首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
旅游英语作为专门用途英语,对我国旅游业起了非常重要的作用.然而,在现实旅游服务过程中,由于英语国家游客与中国人在思维方式、文化传统、宗教信仰、审美情趣等各方面存在巨大差异,旅游景点的英文介绍无法准确传递旅游信息.因此,译者应根据旅游资料的文体功能,灵活运用正确恰当的翻译策略.  相似文献   

2.
杨倩 《科技风》2012,(7):220
随着社会的不断进步,国家与国家间的交流也越来越频繁,由于不同国家就会有不同的文化,人们会有不同的思想,因此,在交际中难免会由于文化的不同而引起一些误会和冲突,最后导致交际的失败,为了避免这些问题的产生,我们需要对西方的文化进行一定程度的学习  相似文献   

3.
严魁 《中国科技信息》2007,(21):239-240,242
中西文化差异是客观存在且巨大的,它引起交际中的许多误区和不便,所以在英语教学中要有意识地培养学生对不同的文化持积极理解的态度、跨文化接触时的适应能力和跨文化交际的技能,而让学生深刻了解中西方文化背景,提高汉英语言文化修养是其突破口。  相似文献   

4.
夏颖 《黑龙江科技信息》2007,(10S):200-200,63
所谈的是指说话方式的不妥,不符合表达习惯,说话人未能按照英美人的社会风俗习惯来交谈所造成的失误。  相似文献   

5.
在中西跨文化交际中,因为我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免带来负面的影响。  相似文献   

6.
在中西跨文化交际中,因为我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免带来负面的影响.  相似文献   

7.
董济华 《现代情报》2002,22(4):151-151,167
中英两国语言不仅语言本身存在着差异,而更多的是语言之外的差异,本文从5个方面论述了这种差异,了解西方文化,了解西方民族,了解西方历史是我们今后外语教学的重要内容。  相似文献   

8.
不同的个人或群体,因文化背景不同,所形成的价值观念、思维倾向必然不同,从而反映出的人们心理态度和价值观念的时间取向也就不同,各种误解往往随之而生。本文探讨中西方时间观上的差异的各种表现,并指出给跨文化交际活动造成的障碍,在分析差异的文化根源的同时提出一些建议,以期最大限度地降低因时间取向上的差异而造成的误解,从而促进有效的跨文化交际。  相似文献   

9.
所谈的是指说话方式的不妥,不符合表达习惯,说话人未能按照英美人的社会风俗习惯来交谈所造成的失误.  相似文献   

10.
高艳红 《科教文汇》2014,(34):139-140
语言是一种社会现象,一种语言的使用与该语言所在民族的地域政治、社会生活、风俗习惯、宗教信仰、历史典故、谚语、思维方式、个人价值观、行为准则等有着密切的关联,因为语言反映一个民族、地区、国家的特有文化。本文围绕中西之间的文化差异,从四个方面探讨中西之间的文化差异对英汉翻译产生的影响。  相似文献   

11.
语言是一种社会现象,一种语言的使用与该语言所在民族的地域政治、社会生活、风俗习惯、宗教信仰、历史典故、谚语、思维方式、个人价值观、行为准则等有着密切的关联,因为语言反映一个民族、地区、国家的特有文化。本文围绕中西之间的文化差异,从四个方面探讨中西之间的文化差异对英汉翻译产生的影响。  相似文献   

12.
杨晚星 《今日科苑》2006,(12):123-123
本文试图通过分析在大学英语教学实践中所存在的种种文化差异现象和学生跨越文化差异中所遭遇的种种障碍及其原因,提出了在外语教学中应注重文化因素的影响,强化文化导人,并研究相应的教学策略:注重教学的针对性和时效性、课堂教学的真实性、外语学习和教学的开放性以应对文化差异。  相似文献   

13.
周新焕 《科教文汇》2008,(28):237-237
语言的基本功能就是人们把它作为工具来交流思想、沟通信息,即交际功能。外语教学的任务是培养在不同的文化背景下进行成功交际的人才。文化知识影响到语言学习者的各个学习阶段,要提高英语教学质量,就必须重视对英语国家社会文化背景及中外文化差异的了解,课堂上注重相关知识的介绍,注重学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

14.
袁松  刘彦欣 《科教文汇》2008,(20):107-107
中西语言的差异本质是文化差异。因此,只有帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生理解语言差异,培养跨文化交际的能力,  相似文献   

15.
中西语言的差异本质是文化差异。因此,只有帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生理解语言差异,培养跨文化交际的能力。  相似文献   

16.
陈凤芹 《中国科技信息》2009,(13):201-201,203
每一种语言的形成和发展都和整个社会的文化背景有着极为紧密的联系,本文从中法文化差异的角度分析了法语教学中的跨文化语用失误,并且探讨了克服这种现象的相应措施.  相似文献   

17.
李子银 《科教文汇》2007,(4S):167-168
中西方文化有着各自不同的特点,它们各有所长,无所谓优劣之分。因此,对于西方文化,我们应该秉承鲁迅老先生的“拿来主义”,“去其糟粕,取其精华”。本文从中西方不同的文化背景入手,通过三个方面即传统节日、传统文化及文化差异的对比,简要阐述了中西文化的差异。  相似文献   

18.
中西方文化有着各自不同的特点,它们各有所长,无所谓优劣之分.因此,对于西方文化,我们应该秉承鲁迅老先生的"拿来主义","去其糟粕,取其精华".本文从中西方不同的文化背景入手,通过三个方面即传统节日、传统文化及文化差异的对比,简要阐述了中西文化的差异.  相似文献   

19.
何莉莎 《科教文汇》2007,(8S):178-178,184
色彩词在不同的文化背景下有着不同的内涵。本文通过对比法探讨了英汉两种语言中具有象征意义的色彩词在运粤上的文学差异,说明了解英汉文化的背景知识,掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层含义,对于中外文化交流及翻译实践研究有一定的实际意义。  相似文献   

20.
中西方的语言和文化都存在着差异,语言差异反映文化差异。本文从分析中西方文化差异入手,教导学生透过文化差异现象看其本质,培养学生的文化敏感性以及提高学生灵活运用各种交际手段的能力,从而使学生成功地用英语进行跨文化交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号