首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 10 毫秒
1.
2.
旗人语言才能探因赵杰中国的北京官话和白话文学到了清末民初双双迅速发展到高峰,明显有别于两千年来的文言文的这种官话从此逐渐渗入各个方言领域,语言水平明显技高一筹的白话文学作品也在全国各地家喻户晓。这种特殊的文化现象的产生固然离不开广大汉族知识分子和民众...  相似文献   

3.
陈检英 《文教资料》2009,(33):26-28
模因是文化传递单位.或者说是文化复制因子,它的核心是模仿。从模因论角度看,语言本身就是一种模因.它可以在字、词、短语、句子、段落乃至篇章层面得到体现。隐喻是从“始发域”向“目的域”的投射。它扩散了人们的感知体验.也加深了人们对目的域的理解和把握。喻体与本体的相似性是构成隐喻的基础.这为复制、模仿提供了条件。本文以语言模因现象为例。从认知隐喻角度对语言复制与模仿进行了研究。  相似文献   

4.
在众多的物理问题中,多值问题是一种常见的现象,无论是选择题、填空题还是计算题中都时常出现.怎样才能避免漏选或少解现象的发生呢?这自然成了同学们十分关注的一个问题.下面从力学中多值现象的形成原因的角度出发,通过对具体实例的剖析,指出多值问  相似文献   

5.
文化的差异和思维方式的不同是造成中西跨文化语言交际障碍的两个重要原因。在跨文化交际中,应重视这种差异,减少交际冲突,防止走入交际误区。  相似文献   

6.
模糊语言的客观存在是不争的事实,它具有非凡的语用价值和活力。从语用学的角度来分析英汉两种语言中的模糊语言并集中探究出现在我们日常交际用语中的模糊语言的语用功能。先说明了模糊语言语用功能的理论基础,既而指出它具有三大言语交际功能:提供适量的信息,自我保护功能,为了使话语更礼貌。  相似文献   

7.
语言交际观的确立使得“交际值”作为一个重要概念被提出,这也意味着新的语言规范观的确立。交际值的提高途径重在语言创新和吸引交际对象的注意上。交际值的量化则需要在说话者的语言表达和听话者的语言理解这两个维度上展开。  相似文献   

8.
汉语丰富多彩,千变万化,而又有其明确的运用法则,在口头与书面的表述中,一般语法规则和搭配使用习惯,是我们应该遵从的。但语法规则也不是僵死不变的,语言用得纯熟了,不妨适度变异,越过“雷  相似文献   

9.
跨文化交际中的中西文化语言符号的模因现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
潘玲 《考试周刊》2009,(39):43-44
随着各国文化交流的日渐加深,各民族或国家在互相交流的过程中,不仅是将自身的文化价值传递给另一方,与此同时还会将对方的文化价值收为己用。这种文化上的复制现象就是文化的模因现象。文化的复制又体现在文化符号,即语言符号的复制上。通过语言符号的复制,两种文化达到了互相交流、互相理解的效果。  相似文献   

10.
语言运用的至高境界在于新颖、灵活、巧妙。有目的地制造语言错位 ,即是“盘活”语言、提升趣味、使人耳目一新的非常有效的一招。简单地说 ,所谓语言错位 ,就是有意识地让语言在特定情景中临时进行角色反串。语言错位大致有以下几种情形 :一、正反错位例 1 如今的渤海早已被一些人吃成了一汪清水 ,那么 ,就干脆劳驾他们把黄海、东海、南海里的那些鱼虾的孙子孙女们一起捞上来吃掉算了。 (显然 ,作者并非真的主张把海里的小鱼小虾捞光吃尽 ,而是故意反话正说 ,对某些人不顾自然生态 ,不顾子孙利益的行为作了辛辣的嘲讽 ,达到了正面表述达不…  相似文献   

