共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
2.
3.
为什么英美国家的"汤"(soup)不能"喝"(drink)?吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。人们几乎天天都在说"喝汤",这是汉语中最常见、最规范的表达。可你知道吗?在英语里,"汤"绝对不能"喝",就是说,drink(喝)不能和soup(汤)搭配,不能说drink soup(喝汤)。英语习惯说"吃汤"(eat soup)。这主要有以下几个方面的原因: 相似文献
4.
5.
6.
正任国外吃饭,宛如蹑手蹑脚地游走在一堆不熟悉的规则中间。餐桌礼仪是对主人表示尊敬的最好方式。现在就来学学该如何吃饭吧,学学吃饭时该做什么、不该做什么。下面是全球的一些餐桌礼仪。1.吃东西时出声。在日本,吃面喝汤极其寻常,吃出声是对厨师所做食物的肯定。越大声越好!你还可以直接端起汤碗来喝汤——调羹反而用得不多。另外,千万别把筷子交叉、舔筷子或把筷子垂直插在米饭中间。这在日本以及其他很多亚洲国家(包括中国),都是极其粗鲁的表现。2.只用右手吃饭。左撇子对不住啦——在印度、中东以及非洲某些地区,用左手吃饭是不卫生的表现。3.别想着AA制。 相似文献
7.
8.
9.
10.
11.
刚刚一岁半的侄子,每天吃饭时就要喝奶,大大影响了吃饭质量。为此,爸妈经常欺骗说没奶了,结果常常引来一阵哭闹,爸妈只好妥协。一天,刚上小学五年级的女儿碰到这一场面。正当爸妈又要妥协的时候,她出面了:“弟弟听话,姐姐给你奶喝好吗?”侄子使劲点着头:“嗯”。全家愕然,吃饭时不让他喝奶,你怎么这么痛快就答应他呢?我们也没有制止,准备看看她有什么高明手段。 相似文献
13.
《中学英语之友(教育研究与实践)》2011,(4):29-29
为什么英美国家的“汤”(soup)不能“喝”(drink)?吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。人们几乎天天都在说“喝汤”,这是汉语中最常见、最规范的习语。可你知道吗,在英语里,“汤”绝对不能“喝”,就是说,drink(喝)不能和soup(汤)搭配,不能说drink soup(喝汤)。英语习惯说“吃汤”(eat soup)。这主要有以下几个方面的原因: 相似文献
14.
15.
黄昱炜 《故事作文(高年级版)》2009,(5)
今天中午,老爸带我去外面吃饭。我不断提醒他少喝点酒,可他呢,左耳进右耳出,刚答应我少喝点,转过头就"咕咚"喝了一大口红星二锅头。都说父母要给儿女立个好榜样,老爸却…… 相似文献
16.
17.
"最完美的课永远在下一节!"这是有幸参加一次市级音乐教研活动中,一位老师的课后点评。这句话给我留下了深刻的印象。她在肯定了授课老师很多优点的同时,也提出了些许中肯的建议。这让我们这些刚从教不久的新老师明白:对优秀的公开课不能盲从,对课中所存在的一些问题,我们要能清醒地认识,并能联系自身的教学实践和理论学习,找到适合学生、适合自己的策略、方法,从而促进有效的课堂教学。一、"千里之行始于问"——有效提问有位教育家曾说过:"教师不谙熟发问的艺术,他的教学是不容易成功的。"提问是一门学问,更是一门艺术。有效的 相似文献
18.
为什么英美国家的“汤”(soup)不能“喝”(drink)?
吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。人们几乎天天都在说“喝汤”,这是汉语中最常见、最规范的表达。可你知道吗?在英语里,“汤”绝对不能“喝”,就是说,drink(喝)不能和soup(汤)搭配,不能说drink soup(喝汤)。英语习惯说“吃汤”(eat soup)。这主要有以下几个方面的原因: 相似文献
19.
周海亮 《读与写:教育教学刊》2007,(Z1)
人可以暂时贫穷,但不能失去自尊。自尊,就如娇柔的花瓣,一丝一毫的损伤就有可能使它凋谢。保姆住在主人家的附近,一片破旧平房中的一间。她是单身母亲,独自带一个四岁的男孩。那天,主人要请很多客人吃饭。主人对保姆说:"今天您能不能辛苦一点儿,晚一些回家?"保姆说:"当然可以,不过我儿子见不到我,会害怕的。" 相似文献
20.
张文霞 《英语大王(小学)》2005,(11)
同学们已经学过“tea”这个单词,它是“茶,茶叶”的意思。在英语国家,人们喝茶的方式与我们中国人有所不同。他们喜欢在红茶中加牛奶,有些人则喜欢在茶中放些柠檬汁。当主人问客人是否想喝茶时,客人应根据自己的实际愿望回答,想喝就说“Yes,please.”不想喝就说“No,thanks.”主人通常尊重客人的意愿。而在我们国家,客人为了不给主人增添麻烦,常会说“不喝,我不 相似文献