首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本研究通过自建非英语专业学生限时议论文语料库,并与本族语者语料库LONCESS作对比,从使用频数和使用准确性两方面,考察了非英语专业学生限时议论文写作中的虚化动词搭配的特点。研究结果显示,非英语专业学生在do,take和make三个虚化动词的使用中存在过度使用现象;并且虚化动词的搭配种类较少,语义范围狭窄;学生倾向于使用中学阶段掌握的搭配,而大学阶段要求掌握的搭配掌握不足;虚化动词搭配存在混用、语义过度推广和语法错误等误用现象。  相似文献   

2.
孙志杰 《海外英语》2014,(18):284-285
短语动词是由动词与副词、动词与介词、以及动词与副词和介词所构成的惯用词组。由于大部分短语动词的意思往往不是其构成部分的简单语义相加,同时每个短语动词都有可能存在多种意义,多个短语动词又有可能对应相同类似意义,所以增加了学习者学习英语短语动词的难度,使其成为英语语言研究的重点之一。该文基于汉英平行语料库,对英语短语动词的汉译策略及其在英语教学中的应用进行探讨。  相似文献   

3.
短语动词是由动词与副词、动词与介词、以及动词与副词和介词所构成的惯用词组。由于大部分短语动词的意思往往不是其构成部分的简单语义相加,同时每个短语动词都有可能存在多种意义,多个短语动词又有可能对应相同类似意义,所以增加了学习者学习英语短语动词的难度,使其成为英语语言研究的重点之一。该文基于汉英平行语料库,对英语短语动词的汉译策略及其在英语教学中的应用进行探讨。  相似文献   

4.
基于中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)中的笔语子库(WECCL)和英美本族语者英语作文语料库(NESSIE),该研究对比分析虚了化动词GIVE的搭配使用特征。研究发现:与本族语者相比,中国英语学习者过多使用此类动词且搭配模式单一,低年级学生中此类现象更为明显;与低年级学习者相比,高年级学生更接近母语水平。该研究在一定程度上对英语词汇教学有启示意义。  相似文献   

5.
动词虚化为介词的过程及特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
  相似文献   

6.
本研究基于TED英汉平行演讲语料库,研究虚化程度副词的语义倾向及语义韵特征,重点分析了该语料库中虚化程度副词的英译汉实例,剖析译者所使用的汉译方法,倡导建立基于英汉平行语料库的翻译教学新模式,促进翻译教学的新发展,尤其对口译教学具有更为深远的重大意义。研究发现,虚化程度副词仍然是中国学习者二语习得的难点。TED语料库中的虚化副词的用法,可以作为中国学习者练习口语虚化副词用法的真实语言材料,其中的汉译译例也可以做为口译训练的教学材料。  相似文献   

7.
本研究通过语料库手段对比国内一套中学英语教材和两套国际英语教材,考察教材对英语动词‘do'的虚化用法的呈现情况。调查发现,与相应的国际英语教材相比,该国内中学英语教材大量而且高度重复地呈现了其虚化用法中与汉语动词‘做'相偶合的用法,对于其它虚化程度相对更高的用法则呈现不足,尤其体现在这类用法中‘do'所搭配的名词的丰富程度上。另外,从相应的练习活动看,该国内教材对‘do'的虚化用法的呈现也不够显性。调查表明,国内中学英语教材的编写有必要适当丰富和突显相应的动词虚化用法,以提升学习者对语言虚化现象的意识和习得。  相似文献   

8.
学习者英汉平行语料库为情态动词等中介语研究提供了两个考察视角,即中介语视角和相应的学习者母语视角。以情态动词“must”为例,从中介语视角考察,通过检索自建的学习者英汉平行语料库,发现中国英语学习者较多使用情态动词“must”的义务情态意义及其序列,认识情态意义及其序列的使用频率则相对较少且错误较多。从学习者母语视角考察既包括分析与情态动词“must”相对应的汉语部分,也包括检索汉语“必须”这一情态表达的相应英语。调查发现,双语转换时母语思维对英语情态动词“must”的习得有影响,但并不显著,对相关情态动词或情态性的运用掌握不足可能是更重要的原因。调查展示了学习者英汉平行语料库对中介语研究的巨大潜能。  相似文献   

9.
纪璐 《英语广场》2023,(14):39-42
本研究采用基于语料库的搭配型式研究方法,以常用的建议类动词advise、suggest、propose为节点词,在中国学生万篇英语作文语料库(TECCL)中进行检索,观察其搭配的型式特征与频率分布,并将美国当代英语语料库(COCA)作为参照语料库,对比分析中国英语学习者和英语本族语者的使用差异。结果表明,中国英语学习者在建议类动词的使用上存在误用现象,与本族语者相比用法较为单一且缺乏灵活性。基于语料库的对比分析有助于中国学习者掌握词语的地道用法,也为词语搭配教学和近义词辨析提供一定启示。  相似文献   

