共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈楚敏 《语文月刊(学术综合版)》2016,(4):90-91
在中国各种方言口语中,关于"父亲"的称呼有很多,包括爸、爸爸、老爸、阿爸、爹、老爹、阿爹、爹地(来自英语"Daddy"的粤语发音)、老子、老头等等。而在粤方言中,当然还少不了我们经常说的"老dòu"(粤音lou5 dɑu6);如今我们已习惯性地把"老dòu"写作"老豆",而当我认真地去翻看古籍文献材料,发现并没有任何关于"老 相似文献
3.
"三姑六婆"本指古代妇女所从事的九种职业:尼姑、道姑、卦姑、牙婆、媒婆、师婆、虔婆、药婆、稳婆。但现代汉语中已经长期误用为指一般的成年女性,她们可能有亲戚关系,也往往带有一般市井女性的特点。本文分析了"三姑六婆"误用义产生的原因,通过分析我们看到这种误用义的产生与客观事物的发展变化、词语内部成素意义的变化、词语同模格式的吸引感染等多方面的原因都有关。对这种长期习非成是的误用词语,因势利导、逐步接受其误用义应该是更合适有效的规范对策。 相似文献
4.
"老"字在汉语中使用的频率颇高,随着语言的发展与演变,经扩展引申,其义项就更多了。本文从"老"字的基本意义和引申意义以及语法特征入手,对"老"字的意思进行深入全面地探讨,目的在于汉维对比翻译时,必须要求使用者注意在不同的语言环境中(社会环境、自然环境、交际场合、交际对象等)能够使用得切境、得体、有效。要在理解了"老"字的真正含义后,才能在维吾尔语中找到恰当的词语进行表达。 相似文献
5.
6.
<正>在语言的运用中,词语的误解误用时有发生,一般都会得到纠正和规范,但也有因误用范围广、使用人数多、持续时间长等原因而使得错误用法被大众接受的情况。对于“舆论”一词,前人多从新闻、司法等层面进行分析,本文则从语言规范的角度对其误用的情况进行考察,分析误用的类型,探讨误用的原因,提出规范的建议。 相似文献
7.
李凤吟 《泉州师范学院学报》2010,28(5):65-70
现代体育新闻报道随着受众的审美需求的提升融入了许多文学性元素,使体育新闻在报道事实的基础上,更兼生动性、娱乐性。文章主要对体育新闻语篇中的隐喻"迹象"进行挖掘,并根据隐喻"来源域"的不同,对隐喻介入部分做归纳,分析各"来源域"词语引用的理据,得以归纳隐喻于体育新闻报道中的特征,同时通过对各种隐喻使用不合理现象的分析,总结出使用隐喻要注意"适度""适当"原则,发挥好导向作用。 相似文献
8.
2008年最炙手可热的网络词语非"雷"莫属,本文通过分析网络语言的特点,对网络词语"雷"的来源及其认知理据进行了考察,并从意译方法中分析网络词"雷"的隐喻意义及其英译。 相似文献
9.
本文从语言学角度出发,以语言的发展变化为切入点,重点分析了"生态"一词在生态语言学中的使用情况,并指出对"生态"一词的含义所存在的误用现象,最后从两个角度对误用的原因进行了分析。 相似文献
10.
区琳 《全国优秀作文选(高中)》2006,(Z2)
老豆今年三十九岁半,还有半岁就“奔四”了,用他的话说,那速度真比嫦娥奔月还快。老豆说他并不老,心理年龄只是二十来岁而已,好在我当时没喝水,要不,我就要浪费国家水资源了。我说:“岁月不留人啊,哎……你说你二十多,那我都多大啦,难不成你几岁就生了我啊?”老豆说,他时刻保持 相似文献
11.
本文以新加坡《联合早报》为语料,收集了116例前人未研究过的与普通话表达内容相同或相近但形式不同的新加坡华语特有词语,并结合前人的例子,从结构和来源角度对新加坡华语特有词语与普通话词语的差异分5小类进行讨论:(1)造词语索选用不同;(2)缩略与否不同;(3)1日词语取舍不同;(4)粤方言词语吸收不同;(5)外来语翻译和吸收不同。 相似文献
12.
古汉语词类活用中因不明活用的性质存在大量误用现象。本文主要从误把词语活用义当做义项、把词语本义当做活用义及把词语引申义当做活用义三个方面进行阐述,分析词类活用的误用现象。 相似文献
13.
戎尤军 《中学语文(读写新空间)》2007,(5):85-86
成语在使用过程中,大致由于曲解词语、误用褒贬、颠倒尊卑、用错对象、搭配不当、夸大其词、一语两意等原因被误用.因此,对于成语的使用,应该注意成语的感情色彩和适用对象,同时要注意对一些常用成语的识记. 相似文献
14.
夏晓娟 《语文学刊:高等教育版》2010,(11):101-102,137
"老"是现代汉语中使用频率较高的一个词。通过本文的句法和语义的分析,我们发现,"老"是个单音形副兼类词,而且是个内部兼3类的兼类词。本文还从多个角度分析了"老"产生的动因和机制。 相似文献
15.
16.
《教育与教学研究》2018,(2)
高级阶段留学生的汉语运用已进入更高层次的工作、社交和专业领域,对于汉语交际的要求除了准确性、流利性以外,还需注重得体性。高级阶段留学生汉语书面语词语运用存在着使用与正式语境不相符合的口语体词语或通用语体词语、误用不恰当的近义词语、误用书面语词语和当用而未用书面语词语等问题。留学生所学《发展汉语·高级综合(Ⅰ)》教材在书面语词语编排方面也存在着词语语体属性漏标、虚拟语境设置不当、出句语言成分运用不合理和近义词语辨析不够等不足。为了加强高级阶段留学生汉语书面语词语教学,建议教师要树立明确的语体教学意识,改进书面语词语教学方式,完善留学生学习成效评估方法。 相似文献
17.
18.
19.
张雪 《语文学刊:高等教育版》2012,(5):125-126,132
本文分析了中高级汉语留学生词语误用类型,分别从音节、语义、语法和语用四个角度对这些误用的类型进行分析。并在此基础上指出造成这些误用的原因。 相似文献
20.
张美玲 《中国校外教育(理论)》2014,(11):104-104
不论日常生活、影视节目,还是报刊书籍、权威辞书,"合适"和"适合"二者的混用、误用现象十分普遍,究其原因:一是使用者自身语言素养不高;二是受"同素逆序词"的影响;三是语法知识的缺失。其现象背后的问题,应引起我们足够的重视。只有加强同素逆序词理论研究,重视语法教学,注意使用规范,才能避免此类混用、误用现象的发生和泛滥。 相似文献