首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
近年来中俄两国的商务交流日益频繁,随着俄罗斯加入世贸,中俄两国间的交流和合作越来越多,其领域也越来越宽,中俄贸易必然会不断扩大,俄语人才的需求也会越来越大,特别是对商务俄语人才的需求呈上升趋势。两国经济的双向交流发展的需要奠定了开设商务俄语课的必要性和重要性。许多商务俄语教学法专家提出,俄语知识的教学,除了俄语本身的三要素外,还应当包括文化背景和商务礼仪知识的教学。因此,俄语教学的实际情况已经引起了广泛的关注。人们也更加重视商务礼仪的学习和了解,随着俄语人才综合素质的提高也必能巩固中俄之间商业关系。  相似文献   

2.
中俄两国具有漫长的边界线,并且拥有诸多贸易的绝好条件。中俄贸易的健康发展有利于两国的发展,也有利于地区经济的持续长远发展。目前我国外贸俄语的应用存在很多问题,影响了中俄贸易的顺利进行。因此,探讨了发展我国外贸俄语的策略。  相似文献   

3.
张英敏 《科教文汇》2009,(36):85-85,131
近年来,中俄政治关系的健康发展极大地推动了两国经贸领域的合作.从而扩大了我国对俄贸易人才的需求,这种市场需求要求各大高校对俄语人才的培养更加注重听说能力的提高,以便使学生能更快地适应未来的工作。笔者由影响听力的因素着笔,从教学内容的选择、教学方法的采用,学生自身练习等方面阐述了如何提高俄语听力,并根据笔者的教学经验,向学生提供了一些行之有效的练习俄语听力的方法。  相似文献   

4.
针对中俄财会人才培养交流机制视域下俄语应用型人才培养模式问题,介绍了中俄财会人才培养交流机制培养应用型俄语+财会人才的意义,对中俄财会人才培养交流机制的现状进行了分析,主要包括联合办学存在的问题、课程设置存在的问题和毕业大学生难就业的问题,在此基础上,提出了改革教学模式,加强教育教学创新;创新培养模式与建立市场需求机制;建构提高能力课程体系,提高人才能力;构建应用型和多元化实践教学机制等措施,以期进一步促进俄语应用型人才培养质量的提高。  相似文献   

5.
牡丹江坐落在黑龙江省的东南部,与俄罗斯毗邻,为俄语教育提供了地源优势,东北亚经济贸易开发区、哈牡绥东对俄贸易加工区建设的大力推进,为俄语人才提供了巨大的市场需求,伴随着高等职业教育改革的大潮,结合地方经济发展特色,培养应用型俄语人才已经成人俄语专业的当务之急。  相似文献   

6.
随着2006和2007年中俄两国互办"国家年"的活动,中俄旅游合作不断升温,在中俄两国之间出现了"旅游热"。俄罗斯已经成为继日、韩之后的中国第三大旅游客源国。所以我院应该按照实际情况进行专业和课程设置,培养出社会需要的既懂俄语又懂旅游的复合型人才。  相似文献   

7.
财会人才是中俄两国多维度国际合作的基拙,随着中俄两国合作领域的深入开展,高校创新性实用型财会人才的培养成为了人才培养的重点,但是目前国内俄语受重视程度不够,生源短缺,中俄边境高校针对针对这一局面,在创新性实用型的办学方针的指引下,积极开展"零起点"财会人才培养模式的改革,探索一条有特色的办学之路。  相似文献   

8.
"一带一路"战略的提出,促进了中国与沿线国家频繁交流。语言是人际交流的必要手段,有研究发现"一带一路"地域范围内语言的需求英语、汉语、俄语为最重要。随着中俄全面战略伙伴关系的深入发展,俄语翻译人才需求日益提升,本文从抓住新机遇,迎接新挑战,拓展新思路,培养新人才,充分应用新媒体,开展创新训练等角度探讨如何促进语言翻译教育新发展。  相似文献   

9.
俄语学习者往往因为其繁杂多变的词汇、语法形式等,将主要精力和注意力都倾向于这些方面,忽视对俄语文化背景知识的探究,但在实际学习及运用俄语的过程中,经常因一些文化因素导致不解、误解、误译,甚至交际障碍等现象。本文从中俄文化差异及实际需要两大方面阐述,语言与文化不可分离,中俄两国文化又有着巨大的差异,因此需要重视学习俄语文化背景知识。  相似文献   

