首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从认知语言学的图形─背景理论出发,英语名动转用应是这样一种机制:使用者把认知结构“图形─背景”转化为“背景─图形”。这一认知过程在语言中的现实化就是使用者将“原生名词的意象(图形)─生成动词和其它相关知识的意象(背景)”转化为“生成动词的意象(图形)─原生名词和其它相关知识的意象(背景)”。  相似文献   

2.
本文从认知语言学和构式语法的角度对英汉“V+NP”结构中论元成分的语义和语用差异现象进行分析,指出汉语NP在“V+NP”中不一定是受事标记.并说明这种结构可能对中国学生正确掌握英语动词短语搭配造成一定的困难。  相似文献   

3.
人和动物都是自然界演变的产物,动物词汇在人类语言中占据着重要的地位。而隐喻,作为人类的一种创造性思维能力,是人类认知世界、特别是认识抽象事物不可缺少的一种重要方式。本文通过英汉动物词汇的隐喻认知意义的异同对比分析,反映出人类认知是在已有经验域基础上,通过隐喻思维联想范畴化,以新的视角认识事物的过程的理论。  相似文献   

4.
通过转化法或零位派生法使名词直接用如动词的词叫名—动转类词。在当代英语中,大量的词汇都是通过转化法构成的,其中绝大多数都是名—动转类词。可以说,英语中名—动转类词的大量涌现是现代英语的一个重要特征。重要的是,它的使用可以营造一种独特的修辞效果,使语言更加生动、简洁。充分体现了英语的魅力所在。  相似文献   

5.
唐良玉 《考试周刊》2013,(78):13-14
网络新词是在网络日益成为一种主要的交流方式下涌现的,它既具有传统书面语言和口头语言的特点,又具有独特的个性。本文引入隐喻认知理论,探讨英汉网络新词的构成及其发展规律,以及在这当中所透露的社会文化背景知识,为理解网络语言提供一个新的视角。  相似文献   

6.
在中国,英语学习者最常犯的错误莫过于“中国式英语”。而“中国式英语”中最典型的当数滥用名词。针对Joan Pinkham所称的“名词肿胀症”,探讨了中国英语学习者滥用名词的深层原因及其改进良方。“名动转用”有助于克服这一错误,其既体现“语言经济原则”,又能提高表达效果,从而达到生动、形象、言简意赅的修辞目的。之所以如此,关键在于“名动转用”的语义增值机理。  相似文献   

7.
语言结构折射出人的内在认知机制结构和思维的实际活动。本文正是基于这一考虑,从隐喻的认知根源出发,分析了多种隐喻中的普遍想象;并认为隐喻现象的普遍性反映了人类在认知过程中的普遍性,隐喻认知的普遍性研究使我们更好的理解隐喻的产生、功能及其工作机制并为更深入的认识语言与思维的关系提供了一种新的研究视角。  相似文献   

8.
本文从语言认知角度来说明学习语言离不开心理认知的过程以及语言认知知识对编纂英汉学习型词典的必要性,并从收词原则、词典释义、义项排列、搭配信息编排方面分别进行详细探讨,应用语言认知科学知识来为英汉学习型词典的编纂服务。  相似文献   

9.
尽管汉语"中动结构"这一概念在学界确立不久,然而越来越多的研究证明:中动结结构作为跨语言普遍存在已是不容质疑的事宾.各语言中中动结构并没有独特或完全一致(uniform)的句法,具有跨语言普遍性的是中动语义(middle semantics).该文从认知的角度,以构式语法为理论基础,分析英汉"中动构式(Middle Construction)"语义特征、语义限制及其认知理据并进行对比研究,探寻中动结构在两种语言中的异同,可以加深我们对这一语言现象的理解,也能深入了解英、汉语的不同语言属性及其认知理据.  相似文献   