10.
英国作家简·奥斯丁的处女作《理智与情感》中,破折号频频出现,对情节发展和人物塑造起着重要作用,但在学界没有受到应有的重视。该研究基于《理智与情感》自建英汉平行语料库,综合定量和定性的研究方法,考查该书中破折号的功能以及孙致礼译本对其的处理。研究发现,破折号在小说英文原文中主要有以下三种功能:补充说明、强调转折、语气停顿。而译者考虑到中文表达习惯,大幅删减了破折号;保留的破折号多起着语气停顿、增强修辞的作用;个别情况下,为了人物形象的塑造,译者将原文中的其他符号改为了破折号。  相似文献   

11.
英语学术语篇中转述他人的观点目的在于明确研究背景、展示已有的研究成果.选择恰当的转述动词能表明作者是否接受被转述者的观点和立场.基于语料库数据对中国英语学术语篇进行对比分析后发现,中国学者能够恰当使用转述动词,但在语义特征方面,中国学者倾向于选择试探性的或中立的转述动词,避免使用绝对的、批判性的转述动词,语气较为温和.对于中国学者来说,在报告学术成果时恰当使用转述动词能够帮助其改善其学术交流的效果.  相似文献   

12.
国内外已有很多研究发现英语学习者在英语高频动词的使用上存在很多问题。本研究运用语料库的研究方法,对国内中学阶段的英语学习者书面语中的高频动词MAKE的使用情况进行了调查研究。结果发现:学习者在MAKE的一些用法上出现了有别于英语本族语者的现象,如过度使用实义用法“做,制造”,在用法的使用上呈现出过少的趋势等。其原因可能在于学习者采用“先学易用”的语言策略,学习者汉语迁移的影响以及教科书对一些主要用法缺乏足够的重视。可喜的是,与初中阶段的英语学习者相比,高中阶段的英语学习者在MAKE的用法上更加接近英语本族语者,这符合二语习得的发展规律。  相似文献   

13.
本文将利用语料库方法以大学英语教材为对象,以《自然语法》为参照,研究高频动词的词汇深度知识在语法搭配,词汇搭配,语义偏好和语义韵方面的呈现特点.研究发现,大学英语教材较全面体现了典型语法搭配,并呈现给学习者正确的语义偏好和语义韵特征,但对词汇搭配虽然有一定频数的呈现(平均占出现频率的20%),但平均只有不到1/2种类的词汇搭配得到呈现.本研究的意义在于:给大学英语教师词汇深度教学提供一些建议.  相似文献   

14.
该文主要通过自建的大学英语作文语料库对独立学院大学英语习得者动词搭配的行为特征进行研究。该研究通过自建语料库与中国学习者语料库相关数据对比分析,结果发现,独立学院的学生在名动搭配使用失误方面主要表现为语法不平顺,而动名搭配使用主要为词汇迁移、语义迁移和虚化动词三者的使用失误。同时,独立学院的学生存在词语搭配类型偏少,语义运用范围狭窄,口语体词语搭配使用频繁等现象。  相似文献   

15.
该文主要通过自建的大学英语作文语料库对独立学院大学英语习得者动词搭配的行为特征进行研究。该研究通过自建语料库与中国学习者语料库相关数据对比分析,结果发现,独立学院的学生在名动搭配使用失误方面主要表现为语法不平顺,而动名搭配使用主要为词汇迁移、语义迁移和虚化动词三者的使用失误。同时,独立学院的学生存在词语搭配类型偏少,语义运用范围狭窄,口语体词语搭配使用频繁等现象。  相似文献   

16.
何芳兰  黄琳 《考试周刊》2009,(21):209-210
本文从分析英汉动词的差异入手,以提高翻译技巧和译文质量为目的,探讨了在汉译英时如何处理汉语动词这一问题,举例说明了词类转换、汉语连动式和兼语式的翻译方法。  相似文献   

17.
俄语中"吃"义动词所含语义成分各异,且词汇化程度较高,语义自足度较强。通过对俄语"吃"义动词所含的内部语义成分进行分析得出,按汉语词序特点可将俄语"吃"义动词汉译模式分为"吃+X"、"X+吃"、"X+吃+X"三种模式。其中出现在"X"位置的可以是表示特指客体、结果、数量、时间、方式等次要的语义成分。  相似文献   

18.
本文以取自教育类核心期刊的20篇论文的文献综述部分组成的语料库为基础,以Wordsmith软件和Mconcord软件为检索工具,从动词的时体特征、搭配特征两个方面对文献综述部分的动词进行研究,总结其动词特征。结论如下:(一)文献综述中以现在完成时和一般现在时为主;(二)转述动词词汇众多,搭配丰富。  相似文献   

19.
本文将自建小型专用语料库的写作文本与美国大学生写作语料库LOCNESS的学习者写作文本进行对比,描述怀化学院英语专业生高频动词get的搭配特点,从而为本校及同等水平学校的英语专业教学提供参考.  相似文献   

20.
基于空间变位过程模式,探讨空间变位动词的空间属性,研究的重点是起位、双位和终位动词三类位移动词的空间语义特征。研究发现,起位动词凸显位移起点,终位动词凸显位移终点,而双位动词强调起点与终点的界点变化;每类位移动词特有的空间语义特征都会对其句法语义表现产生影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号