10.
王霞 《今日科苑》2010,(6):186-186,187
本文对中俄两国的考试制度进行了比较分析,从而对今后中俄联合办学下的俄语专业考试制度与俄罗斯考试制度的对接措施进行了重点探讨及实证研究。  相似文献   

11.
《科技风》2016,(11)
随着在国际教育领域中中俄两国伙伴关系不断的深化与发展,赴俄留学生数量逐渐增多,培养学生俄语口语语言应用能力,提升对外俄语学生口语应试能力,探索"情景教学法"在俄语口语教学中的应用研究模式和应用价值是很有必要的。本文从目前俄语口语教学现状出发,探讨一下"情景教学法"在俄语口语课堂教学中的应用策略。  相似文献   

12.
中俄贸易合作近年来的良好发展态势标志着两国的经济贸易合作进入了一个崭新的历史阶段。本文将从中俄两国贸易合作的现状出发,分析两国间经济合作发展中存在的问题,以期找到合理而可行的办法改善中国和俄罗斯间的经济贸易合作。  相似文献   

13.
自改革开放这一伟大举措的实施以后,我国的政治、经济得到了迅猛发展。中国与周边国家的贸易往来不断密切。中国与俄罗斯作为邻国,贸易往来也随之深化。随着中俄两国关系的不断推进,两国交流日益密切。在两国边贸发展过程中对俄语翻译的需求不断扩大,培养专业的高水平的俄语翻译成为两国人民的共同心愿。  相似文献   

14.
在中俄两国外交往来日益发展的今天,对于在中国的俄语学习者来说,把俄语进行系统的透彻的研究尤为重要。感叹词作为重要的语法项目,是研究俄语的不可避免的一个重要部分。所以我们要从现今初步了解俄汉语感叹词的不同与相似点出发,来探究俄汉语感叹词所具有的本质意义,从而更加透彻地掌握俄语与汉语之间最根本的联系。  相似文献   

15.
法律术语是法律语言中最具有专业特色的语言单位,对其特点进行分析和翻译研究是正确理解国外法律术语以及法律文件的前提。随着中俄政治经济关系不断紧密、中俄法律交流的日益频繁,研究俄语法律术语的翻译方法具有重要的理论和实践意义。  相似文献   

16.
<正>中俄边境小额贸易包括黑龙江、内蒙古、吉林和新疆四个与俄有共同边境线的省区。据中国海关统计,截至2006年中俄边境贸易额为69.8亿美元,占全国边贸额43.2%。由于俄罗斯稳定的政局加之强有力的中央干预,促成了俄罗斯经济的强劲复苏,持续回升的俄罗斯经济,为中俄贸易(包括边贸)创造了加速发展的基础。  相似文献   

17.
俄语人才"2+1+1"校企外合作培养模式是对"四年国内和学校学习"的传统俄语人才培养模式的严峻挑战,是顺应时代潮流的创新型和应用型俄语人才培养模式,符合当代经济、科学技术和高等教育的发展规律,是高校俄语人才培养模式改革的新途径。  相似文献   

18.
俄罗斯是一个重工业发达的国家、经济处于上升的阶段。中俄的边贸一直也比较活跃,进一步了解俄罗斯的礼仪文化以及谈判特点对促进中俄贸易的发展、使我方在谈判中能够针对俄罗斯人的特点做到不失礼、同时又能够争取主动具有重要的作用。  相似文献   

19.
姜姝宇 《今日科苑》2007,(12):32-33
近年来,中俄贸易发展呈现较平稳状态,并有上升趋势,但随着各国经济的发展及全球经济一体化体系的形成,导致新政策、新法令、新规定不断提出、不断涌现,导致很多原有的制度发生改变。其中,俄罗斯新移民法的颁布使中俄贸易产生突变,对此中方采取了相应对策,同时也引发出很多的深思与探讨,世界经济的整体发展方向由此呈现出新的景象。  相似文献   

20.
旦增旺丹 《西藏科技》2023,(2):42-44+70
能源在我国国民经济中的战略地位不容忽视,俄罗斯作为与中国毗邻的能源大国,是全球重要的能源出口国,与我国在能源贸易方面形成较强的互补性。变化莫测的国际政治局势导致我国与俄罗斯两国之间在能源技术方面的合作受到巨大的影响与冲击。在“新时代全面战略协作伙伴关系”的中俄关系新时代背景下,中俄能源进出口贸易迎来更大发展的新机遇。文章梳理中俄两国在能源进出口贸易方面发展的转型合作现状的基础上,分析了两国能源进出口贸易面临的难题,进一步针对未来两国能源进出口贸易的发展与合作提出建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号