首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
李曼钰 《海外英语》2011,(5):271-272
认知语言学认为习语是在概念隐喻、概念转喻和规约常识着三种认知机制的基础上产生的,因此习语是概念的、系统的、可分析的,而非任意的,这就为英语习语教学提供了教学依据。在教学中,应有意识地利用习语的认知特性,根据习语的认知理据进行教学,注重对习语认知分析的课堂输入,从而提高学生理解和正确运用习语的能力。  相似文献   

2.
认知语义学为我们提供了探索习语语义的新视角。传统的习语意义观认为习语是不可分析、任意的.认知语义学则认为习语是概念体系的产物,其意义有理据和可分析性.在英语教学中运用认知语义学理论解释和分析英语习语的语义,可以提高学生准确运用习语的能力.  相似文献   

3.
本文首先分析了习语的相关概念,进而从多角度对原型范畴理论进行了相应地探讨,并剖析了原型理论视角下习语的解读,在此过程中揭示了习语的意义形成的认知机制以及原型理论为习语的有效解读和高效教学所提供的理据。  相似文献   

4.
认知语言学理论的发展为习语的研究提供了新的方法,近些年来国内学者开始从认知语言学的角度对习语进行研究。论文总结了1997年以来大约20年间国内学者对习语的认知语言学研究的成果,认为认知视角的汉语本体研究将是未来认知语言学研究的主要方向,并对国内习语的认知语言学研究的方向提出了几点建议。  相似文献   

5.
现代隐喻理论突破了传统修辞学的限制,从崭新的认知角度为英语研究提供了新方向。根据现代隐喻理论学者Lakoff&Tohnson的观点,将隐喻理论引入习语研究中,能够充分解释英语习语中的诸多表达形式,从不同的视角揭示了习语的内涵及其特征,帮助他们从一个已知领域通向一个新的认知领域。因此,以现代隐喻认知理论指导英语习语研究是一条值得语言工作者探索的途径。  相似文献   

6.
认知视觉下的转喻与英语习语的理解   总被引:1,自引:0,他引:1  
许多认知语言学家认为习语的意义产生于人的认知结构,具有大量的系统概念理据,习语的生成机制在于概念结构的映射,转喻是构成习语意义生成的认知基础之一。认知语言学从认知维度对转喻所作的理据分析为我们理解与翻译英语习语提供了理论基础和新的视角。  相似文献   

7.
习语是英语词汇中的一个重要组成部分,学习英语习语是非常必要的。文章在理论基础上开展实证研究,进一步验证隐喻理据在英语习语教学中的作用。如果隐喻理据(或概念隐喻)对习语理解起到一个促进作用,那么认知理据与习语成绩有相关关系。透过认知视角对习语的隐喻特征进行分析与探讨,提出习语是有理据的,并给出习语教学的启示。  相似文献   

8.
以框架理论为指导,以十九大报告中的习语翻译为例,阐述该理论在习语翻译中的应用。英汉民族基于各自的文化差异,形成相同或不同的认知框架。框架理论关照下的"语义"和"文化"因素在习语的理解及翻译中发挥着重要作用。从认知框架相同、认知框架不同和认知框架缺失这三种情况出发,探讨习语翻译策略,以期对习语翻译提供一个新思路。  相似文献   

9.
英语习语是现代语言学研究的一个焦点,学者们从一系列角度对它进行了探索。通过运用概念整合理论这一全新的视角,对英语习语认知理据进行了研究。研究表明,概念整合网络可以为英语习语的理解提供合理的解释。  相似文献   

10.
訾韦力 《海外英语》2014,(5):265-267
隐喻、转喻思维在语言阐释中是一种有效的认知手段。带有颜色词英语习语,作为语言基本组成部分之一,是西方民族在不同历史时期涉及颜色文化的文化生活体现。认知语言学理论有助于对英语颜色习语中的隐、转喻用法进行全新的阐释,同时在文化常识语境下的认知解读对颜色习语的理解更具有效性。研究表明一定文化常识背景下的隐、转喻思维在英语颜色习语阐释中具有较强的解释力,该研究为颜色词语研究提供了新视角。  相似文献   

11.
着重介绍了国内语言学界对维吾尔语成语的研究情况,指出了维吾尔语成语研究各方面的主要内容及特点,同时指出了维吾尔语成语研究中存在的一些问题。  相似文献   

12.
以现代语言学的理论为指导,对《红楼梦》中的同一成语及其在维译本中不同语境下的翻译进行了比较详细全面的观察。通过对作品中翻译实例的分析,研究同一成语在不同语境下的翻译方法,从中探寻语境对成语维译的影响。  相似文献   

13.
文章总结了汉语习语英译的 7种基本技巧。  相似文献   

14.
The paper attempts to start from the cognitive linguistic view and explore teaching methods of English idioms by using the conceptual metaphor theory.It aims to analyze the following three teaching methods:building idiom teaching on the analysis of conceptual metaphor,categorizing the source domain of conceptual metaphor,comparing the similarities and differences between metaphors of Chinese and English.Through the above analysis,the paper arrives at the conclusion that conceptual metaphor knowledge is an important premise for the deep understanding of English idioms and that teachers need help students heighten their sense of conceptual metaphors so as to better understand and memorize English idioms.  相似文献   

15.
关于成语语感与成语度的思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
在鉴别成语与非成语时应介入一条事感标准。凡符合多数人的成语语感的短语就是成语。成语语感包括语音感、语义感和语法感。成语自身还有个成语度的问题,成语度指的是人们对某些短语确定为成语时的语感认同所达到的程度。成语语感、成语度的探讨,对于解决“什么是成语”的问题,将有所帮助。  相似文献   

16.
根据翻译等值的基本理论和观点,以习语的翻译研究为切入手段,从语义、形式、语用、风格和文化五个方面研究和分析习语在中英翻译中的差异来论证翻译等值的相对论,其价值在于通过重要独特的语言材料——习语,证明翻译等值的相对性。  相似文献   

17.
中外英语习语词典大都将idiom定义为“不能望文生义的词组”,但缺少有效的判定标准,我们认为组配数限是判定一种固定表达法能否“望 文生义”的有效方法。从中外英语习语词典所收词条看,光有一条语义标准还不能囊括所有英语习语,因此有必要从结构的固定性和修辞的独特性两方面给予补充说明,从而进一步对习语的习语性强弱作出判别。  相似文献   

18.
本文通过对《毛泽东选集》中引用的成语故事的原义、比喻义和特定语言环境的引中义三个方面进行探讨。试图归纳出毛泽东赋予这些成语故事的哲学思想。  相似文献   

19.
成语是一种相沿习用含义丰富具有书面语色彩的固定短语,是现代汉语词汇的一个重要组成部分。结构上的凝固性是成语的突出特点,对此,作者进行了具体分析,认为在表达上成语凝练,具有概括性、单词性功能,体现了中华民族传统文化的心理特征。  相似文献   

20.
An idiom is a phrase or sentence, which means something different from the meaning of separate words.Idioms come from long- time use. Connected with the background of economy、 geographical conditions, customs, state of mind, etc, idioms reflect the real life . Different people have both similar and different idioms. Idioms have their own features. There are many methods in trmslating idioms. Literal translation, synonym translation and free translation are the main three.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号