首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张金英 《茂名学院学报》2009,19(5):46-48,52
从修辞学角度出发,选取美国著名情景喜剧《老友记》和中国著名情景喜剧《家有儿女》的剧集对白作为幽默语料,对其中言语幽默的修辞策略进行分析对比。结果发现,由于中英两种语言表达方式和表现方式上存在明显的差别,再加上一些社会因素的影响。这两种语言在使用修辞手法制造言语幽默的时候,使用的策略既有相同也有不同的地方。比喻修辞手法是两部剧中使用最频繁的修辞手法,而其他的修辞手法的使用率则表现出较大的不同。  相似文献   

2.
美国的情景喜剧因其剧情贴近生活、语言幽默风趣,在全球的电视剧市场占据重要地位。《老友记》是美国情景喜剧的经典之作,影响非常深远。通过梳理该剧涉及中国主题的情节和分析频繁出现的中国形象,揭示了美国人对中国的刻板印象及其优越感。  相似文献   

3.
在言语幽默的研究中,对幽默理解过程的探究始终占据重要地位。因为听话人对幽默很好的理解才是幽默这一特殊交际方式成功的关键。将Sperber&Wilson提出的关联理论(RT)和Fauconnier等人提出的概念整合理论(CIT)相结合,利用二者的互补性,在一个新的理论框架下,对英语幽默话语进行认知语用方面的解读。并以美国情景喜剧《老友记》中言语幽默为分析实例,以期在RT和CIT互补的视角下,对言语幽默解读的心理机制做有益的探讨。  相似文献   

4.
以幽默话语的测试验证:幽默的生成在于听话人沿着幽默话语设定的前、后位输入信息路径,对信息进行加工,形成复位式复合空间;加工的基础在于已有相关知识图式,当话语中的文化知识在听话人的头脑中没有相关知识图式时,幽默形成阻隔。  相似文献   

5.
《老友记》是美国NBC电视台从1994年开播,连续播出了10年的一部幽默情景喜剧,也是美国历史上甚至是全球范围最成功,影响最大的电视剧之一。该剧的成功不仅得益于那异想天开的剧情,高潮迭起的故事,俊男靓女们的精湛表演,更得益于那轻松诙谐的人物对白。这些对白为语用研究提供了丰富的语料,借助合作原则理论对这些语料进行研究,不仅可以探索影视语言的语用修辞特色,还有助于更好地理解人物性格、心理及故事内容。  相似文献   

6.
万婷 《海外英语》2011,(8):353-354,367
合作原则是语用学中的重要内容,它由四个准则组成,是谈话者为保证交流顺畅遵循的基本原则。在日常生活中,人们有时会故意违反某项准则来产生会话含义。情景喜剧《老友记》便充分利用了违反合作原则所带来的幽默效果,使剧中人物的对话充满了喜剧因素。  相似文献   

7.
国内关于语义场的研究主要集中在词汇教学、写作教学、翻译、语义场与语义模糊性等几个方面,而对语义场理论关照下的修辞研究却为数不多。因此在本文中,我们以《论语》研究为例,跳出往常人们从译本对比和修辞手法的研究角度,选择在语义场理论下考察《论语》中的修辞现象的研究角度,或许可以为《论语》的解读提供一个新的视角。  相似文献   

8.
连动句中连动项的语义关系不局限于单纯的先后、方式、目的、因果、补充说明和条件等关系。还有一部分连动句中多种语义关系并存。对这种语言现象的考察分析可以深化对现代汉语连动句的认识。  相似文献   

9.
10.
彭媛媛 《台州学院学报》2010,32(2):31-33,42
法语熟语是法兰西文化的瑰宝,它具有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵,而大量的修辞手段在法语熟语中的使用,使得法语熟语内容丰富、音韵和谐、语言洗练。文章主要对法语熟语经常涉及到的修辞手段进行分析和总结。  相似文献   

11.
《生活大爆炸》是最近热播的情景喜剧,讲述四个情商极低的科学家和一个美女邻居之间的故事。试图运用范畴层次理论来阐释其特有的言语幽默。  相似文献   

12.
从概念整合理论的角度﹐对《爱情公寓》和《破产姐妹》这两部情景喜剧里面的一些幽默言语进行研究﹐并通过这两部情景剧分析,探讨幽默言语的生成机制﹐揭示幽默言语产生的动态过程,旨在指导人们更好地欣赏幽默,使用幽默。  相似文献   

13.
合作原则是语用学中的重要理论,对言语幽默的理解具有指导意义。本文将美国情景喜剧《好汉两个半》中的言语幽默对话作为研究语料,主要运用语用学中的合作原则对典型的幽默话语进行归纳和分析,借此帮助我们更好地理解和欣赏言语幽默及其喜剧效果。  相似文献   

14.
Friends is a classical situation comedy in America in which humorous dialogues abound. With the theoretical framework of Cooperative Principle, this thesis extracts typical dialogues in American situation comedy Friends as data and discusses the characters' violation of maxims of Cooperative Principle together with the derived humorous effect.  相似文献   

15.
《威尔与格蕾丝》是一部美国情景喜剧,该剧充满言语幽默,是言语幽默分析的极佳语料。概念整合理论被广泛应用于语义、语法、语用、语篇研究,用于隐喻、转喻、幽默、熟语的解读等等。该文以概念整合理论为基础,从认知语言学的角度对该剧中的言语幽默进行分析。  相似文献   

16.
对于古汉语词义引中方式,前修时贤已多有论及。但由于视角不同难免见仁见智。本文对其中一类比较特殊的引中——修辞引中作了详细的分析。  相似文献   

17.
本文以格莱斯的合作原则为指导,从语用学角度来解读美国情景喜剧《查莉成长日记》中的言语幽默,希望对提高喜剧创作水平和观众欣赏水平有所帮助。  相似文献   

18.
字幕翻译是针对影视作品的翻译,具有不可回看性并受到时间和空间的限制,因此缩减是字幕翻译的一个主要策略。本文以《老友记》为例从关联理论的角度提出缩减策略的三种翻译方法:浓缩法、概译法和省略法。  相似文献   

19.
许诺是语用学研究中言语行为研究的话题之一。从许诺的言语者是否真心这一角度出发,许诺可分为真诚许诺和不真诚许诺。就目前来看,对于不真诚许诺言语行为的研究显得相对不足。Verschueren等提出的顺应论是从话语出发者和话语解释者的角度对言语进行分析,而并非对言语行为本身进行分析的理论框架。从Verschueren等提出的顺应论中语境顺应的角度出发,分析《老友记》中朋友和恋人之间不真诚许诺的行为,得出以下结论:说话者做出不真诚许诺是对语境的顺应,它具有同许诺一样的言外之力,保证了交际的顺利进行。  相似文献   

20.
《金瓶梅词话》中反问句的语用含义   总被引:1,自引:0,他引:1  
《金瓶梅词话》的人物对话中有特别多的反问句,这些反问句是传情达意、刻画人物的重要手段。随着语境的变化,反问句往往具有不同的语用含义,但是小说灰色的基调决定了这些反问句的语用含义只有几种主要类型:1.埋怨、责骂类;2.申辩、反驳类;3.催促、命令类;4.贬斥、嘲讽类;5.拒绝、谦让类等。不同的语用含义又可蕴涵于同一个反问句中。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号