量监督体制、直接尝试外文原名等. 相似文献
19.
20.
国内外高等教育教材差异比较 总被引:3,自引:0,他引:3
教育改革,教材是一个很关键的问题.引进优秀外版教材(包括原版、影印版和翻译版),学习别人的先进经验,可以提高我国高校教学质量.2001年教育部发文要加强国外教材的引进工作,目前许多高校也正在计划加大使用外版教材的比例.以武汉大学为例,目前已有60多门课程使用原版教材,最近两年计划达到200种.而清华大学2001年开设的1440门课程中,有54门课程采用英文授课,覆盖范围从大一到研究生.今后两三年内清华大学使用外版教材的核心课程将增设到500门.这就给众多出版社带来了一个引进教材的图书市场. 相似文献