11.
非语言交际具有生物性和社会性等特点,它对语言交际具有补充、否定、重复、替代、调节、强调等作用。非言语言同语言一样,都是文化的一部分。各民族有不同的非语言交际方式。因此,我们要重视非语言交际的作用,积极开展跨文化非语言交际和努力探索这一研究与外语教学之间的密切关系,从而避免由文化障碍研究而导致的误解,成功的实现跨文化交际。  相似文献   

12.
交际的贫因     
塞尚是个不善于交际的人,他甚至懒得去挣钱.当他终于摆脱了银行里的乏味职务,能够每天画画时,他心有余悸地说:“生活真令人生畏!“塞尚画那些苹果直到苹果腐烂,有时他也为一些妇女画像,有时他会抱怨:“请别动!您看苹果呆在桌上从来就不会动!“……  相似文献   

13.
交际的贫因     
塞尚是个不善于交际的人,他甚至懒得去挣钱.当他终于摆脱了银行里的乏味职务,能够每天画画时,他心有余悸地说:“生活真令人生畏!“塞尚画那些苹果直到苹果腐烂,有时他也为一些妇女画像,有时他会抱怨:“请别动!您看苹果呆在桌上从来就不会动!“……  相似文献   

14.
不同的民族有不同的思维模式,英汉思维模式在形象与抽象、综合与分析、归纳与演绎、统一与对立四个方面有着明显的差异,这种处于隐蔽文化底层的思维模式差异,深深地影响着不同民族间的跨文化交际。英汉思维模式的差异则在遣词造句、段落结构、谋篇布局和文体结构四个方面对跨文化语言交际有着深刻而广泛的影响。  相似文献   

15.
家访探因     
已经五点钟了,同学们纷纷走出操场,准备回家。董春杰、吴敏等几位同学有说有笑地打我身边走过。我喊住了他们,问:“明天要测验英语和语文,你们准备好了吗?”“准备好了。”“那我考你们几个问题,谁答不出来,就不许回家。”我半开玩笑半认真地对他们说。说心里话,对这几位学生的学习,我确实不大放心,但“不许回家”这句话也只是说说而已。于是,我提了一些简单的问题,大家七嘴八舌地回答着,只有董春杰面向操场,一言不发。他的这一举动引起了我的注  相似文献   

16.
高度文明探因王银燕众所周知,新加坡不但经济发达,被誉为亚洲“四小龙”之一,而且精神文明程度也相当高。原因何在呢?笔者认为,对青少年的思想品德教育起着至关重要的作用。●在低层次上打好基础新加坡中小学生的思想品德教科书叫《好公民》。新加坡以“做一个好公民...  相似文献   

17.
应试教育向素质教育转轨之所以步履维艰,与化背景、人才选拔使用机制、教育评价、招生制度、教育结构、教师素质等多种因素有关,有着复杂深刻的社会、心理原因.只有用理性的思考替代简单的感情渲泄,才能发现问题根源所在,从而逐步找到解决问题的正确途径与方法。  相似文献   

18.
副语言在人际交往中的重要性不容忽视。本文就副语言有争议的界定、副语言的特性及语用功能进行了探究,笔者认为从狭义角度对副语言界定更科学,从发音特征、语空、功能性发音对副语言进行划分更合理。副语言的显著特性为任意性、文化多元性和模糊性,其重要的语用功能包括情感传递、强调、辅助和替代功能。  相似文献   

19.
20.
一、利用单元对话材料,创设语言交际情景 英语教师要充分钻研教材,挖掘教材内容,不受时空限制地为学生创造语言情景,让学生全身心地投入到特定的语言情景中,达到锻炼其语言交际能力的目的.如学习offer help,accept help,refuse help等交际用语时,可把全班分成railway station,bus stop,hospital,restaurant等不同的组,让各组学生根据地点的不同选择合适的交际用语,使其语言实践能力得到提高.这样书本上抽象的文字内容在具体的情景中就显得生动、有趣了,学生加深了对课文内容的理解,也提高了其语言运用能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号