首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
孙鸣 《重庆师专学报》2003,2(4):93-97,102
“输入假说”认为,语言习得是一种下意识行为,过分强调语言输入的重要性,忽视了学习者的主体以及语言输出对语言习得的作用。对此,文章提出了不同的观点,并从语言认知的角度加以论述。笔者认为:在语言学习的认知过程中,语言认知与人的意识是不可分开的,语言的习得是学习者主体与环境客体相互作用的结果,是他们积极主动加工输入信息、建构意义的过程。文章指出:有输入未必一定就有输出。然而,我们也必须看到,输入假说中的某些观点对我国外语的教学仍具有积极的指导意义。  相似文献   

2.
陈韵 《教育教学论坛》2015,(15):265-266
注意理论指出,语言学习过程中只有被注意到的输入才有可能得到大脑认知机制的进一步加工,从而使输入给学习者的语言素材最终成为吸收了的语言知识。也就是说,注意是二语习得的起点。因此,在英语教学中要尽量提升学习者对目的语言形式的注意。当前,注意理论的影响范围主要在语法教学领域,本文将探讨注意理论在语音教学领域的应用。  相似文献   

3.
一、问题的提出语言输入在语言教学范畴内是指学习者听到或读到的语言.而学习者可以读到或听到的语言,对于中学生而肓,则是在课堂环境或语言交流的自然环境中接受的语言输入.作为语言输入的基本途径,同时也是人类交际、学习、思考及感知世界的基本途径和重要技能,听力教学在以语言输入为基础的语言教学中对语言学习起着重要的促进作用.  相似文献   

4.
显性教学因其突出元语言知识的特点而引起学习者对学习目标的充分注意,这有助于学习者对输入语言知识的特征的注意而增加对语言知识的摄入。本文主要从教学的角度论述了在课堂教学中实施显性教学的必要性及基本的教学模式。  相似文献   

5.
传统的语法教学强调对语言形式的讲解、操练和即时应用,忽视了语言学习的自然过程,使语言形式难以融入学生的语言发展系统,对学生中介语的发展效果甚微。二语习得研究表明,将形式教学纳入到语言输入阶段符合语言学习的自然过程,可以大大增加学习者的语言吸收,降低学习者的语言焦虑。本文阐述了语言输入在语言学习过程中的作用,总结和分析了语言输入阶段的语言形式教学研究,提出了在语言输入中进行语言形式教学的基本原则,并通过具体的教学任务阐述了这种教学形式的可行性。  相似文献   

6.
第二语言习得系统主要是研究习得的本质和过程,重点剖析母语语言输入、输出,个人差异以及社会文化环境等变量与第二语言习得结果关系的一门新兴学科。在习得过程中,语言输入与输出对学习者最终所能达到的理解和运用第二语言的水平起着至关重要的作用。因此,在教学中要从学习者的需要出发,选择输入材料,捕捉输入机会,促进学习者对语言的吸收,并积极创造轻松和谐的语言学习环境,让学生进行更有效地输出,从而提高学习者的第二语言能力。  相似文献   

7.
设置真实的语境 ,将学习者置于真实的语言环境中学习目的语 ,对学习者语言输入和输出有积极的影响。语言的输入和输出是相互依存的一个整体 ,是语言学习的完整过程。  相似文献   

8.
本文基于文献研读的基础上从理论上概括了外语学习加工过程并分析了影响外语学习过程中最为重要的输入加工环节的几个重要因素:对输入材料的理解、注意、记忆和储存以及输出操练,外语学习者在学习过程中只有同时注意语言的形式与意义,多加操练以增强输入信息的记忆、贮存以及有意识进行输出练习才能真正提高外语输入加工效果,进而提高外语学习效果.  相似文献   

9.
从语言输入到语言输出是一个完整的学习语言过程。学习者通过语言输出实现语言习得。语言输入使学习者感知语言,语言输出则使学习者通过语言的使用验证对语言的认知。大学英语课堂教学应以语言输出为指导,以学生的语言发展、语言输出能力的提高为目标,采用营造L2课堂语言环境、精心设计课堂活动等教学策略帮助发展学生的中介语,提高学生的英语语言应用能力。  相似文献   

10.
张梦 《红领巾》2005,(4):118-119
语言学习和语言习得是两种截然不同的获得语言能力的过程.一方面,语言学习不能自动转化成语言习得,语言习得主要是通过语言输入来完成的,这种输入应略高于学习者现有的语言水平,而另一方面,只有输入没有输出,语言习得不能成功.有输出也意味着学习者内化了部分语言输入.在二语习得研究成果的基础上,任务型教学将任务引入课堂,丰富了课堂语言输入,使得语言输入更为有效.  相似文献   

