首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
随着近年来我国综合实力的不断提高,我国开始逐步与国际接轨,与其他国家之间的交流和合作也日益密切。在这一背景下,英语作为使用范围最广泛的语言,也越来越得到我国社会的高度重视。但是,由于我国本土语言和英语之间存在较大的差异性,有些甚至是相悖的。所以学生们在学习英语方面存在着较大难题,特别是在大学英语的阅读理解中,这就对学生正确理解英语阅读理解带来了极大的困难。基于英语的重要性,这一问题必须得到及时解决。以下从几个方面对这个问题展开详细探讨,以期能得到有效的解决措施。  相似文献   

2.
随着近年来我国综合实力的不断提高,我国开始逐步与国际接轨,与其他国家之间的交流和合作也日益密切。在这一背景下,英语作为使用范围最广泛的语言,也越来越得到我国社会的高度重视。但是,由于我国本土语言和英语之间存在较大的差异性,有些甚至是相悖的。所以学生们在学习英语方面存在着较大难题,特别是在大学英语的阅读理解中,这就对学生正确理解英语阅读理解带来了极大的困难。基于英语的重要性,这一问题必须得到及时解决。以下从几个方面对这个问题展开详细探讨,以期能得到有效的解决措施。  相似文献   

3.
不同的文化背景对于我们理解英语的阅读内容具有很大的差异,本文着重探讨文化因素在英语阅读中所起的作用,分别从词语的涵义、地域文化和宗教背景三个方面分析了文化对英语阅读的影响.  相似文献   

4.
英语阅读能力是综合运用英语知识的能力。影响英语阅读的因素有很多:词汇量、语句的结构、文化背景知识等。本文主要阐述文化背景知识在英语阅读中的作用。  相似文献   

5.
英语阅读与文化背景知识   总被引:2,自引:0,他引:2  
加强语言学习质量,提高语言规则学习速度,关键在于强化英语阅读。阅读是学好英语的一个重要条件。同时让学习者懂得在对语言材料的词、句和语法大致熟悉的情况下,影响理解深度的关键因素是语言的文化背景知识。  相似文献   

6.
在英语学习中,英语阅读能力是英语综合能力的一种体现,作者认为文化背景知识对英语阅读有着重大的影响,学生在提高阅读能力过程中应该注重文化背景知识的积累。  相似文献   

7.
8.
英语泛读课程的教学,包括阅读技巧能力的导入,涵盖了对英语背景知识的渗透。本文在分析大学英语泛读课程中英语文化背景知识渗透的重要性和必要性的基础上,结合实践,探讨了在英语泛读课中文化背景知识的导入与方法。  相似文献   

9.
文化背景知识与阅读理解   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文在理论和实践的基础上,讨论了影响阅读理解的文化背景知识及其学习的重要性,同时提供了几种教学法.  相似文献   

10.
11.
本文结合当今语言教学的发展趋势以及“大学英语教学大纲”对非英语专业学生的阅读能力的要求,以心理语言学的观点为依据,对文化背景知识、大学英语阅读课的教学以及二者之间的联系作了初步的探讨,说明了在大学英语阅读课教学中,教师根据实际需要介绍一些与阅读材料有关的文化背景知识以提高学生的阅读能力不仅是非常重要的。也是必不可少的。  相似文献   

12.
13.
通过分析语言与文化的关系以及词汇与文化背景知识输入的重要性,论证了在大学英语词汇教学中文化背景知识输入的必要性。  相似文献   

14.
外语阅读能力是综合运用外语知识的能力.结合阅读教学实践及相关理论,笔者认为文化背景知识与阅读理解之间有着密切的关系.学习者在培养和提高阅读能力的过程中要注重文化背景知识的积累,有意识地扩大知识面,对培养学生综合运用英语的能力有很大帮助.  相似文献   

15.
我国在市场经济的推动下,加强了国内外的贸易往来,英语作为通用语言,作用于各个领域中。因此,当代大学生已不能只是以学习英语知识为目标,更要在了解英美文化的背景下,接受英美文化知识的熏陶,这有助于提高学生学习英语的效率和加深对英美文化中习俗和思维方式的理解,从而培养学生正确理解英语中蕴含的多层含义,端正学习英语的态度,从根本上提升学生的听力能力和阅读能力,提高以后与人的交往能力。总之,英美文化背景知识为学生学习英语奠定了基础。  相似文献   

16.
在英语阅读过程中,首先要理解原文。要做到这一点,除了语言本身的问题之外,还存在背景知识的问题,因为有时背景知识对原文的理解起着关键性的作用。也就是说读者对所阅读的原文有陌生的词汇或语法结构方面的障碍,并不一定影响读者对原文的理解,而缺乏相关的背景知识则会给理解带来诸多困难,甚至闹出笑话,更谈不到达到阅读之目的了。  相似文献   

17.
本文分析了文化背景知识在阅读理解中的地位和作用,探讨了语言和文化的相互关系以及对语言学习的影响,从词汇、句式和语篇三个方面对语言中的差异进行了研究。  相似文献   

18.
翻译,不仅是一种跨语言的活动,它更是一种跨文化的行为.翻译难就难在对文化背案知识的理解与翻译上.翻译问题不单单是语言问题.在很大程度上,它与文化因素、背詈知识有着重大关系,受它们的影响和制约,因此,译者除了要通晓两国的语言,更要熟悉两国的文化.只有这样,才能更好地做到使译文在语言和文化上的等值。本文就从宗教文化、习俗文化、地域文化和社会历史文化几个方面来阐述一下文化背景知识对翻译的影响.  相似文献   

19.
语言与文化相互依赖、相互影响。语言是文化的重要载体;文化对语言有制约作用。文化背景与英语联系息息相关。本文拟从大学英语听力、大学英语阅读、大学英语翻译三个方面探讨英语文化背景知识与大学英语学习之间的关系。  相似文献   

20.
在当今知识爆炸的时代,教会学生如何快速,准确地获取并处理信息是英语教学的关键。因此,培养和提高学生的阅读理解能力和阅读速度是大学英语教学的重中之重,也是英语学习的重点和难点,本文重点阐述如何提高学生英语阅读理解水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号