首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
一、中介语僵化理论探讨 美国语言学家Selinker于1972年首先提出了“中介语僵化现象”这一概念。他认为,在语言运用中,僵化现象可以发生在语法、语义、语音、句法、词汇、篇章和语用等各个层面上,僵化的特征是持久的和有抵抗力的;无论是对于成人二语习得者还是儿童二语习得者,僵化现象都会发生;具体表现为一些中介语的特征处于停滞状态,错误的表达形式反复出现,很难甚至无法消除。  相似文献   

2.
中介语及其僵化现象的研究是近年来第二语言习得领域中的重要课题。本文分析了中介语及其僵化现象的性质、特点及原因,并对如何有效应对中介语的僵化现象提出几点建议。  相似文献   

3.
中介语僵化是二语习得过程中的一个普遍现象,是妨碍学习者语言输入的重要因素。本文对中介语僵化理论作了阐述,并从中介语僵化的成因出发,探讨了高职英语教学中如何有针对性地来应对中介语僵化现象,优化高职英语教学。  相似文献   

4.
外语学习者生产的语言———中介语在向目的语过渡的任何阶段都会产生僵化或石化现象。中介语僵化严重阻碍其向目的语过渡的进程,影响了学习者对目的语的熟练掌握。文章试图对中介语僵化产生的原因进行分析,以期找到一些预防措施并予教学以启示。  相似文献   

5.
中介语僵化现象是目前二语习得研究中的一个重要成分.僵化现象主要有语言的僵化和语用的僵化两个方面,本文从中介语语用学的角度分析中介语僵化现象及其原因,并指出培养语用能力可以克服一些僵化现象.  相似文献   

6.
美国著名语言学家Larry Selinker发现多达95%的第二语言学习者不能最终达到本族语学习者同等的语言能力,于是在1972年首次提出了"语言僵化"这一概念。根据Selinker的解释,语言僵化就是母语中的一些表达方式、规则和次系统会常常出现在中介语中,并且不会随着学习者年龄的增长、所接受的有关  相似文献   

7.
中介语僵化是第二语言习得过程中普遍存在且亟待解决的一个问题和现象,它严重制约着外语学习者语言输出能力的提高。因此,本文从中介语僵化理论的视角出发,根据中介语僵化的特征,对学生英语写作中出现的不同的僵化现象和程度及其差异产生的原因进行了探讨和分析,提出了几点教学对策,以促进学生的中介语向目的语的靠近,并探索建立新型的写作教学模式。  相似文献   

8.
中介语僵化现象是外语学习中不可避免的。探讨僵化的起因对弄清语言习得的内部过程具有重要意义。分析中介语僵化的主要原因,并根据Krashen的输入假设理论和Swain的输出假设理论提出:网络环境下的英语教学有利于提高学习者的语言输入与输出能力,从而预防中国学生中介语僵化的过早出现,使其最大限度地掌握目的语。  相似文献   

9.
中介语发展过程中僵化现象探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语的僵化现象是二语习得领域中的一个重要课题。作为一种独特的语言体系,中介语有其自身特点和发展阶段。其僵化现象产生原因众多,主要可归结为内部因素和外部因素。只要学习者采取一定措施,可以解冻中介语僵化现象.以提高二语习得的效果。  相似文献   

10.
二语习得者在学习目标语时,会产生一种语言即中介语。在从母语向目标语过渡的过程中,中介语会产生僵化现象。这种现象会阻碍对目标语的学习,影响习得者对目标语的掌握和使用。文章对中介语的僵化原因进行分析.并根抵这些原因总结出教师在教学过程中应该采取的对策。  相似文献   

11.
外语习得之中介语的僵化   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从中介语理论入手,对语言习得过程中的中介语僵化现象进行了一些探讨并由此对英语教学提供了可参考的教学策略.  相似文献   

12.
介于母语和目的语之间自成体系的语言为"中介语"。中介语僵化表现在当学习者语言能力提高到一定水平时,却无法继续提升,只能停滞不前。本文结合笔者的教学实践,就中介语僵化产生的原因及对外语教学的影响做些反思。  相似文献   

13.
姚育红 《培训与研究》2007,24(5):107-109
中介语的僵化现象是二语习得领域中的一个重大课题。作为一种独特的语言体系,中介语有其自身的特点和发展成因。概述了僵化现象的表现特征,探究了这类现象的形成原因,并就如何缓解僵化现象提出了相应的英语教学改革措施。  相似文献   

14.
利用中介语理论来分析和研究普通话,这已经被广大应用语言学学者们证实为一条可行而有效的道路。站在普通话教学的角度,我们在关注中介语理论时,要尤其重视"语言迁移"、"训练迁移"、"僵化现象"等几个因素对普通话教学的影响。  相似文献   

15.
第二语言习得过程中,中介语僵化是一种普遍存在的客观现象,是每个外语学习者都要面对的实际问题。因此长期以来,中介语僵化现象受到广大语言学家和教育学者的广泛关注。中介语形成的原因是多种多样的,为了在最大程度上控制语言僵化现象的产生,提高语言习得的准确性,教师应充分了解僵化现象的各种成因,并根据学习者的具体情况因材施教,尽量减少中介语僵化现象的产生,提高英语教学的质量。  相似文献   

16.
二语习得中过渡语的僵化现象已经引起了应用语言学领域众多学者的广泛关注.对此,应从中介语理论入手,对比暂时僵化和永久性僵化以及僵化现象的成因,帮助教师在教学中寻找激活暂时僵化的策略,从而促进学生外语水平的提高.  相似文献   

17.
本文主要针对大学英语口语教学中的中介语僵化,这二语学习过程中普遍存在的现象进行阐述。以及如何正确看待僵化,克服僵化。对促进大学英语口语教学有着一定的现实意义。  相似文献   

18.
中介语作为从语言的初始了解到地道掌握的相对系统的过渡,经常被看作是一种语言习得者在语言习得过程中生成的语言特征的不稳定组合。中介语的僵化是二语习得中的普遍现象,其形成是多种因素引起的。通过对中介语及其僵化现象的探索,临沂师范学院实施"一年集中突破,后续分向提高"英语教学模式,旨在探索出适合中国国情的大学英语教学体系,推进大学英语教学改革。  相似文献   

19.
中介语僵化是外语学习中普遍存在的现象.本文阐述中外学者对僵化现象的定义,分类及成因的解释,分析中等职业学校学生英语学习中的僵化现象,探讨如何帮助学生预防和克服僵化,进一步提高学生的英语水平和能力.  相似文献   

20.
中介语及其僵化现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语是第二语言学习者构建的一种带有语法错误的、处于母语和目的语之间的一种过渡语言系统。这个语言系统具有独立性、渐进性、可渗透性和合法性等特征。第二语言学习者中介语及其僵化现象的产生是多方面的因素影响的结果:1)母语的负迁移;2)目标语规则的过分概括;3)训练迁移;4)学习策略;5)交际策略等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号