11.
翻译过程是一个从语言输入到语言加工再到语言产出的信息加工过程,图式理论为翻译理解和翻译表达提供了认知基础.英语中大量的名词给学习者理解文本造成了障碍,文章从翻译图式加工的角度,帮助学习者增强对英语名词的认知和理解.  相似文献   

12.
随着时代的发展,社会的进步,教育的完善,互动式输入观对英语专业学生的阅读理解能力培养起着越来越重要的作用。互动式输入观(interactionalist view of input)指语言习得是外部与内部机制相互作用的结果,学习者的内部加工机制作用于输入的性质,同时输入的性质也决定学习者的内部加工机制。在语言输入中,保姆式话语和外国腔话语,有意识的语言输入,课堂教学中的语言输入,在输入过程中占有举足轻重的地位。其从文化、思维等方面,对英语阅读理解有着日益积累、潜移默化的影响。  相似文献   

13.
美国语言教育学家Krashen在情感过滤学说中提出,学习者对语言材料的输入并不是全部吸收,学习者的动机、学习语言的态度、自信心、忧虑程度等各种心理因素对语言输入有筛选。他提出一切语言的输入只有通过情感过滤器才能达到语言习得机制,并为大脑所吸收。  相似文献   

14.
输入在语言教学范畴内是指学习者听到或读到的语言。人们在课堂环境或自然环境中接受语言输入。语言输入的真实性是指在教学课堂内外,给学生提供尽可能多的可理解的语言输入,让学生沉浸在大量的真实语言输入中。许多外语教学流派都强调语言输入的真实性。真实的语言性输入会激发学生学习语言的兴趣,减轻学生学习语言的记忆负担,提高学生学习语言的效率。在中学英语课堂教学中,要探索多种方法进行语言真实输入的实践。  相似文献   

15.
语言输入在二语习得领域占据重要地位,而频次作为语言输入的一个特征在语言学习及其相关学习理论语学习者高效地学习和二语教学者有效地教学提供可靠的借鉴。  相似文献   

16.
语言输入的重要性是不言而喻的,没有语言输入,语言习得就不可能发生,因此语言输入也是二语习得过程中的重要组成部分。在二语习得中,学习者对语言输入的加工并转化为摄入,包括了两个过程:一是建立形式和意义之间的联系;二是句子分析。通过对这两个过程的分析,将总结第二语言学习者语言输入中的加工的原则,以期对外语教学与研究有所助益。  相似文献   

17.
在课堂教学中,如有学习者不能理解的语言输入,可通过教师的讲解,使其变成可理解的输入。在实际的二语教学中,增加二语学习者的可理解性语言输入有利于学生的语言输出。本文拟从克拉申的“语言输入假设”出发,来探讨英语教师课堂话语的输入。通过对理论背景与国内外研究现状的回顾,结合教学实践中的教学语料阐述英语教师的课堂话语输入模式,以提高学生运用语言交际的能力。  相似文献   

18.
克拉申指出习得是在自然语言环境中无意识地产生的 ,学习者注重的是语言的意思 ;而学习是当学习者有意识地学习语言的形式时产生的。自然顺序假释表明学习者学习语法规则时习得顺序是可以预测的 ,基本上按照一个相同的顺序。监控假释是说“监控”是学习者用来编辑语言的运用 ,是用“学习”来的知识 ,修正和作用于“习得”生成的知识。输入语假释强调可理解的输入对学习者习得语言是很有帮助的。只有学习者获得的可理解输入略超过现有水平时“习得”才会发生 ,即获得了“i+ 1”水平的输入。情感过滤假释涉及的是学习者的动机、自信心和焦虑水平。这些因素会影响学习者对语言输入的吸收  相似文献   

19.
在我国"聋哑英语"的现象普遍存在.造成此现象的原因是语言环境,学习动机,语言输入和情感因素.而在多媒体发达的今天,"视听说"教学正好为学习者创造了一个良好的外语学习环境和提供大量有意义的语言输入.学习者在视听后能进行一系列"说"的活动.在进行"视听说"的教学过程中,教师还需要调动学习者的各种情感因素,使到学习者敢于开口,乐于开口说英语.  相似文献   

20.
英文电影能够为语言学习者提供真实的语言输入,有效地刺激学习者的语言输出并促进文化和非语言能力的学习,还能有效地帮助学习者记忆知识.第二语言教育者应该精选适合学习者的英文电影片段,通过设计科学的教学任务,让学习者在耳濡目染中轻松地学习英语、使用英语,从而提高学习者的综合英语水平.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号