10.
修辞学一直把隐喻看作是正规语言的偏离和变异。但是认知语言学者认为:隐喻不仅仅是普通语言现象,而且还是一种认知过程,一种思维模式,与文化息息相关。由于受人类共同的"非文化知识"的影响,英汉隐喻都有三种类型:结构隐喻、方位隐喻和容器隐喻。同时,由于受制于各自不同的文化,尤其是不同地域文化、思维方式、价值观念和民族传统和习俗等因素的影响,造成了英汉隐喻概念的极大的差异性。外语教学中,可以以隐喻为突破口,不断提升文化导入在外语教学中的作用.  相似文献   

11.
冯荣荣 《海外英语》2011,(10):319+356
中动结构是英汉语言中存在的一种语言现象,以往研究都是从句法、语义、语用等方面进行研究。该文运用图形/背景理论对中动结构的主动态、被动态进行比较,分析其不同的认知基础:受事图形化,施事背景化;图形相同,角色不同;背景不同,其突显程度也不同。  相似文献   

12.
论隐喻的普遍性和认知性   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从认知角度出发来探讨隐喻的普遍性及认知性。其内容包括:隐喻是一种普遍的语言现象,是人类思维、认知的一种方式。它是人类将其某一领域的经验用来说明或理解另一类领域的经验的一种认知活动。同时,笔者认为,隐喻和认知的互为肯定是语言学的一个新的生长点。  相似文献   

13.
刘小明 《海外英语》2022,(18):78-79+82
英语中动句是一种常见但相对特殊的句法结构,学界前期主要运用描写法研究其句法形成机制、选择限制条件和语义语用特征,后来转向了句法和语义层面的解释。文章基于对该结构谓语动词特点及句法、语义和语用特征的前期研究,借助认知语言学的图形-背景理论,对中动句的主语、谓语和状语进行阐释,探究该结构的认知动因,以帮助学习者更好掌握该句法结构。  相似文献   

14.
:尽管英汉语分属不同的印欧语系和汉藏语系 ,但作为词汇转类现象的名转动词 ,在二种语言中都普遍存在。本文通过对英汉名转动词的来源、语义结构、修辞特色 ,使用现状等方面进行对照和分析 ,以此寻找英汉名转动词的异同点  相似文献   

15.
英语中的复合词作为最常见的构词法,对于扩充英语词汇量发挥着越来越重要的作用.复合词种类繁多,其中以名名复合词居多,文章主要从认知语言学的重要理论即意象图式理论来具体分析名名复合词的内部结构及细微差异,并阐述意象图式理论在名名复合词中的应用,帮助学生更深刻地了解名名复合词,减轻死记硬背的负担,生动学习,强化记忆.  相似文献   

16.
在信息技术发展的今天,翻译行业应用计算机辅助翻译技术已经成为一大趋势,然而计算机辅助翻译相关的学术成果大都集中在实践与教学方面,本文将首先介绍计算机辅助翻译科学,提出其研究方向的局限性,其次从认知角度探索翻译学研究,总结眼动认知实验在翻译学的文献研究,最后从认知角度提出研究计算机辅助翻译的可行方向。通过研究翻译记忆匹配与翻译认知负荷量的关系,研究不同翻译匹配量在认知上的差异性,研究处理不同质量的翻译记忆库的认知差异,以及研究对掌握CAT工具不同熟练程度的译者在认知上的差异性。  相似文献   

17.
最新的隐喻理论认为,隐喻应和人的认识过程相联系,而不只是语言内部的修辞手段。英汉隐喻存在的差异,可从认知角度,在喻体选择和内部结构两方面进行比较。  相似文献   

18.
形容词与名词的组合是选择性的一种表现。本文从次范畴化、认知心理、认知隐喻和转喻等认知角度进一步研究和解释形名组合的选择性机制,为形名组合选择性机制的研究尝试一个新的视角。  相似文献   

19.
成语多数为四字格 ,语言空间极为有限 ,出现同形异构的现象在所难免。本文拟从语义关系的考察入手 ,对“动名动名”式成语的结构类型及其相互区别等方面进行辨析  相似文献   

20.
本文从认知的角度对英汉不同民族的句法结构进行对比,以探求英汉民族认知模式的差异在句子结构中的反映,有利于更好地掌握两种语言和了解英汉两种不同的文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号